Sting - Seven Days - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting - Seven Days - Live




Seven Days - Live
Семь дней - Live
"Seven days" is all she wrote
"Семь дней" - вот и всё, что ты написала,
A kind of ultimatum note
Вроде как ультиматум в записке,
She gave to me
Которую ты мне дала.
She gave to me
Которую ты мне дала.
When I thought the field had cleared
Я уж думал, что всё устаканилось,
It seems another suit appeared
Но, похоже, появился ещё один претендент,
To challenge me
Чтобы бросить мне вызов.
Oh, woe is me
О, горе мне, горе.
Though I hate to make a choice
Хотя я ненавижу делать выбор,
My options are decreasing mostly rapidly
Мои возможности стремительно сокращаются.
Well, we'll see
Что ж, посмотрим.
I don't think she'd bluff this time
Не думаю, что на этот раз ты блефуешь.
I really have to make her mine
Мне действительно нужно сделать тебя своей.
It's plain to see
Это очевидно.
It's him or me
Либо он, либо я.
Monday, I could wait 'til Tuesday
В понедельник я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mind
Если бы я решился.
Wednesday would be fine
Среда была бы в самый раз.
Thursday's on my mind
Четверг не даёт мне покоя.
Friday'd give me time
Пятница дала бы мне время.
Saturday could wait
Суббота могла бы подождать.
Sunday'd be too late
Воскресенье будет слишком поздно.
The fact he's over six feet ten
Тот факт, что он выше шести футов десяти дюймов,
Might instill fear in other men
Может вселить страх в других мужчин,
But not in me
Но не в меня,
The mighty flea
Великую блоху!
Ask if I am mouse or man
Спроси меня, кто я: мышь или человек?
The mirror squeaked, away I ran
Зеркало пискнуло, и я убежал.
He'll murder me
Он убьёт меня
In time for his tea
Как раз к чаю.
Does it bother me at all
Неужели меня это совсем не беспокоит,
My rival is Neanderthal?
Что мой соперник - неандерталец?
It makes me think, hey
Это наводит меня на мысль, эй,
Perhaps I need a drink
Пожалуй, мне нужно выпить.
IQ is not an issue here
IQ здесь не при чём.
We won't be playing Scrabble
Мы не будем играть в Скрэббл.
For her hand I fear
Я боюсь за её руку.
I need that beer, hey
Мне нужно это пиво, эй!
Monday, I could wait 'til Tuesday
В понедельник я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mind
Если бы я решился.
Wednesday would be fine
Среда была бы в самый раз.
Thursday's on my mind
Четверг не даёт мне покоя.
Friday'd give me time
Пятница дала бы мне время.
Saturday could wait
Суббота могла бы подождать.
Sunday'd be too late
Воскресенье будет слишком поздно.
Seven days will quickly go
Семь дней пролетят быстро.
The fact remains, I love her so (I love her so)
Факт остаётся фактом: я так тебя люблю так тебя люблю).
Seven days, so many ways
Семь дней, так много вариантов,
I can't run away
Я не могу убежать,
No, I can't run away
Нет, я не могу убежать.
Monday, I could wait 'til Tuesday
В понедельник я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mind
Если бы я решился.
Wednesday would be fine
Среда была бы в самый раз.
Thursday's on my mind
Четверг не даёт мне покоя.
Friday'd give me time
Пятница дала бы мне время.
Saturday could wait
Суббота могла бы подождать.
Sunday'd be too late
Воскресенье будет слишком поздно.
Oh, Sunday
О, воскресенье,
Sunday'd too late, too late
Воскресенье будет слишком поздно, слишком поздно,
Too late, too late, oh
Слишком поздно, слишком поздно, о.
Do I have to tell the story
Должен ли я рассказывать тебе
Of a thousand rainy days since we first met?
О тысяче дождливых дней с тех пор, как мы впервые встретились?
Oh!
О!
It's a big enough umbrella
Зонт достаточно большой,
But it's always me that ends up getting wet
Но почему-то всегда мокну я.





Writer(s): Gordon Matthew Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.