Paroles et traduction Sting - Seven Days - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Days - Live
Семь дней - Live
"Seven
days"
is
all
she
wrote
"Семь
дней"
- вот
и
всё,
что
ты
написала,
A
kind
of
ultimatum
note
Вроде
как
ультиматум
в
записке,
She
gave
to
me
Которую
ты
мне
дала.
She
gave
to
me
Которую
ты
мне
дала.
When
I
thought
the
field
had
cleared
Я
уж
думал,
что
всё
устаканилось,
It
seems
another
suit
appeared
Но,
похоже,
появился
ещё
один
претендент,
To
challenge
me
Чтобы
бросить
мне
вызов.
Oh,
woe
is
me
О,
горе
мне,
горе.
Though
I
hate
to
make
a
choice
Хотя
я
ненавижу
делать
выбор,
My
options
are
decreasing
mostly
rapidly
Мои
возможности
стремительно
сокращаются.
Well,
we'll
see
Что
ж,
посмотрим.
I
don't
think
she'd
bluff
this
time
Не
думаю,
что
на
этот
раз
ты
блефуешь.
I
really
have
to
make
her
mine
Мне
действительно
нужно
сделать
тебя
своей.
It's
plain
to
see
Это
очевидно.
It's
him
or
me
Либо
он,
либо
я.
Monday,
I
could
wait
'til
Tuesday
В
понедельник
я
мог
бы
подождать
до
вторника,
If
I
make
up
my
mind
Если
бы
я
решился.
Wednesday
would
be
fine
Среда
была
бы
в
самый
раз.
Thursday's
on
my
mind
Четверг
не
даёт
мне
покоя.
Friday'd
give
me
time
Пятница
дала
бы
мне
время.
Saturday
could
wait
Суббота
могла
бы
подождать.
Sunday'd
be
too
late
Воскресенье
будет
слишком
поздно.
The
fact
he's
over
six
feet
ten
Тот
факт,
что
он
выше
шести
футов
десяти
дюймов,
Might
instill
fear
in
other
men
Может
вселить
страх
в
других
мужчин,
But
not
in
me
Но
не
в
меня,
The
mighty
flea
Великую
блоху!
Ask
if
I
am
mouse
or
man
Спроси
меня,
кто
я:
мышь
или
человек?
The
mirror
squeaked,
away
I
ran
Зеркало
пискнуло,
и
я
убежал.
He'll
murder
me
Он
убьёт
меня
In
time
for
his
tea
Как
раз
к
чаю.
Does
it
bother
me
at
all
Неужели
меня
это
совсем
не
беспокоит,
My
rival
is
Neanderthal?
Что
мой
соперник
- неандерталец?
It
makes
me
think,
hey
Это
наводит
меня
на
мысль,
эй,
Perhaps
I
need
a
drink
Пожалуй,
мне
нужно
выпить.
IQ
is
not
an
issue
here
IQ
здесь
не
при
чём.
We
won't
be
playing
Scrabble
Мы
не
будем
играть
в
Скрэббл.
For
her
hand
I
fear
Я
боюсь
за
её
руку.
I
need
that
beer,
hey
Мне
нужно
это
пиво,
эй!
Monday,
I
could
wait
'til
Tuesday
В
понедельник
я
мог
бы
подождать
до
вторника,
If
I
make
up
my
mind
Если
бы
я
решился.
Wednesday
would
be
fine
Среда
была
бы
в
самый
раз.
Thursday's
on
my
mind
Четверг
не
даёт
мне
покоя.
Friday'd
give
me
time
Пятница
дала
бы
мне
время.
Saturday
could
wait
Суббота
могла
бы
подождать.
Sunday'd
be
too
late
Воскресенье
будет
слишком
поздно.
Seven
days
will
quickly
go
Семь
дней
пролетят
быстро.
The
fact
remains,
I
love
her
so
(I
love
her
so)
Факт
остаётся
фактом:
я
так
тебя
люблю
(я
так
тебя
люблю).
Seven
days,
so
many
ways
Семь
дней,
так
много
вариантов,
I
can't
run
away
Я
не
могу
убежать,
No,
I
can't
run
away
Нет,
я
не
могу
убежать.
Monday,
I
could
wait
'til
Tuesday
В
понедельник
я
мог
бы
подождать
до
вторника,
If
I
make
up
my
mind
Если
бы
я
решился.
Wednesday
would
be
fine
Среда
была
бы
в
самый
раз.
Thursday's
on
my
mind
Четверг
не
даёт
мне
покоя.
Friday'd
give
me
time
Пятница
дала
бы
мне
время.
Saturday
could
wait
Суббота
могла
бы
подождать.
Sunday'd
be
too
late
Воскресенье
будет
слишком
поздно.
Oh,
Sunday
О,
воскресенье,
Sunday'd
too
late,
too
late
Воскресенье
будет
слишком
поздно,
слишком
поздно,
Too
late,
too
late,
oh
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
о.
Do
I
have
to
tell
the
story
Должен
ли
я
рассказывать
тебе
Of
a
thousand
rainy
days
since
we
first
met?
О
тысяче
дождливых
дней
с
тех
пор,
как
мы
впервые
встретились?
It's
a
big
enough
umbrella
Зонт
достаточно
большой,
But
it's
always
me
that
ends
up
getting
wet
Но
почему-то
всегда
мокну
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.