Sting - My Funny Friend and Me (Soundtrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting - My Funny Friend and Me (Soundtrack)




My Funny Friend and Me (Soundtrack)
Мой забавный друг и я (Саундтрек)
In the quiet time of evening
В тихий вечерний час,
When the stars assume their patterns
Когда звезды принимают свои очертания,
And the day has made his journey
И день завершил свой путь,
And we wondered just what happened
Мы задавались вопросом, что же случилось
To the life we knew before the world changed
С той жизнью, что мы знали до того, как мир изменился,
When not a thing I held was true
Когда ничто из того, что я считал верным, не было правдой,
But you were kind to me and you reminded me
Но ты была добра ко мне и напомнила мне,
That the world is not my playground
Что мир не моя площадка для игр,
There are other things that matter
Есть другие вещи, которые имеют значение,
And when a simple needs protecting
И когда простое нуждается в защите,
My illusions all would shatter
Все мои иллюзии разбиваются,
But you stayed in my corner
Но ты осталась в моем углу,
The only world I know was upside down
Весь мир, который я знал, перевернулся с ног на голову,
And now the world and me
И теперь мир и я,
I know you carry me
Я знаю, ты поддерживаешь меня.
You see the patterns in the big sky
Ты видишь узоры на большом небе,
Those constellations look like you and I
Эти созвездия похожи на нас с тобой,
Just like the patterns in the big sky
Точно как узоры на большом небе,
We could be lost, we could refuse to try
Мы могли бы потеряться, мы могли бы отказаться пытаться,
But we made it through in the dark night
Но мы справились в темную ночь,
Would those lucky guys turn out to be?
Кем же окажутся эти счастливчики?
But that unusual blend of my funny friend and me
А это необычное сочетание - мой забавный друг и я.
I'm not as clever as I thought I was
Я не так умен, как думал,
I'm not the boy I used to be because
Я не тот парень, которым был раньше, потому что
You showed me something different, you showed me something pure
Ты показала мне нечто иное, ты показала мне нечто чистое,
I always seemed so certain, but I was really never sure
Я всегда казался таким уверенным, но на самом деле никогда не был уверен.
But you stayed and you called my name
Но ты осталась и позвала меня по имени,
When others would have walked out on a lousy game
Когда другие бы ушли из этой паршивой игры,
And you could've made it through
И ты могла бы справиться сама,
But your funny friend and me
Но твой забавный друг и ты.
You see the patterns in the big sky, yeah-yeah
Ты видишь узоры на большом небе, да-да,
Those constellations look like you and I
Эти созвездия похожи на нас с тобой,
That tiny planet in a bigger guy
Эта крошечная планета в большом небе,
I don't know whether I should laugh or cry
Я не знаю, смеяться мне или плакать.
(Just like the patterns in the big sky) we'll be together!
(Точно как узоры на большом небе) мы будем вместе!
(We'll be together 'til the end is nigh) don't know, you don't know!
(Мы будем вместе до самого конца) не знаю, ты не знаешь!
(Don't know the answer or the reason why) we'll stick together!
(Не знаю ответа или причины почему) мы будем держаться вместе!
(We'll stick together 'til the day we die)
(Мы будем держаться вместе до самой смерти)
If I had to do this all a second time
Если бы мне пришлось пройти через все это еще раз,
I won't complain or make a fuss
Я бы не жаловался и не поднимал шум,
When the angels sing that unlikely blend
Когда ангелы поют это невероятное сочетание,
Are those two funny friends?
Это те два забавных друга?
That's us
Это мы.





Writer(s): Gordon Matthew Sumner, David Hartley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.