Paroles et traduction Sting - Moon Over Bourbon Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon Over Bourbon Street
Луна над Бурбон-стрит
There's
a
moon
Over
Bourbon
Street
tonight
Сегодня
ночью
над
Бурбон-стрит
луна,
I
see
faces
as
they
pass
beneath
the
pale
lamplight
Я
вижу
лица,
проходящие
под
бледным
светом
фонарей.
I've
no
choice
but
to
follow
that
call
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
последовать
этому
зову,
The
bright
lights,
the
people
and
the
moon
and
all
Яркие
огни,
люди,
луна
и
всё
остальное.
I
pray
everyday
to
be
strong
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
быть
сильным,
For
I
know
what
I
do
must
be
wrong
Ибо
я
знаю,
что
то,
что
я
делаю,
должно
быть
неправильным.
Oh,
you'll
never
see
my
shade
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
Or
hear
the
sound
of
my
feet
Или
услышишь
звук
моих
шагов,
While
there's
a
moon
Over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
It
was
many
years
ago
Много
лет
назад
That
I
became
what
I
am
Я
стал
тем,
кто
я
есть.
I
was
trapped
in
this
life
Я
был
пойман
в
эту
жизнь,
Like
an
innocent
lamb
Как
невинный
ягненок.
Now
I
can
never
show
my
face
at
noon
Теперь
я
никогда
не
могу
показать
свое
лицо
днем,
And
you'll
only
see
me
walking
И
ты
увидишь
меня
гуляющим
By
the
light
of
the
moon
Только
при
свете
луны.
The
brim
of
my
hat
Поля
моей
шляпы
Hides
the
eye
of
a
beast
Скрывают
глаза
зверя.
I've
the
face
of
a
sinner
У
меня
лицо
грешника,
But
the
hands
of
a
priest
Но
руки
священника.
Oh,
you'll
never
see
my
shade
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
Or
hear
the
sound
of
my
feet
Или
услышишь
звук
моих
шагов,
While
there's
a
moon
over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
She
walks
everyday
Она
гуляет
каждый
день
Through
the
streets
of
New
Orleans
По
улицам
Нового
Орлеана.
She's
innocent
and
young
Она
невинна
и
молода,
From
a
family
of
means
Из
состоятельной
семьи.
I
have
stood
many
times
Я
много
раз
стоял
Outside
her
window
at
night
У
ее
окна
ночью,
To
struggle
with
my
instinct
Чтобы
бороться
со
своими
инстинктами
In
the
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете.
How
could
I
be
this
way
Как
я
могу
быть
таким,
When
I
pray
to
God
above?
Когда
я
молюсь
Богу?
I
must
love
what
I
destroy
Я
должен
любить
то,
что
разрушаю,
And
destroy
the
thing
I
love
И
разрушать
то,
что
люблю.
Oh,
you'll
never
see
my
shade
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
Or
hear
the
sound
of
my
feet
Или
услышишь
звук
моих
шагов,
While
there's
a
moon
over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING, SUMNER GORDON MATTHEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.