Paroles et traduction Sting - Heavy Cloud No Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Cloud No Rain
Тяжелые тучи, но нет дождя
Turned
on
the
weather
man
just
after
the
news
Включил
прогноз
погоды
сразу
после
новостей,
I
needed
sweet
rain
to
wash
away
my
blues
Мне
нужен
был
сладкий
дождь,
чтобы
смыть
мою
грусть.
He
looked
at
the
chart
but
he
look
in
vain
Диктор
посмотрел
на
карту,
но
смотрел
он
напрасно,
Heavy
cloud
but
no
rain
Тяжелые
тучи,
но
нет
дождя.
Back
in
time
with
Louis
XVI
Давным-давно,
во
времена
Людовика
XVI,
At
the
court
of
the
people
he
was
number
one
При
дворе
народа
он
был
номером
один.
He'd
be
the
bluest
blood
they'd
ever
seen
Он
был
самой
голубой
кровью,
которую
они
когда-либо
видели,
When
the
king
said
hi
to
the
guillotine
Когда
король
приветствовал
гильотину.
The
royal
astrologer
was
run
out
of
breath
Королевский
астролог
запыхался,
He
thought
that
maybe
the
rain
would
postpone
his
death
Он
думал,
что
дождь
может
отсрочить
его
смерть.
He
look
in
sky
but
he
look
in
vain
Он
смотрел
в
небо,
но
смотрел
напрасно,
Heavy
cloud
but
no
rain
Тяжелые
тучи,
но
нет
дождя.
Well
the
land
was
cracking
and
the
river
was
dry
Ну,
земля
трескалась,
и
река
пересохла,
All
the
crops
were
dying
when
they
ought
to
be
high
Все
посевы
погибали,
когда
должны
были
быть
высокими.
So
to
save
his
farm
from
the
banker's
draft
Чтобы
спасти
свою
ферму
от
банковского
векселя,
The
farmer
took
out
a
book
on
some
old
witchcraft
Фермер
достал
книгу
о
каком-то
старом
колдовстве.
He
made
a
spell
and
a
potion
on
a
midsummer's
night
Он
произнес
заклинание
и
приготовил
зелье
в
ночь
летнего
солнцестояния,
He
killed
a
brindled
calf
in
the
pale
moonlight
Он
убил
пестрого
теленка
в
бледном
лунном
свете.
He
prayed
to
the
sky
but
he
prayed
in
vain
Он
молился
небу,
но
молился
напрасно,
Heavy
cloud
but
no
rain
Тяжелые
тучи,
но
нет
дождя.
Heavy
cloud
but
no
rain
Тяжелые
тучи,
но
нет
дождя,
The
sun
won't
shine
till
the
clouds
are
gone
Солнце
не
будет
светить,
пока
не
уйдут
тучи.
The
clouds
won't
go
till
their
work
is
done
Тучи
не
уйдут,
пока
не
сделают
свою
работу.
Every
morning
you'll
hear
me
pray
Каждое
утро
ты
будешь
слышать,
как
я
молюсь,
If
only
it
would
rain
today
Если
бы
только
сегодня
пошел
дождь.
I
asked
my
baby
if
there'd
be
some
way
Я
спросил
свою
милую,
есть
ли
какой-нибудь
способ,
She
said
she'd
save
her
love
for
a
rainy
day
Она
сказала,
что
прибережет
свою
любовь
на
дождливый
день.
I
look
in
the
sky
but
I
look
in
vain
Я
смотрю
в
небо,
но
смотрю
напрасно,
Heavy
cloud
but
no
rain
Тяжелые
тучи,
но
нет
дождя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.