Paroles et traduction Sting - Mad About You (Remix Edit)
A
stone's
throw
from
Jerusalem
В
двух
шагах
от
Иерусалима
I
walked
a
lonely
mile
in
the
moonlight
Я
прошел
одинокую
милю
в
лунном
свете.
And
though
a
million
stars
were
shining
И
хотя
сияли
миллионы
звезд
My
heart
was
lost
on
a
distant
planet
Мое
сердце
было
потеряно
на
далекой
планете
That
whirls
around
the
April
moon
Который
вращается
вокруг
апрельской
луны
Whirling
in
an
arc
of
sadness
Кружась
по
дуге
печали
I'm
lost
without
you,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
я
потерян
без
тебя
From
the
dark
secluded
valleys
Из
темных
уединенных
долин
I
heard
the
ancient
sighs
of
sadness
Я
слышал
древние
вздохи
печали
But
every
step
I
thought
of
you
Но
на
каждом
шагу
я
думал
о
тебе
Every
footstep
only
you
Каждый
шаг
только
тебя
Every
star,
a
grain
of
sand
Каждая
звезда
- песчинка
The
leavings
of
a
dried
up
ocean
Остатки
высохшего
океана
Tell
me,
how
much
longer?
How
much
longer?
Скажи
мне,
сколько
еще?
Сколько
еще?
Though
all
my
kingdoms
turn
to
sand
Хотя
все
мои
королевства
превращаются
в
песок
And
fall
into
the
sea
И
упасть
в
море
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
They
say
a
city
in
the
desert
lies
Говорят,
в
пустыне
лежит
город
The
vanity
of
an
ancient
king
Тщеславие
древнего
короля
The
city
lies
in
broken
pieces
Город
лежит
в
разбитых
кусках
Where
the
wind
howls
and
the
vultures
sing
Где
воет
ветер
и
поют
стервятники
These
are
the
works
of
man
Это
дела
рук
человеческих
This
is
the
sum
of
our
ambition
Это
сумма
наших
амбиций
Would
make
a
prison
of
my
life
Превратил
бы
мою
жизнь
в
тюрьму
If
you
became
another's
wife
Если
бы
ты
стала
чужой
женой
With
every
prison
blown
to
dust
С
каждой
тюрьмой,
превращенной
в
пыль
My
enemies
walk
free
Мои
враги
гуляют
на
свободе
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
A
stone's
throw
from
Jerusalem
В
двух
шагах
от
Иерусалима
I
walked
a
lonely
mile
in
the
moonlight
Я
прошел
одинокую
милю
в
лунном
свете.
And
though
a
million
stars
were
shining
И
хотя
сияли
миллионы
звезд
My
heart
was
lost
on
a
distant
planet
Мое
сердце
было
потеряно
на
далекой
планете
That
whirls
around
the
April
moon
Который
вращается
вокруг
апрельской
луны
Whirling
in
an
arc
of
sadness
Кружась
по
дуге
печали
I'm
lost
without
you,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
я
потерян
без
тебя
And
though
you
hold
the
keys
to
ruin
И
хотя
у
тебя
в
руках
ключи
от
гибели
Of
everything
I
see
Из
всего,
что
я
вижу
With
every
prison
blown
to
dust
С
каждой
тюрьмой,
превращенной
в
пыль
My
enemies
walk
free
Мои
враги
гуляют
на
свободе
Though
all
my
kingdoms
turn
to
sand
Хотя
все
мои
королевства
превращаются
в
песок
And
fall
into
the
sea
И
упасть
в
море
I'm
mad
about
you,
I'm
mad
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.