Sting - Something the Boy Said - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting - Something the Boy Said




When we set out on this journey
Когда мы отправляемся в это путешествие
There were no doubts in our minds
У нас не было сомнений.
We set our eyes to the distance
Мы смотрим вдаль.
We would find what we would find
Мы найдем то, что найдем.
We took courage from our numbers
Мы черпали мужество в нашей численности.
What we sought we did not fear
Мы не боялись того, что искали.
Sometimes we'd glimpse a shadow falling
Иногда мы замечали падающую тень.
The shadow would disappear
Тень исчезнет.
But our thoughts kept returning
Но наши мысли продолжали возвращаться.
To something the boy said as we turned to go
К чему то сказал мальчик когда мы повернулись чтобы уйти
He said, "You'll never see our faces again"
Он сказал: "Ты никогда больше не увидишь наших лиц".
You'll be food for a carrion crow
Ты будешь пищей для Ворона-падальщика.
Every step we took today
Каждый шаг, который мы сделали сегодня.
Our thoughts would always stray
Наши мысли всегда будут блуждать.
From the wind on the moor so wild
От ветра на пустоши такой дикий
To the words of the captain's child
К словам ребенка капитана.
Something the boy said
Что то сказал мальчик
Something the boy said
Что то сказал мальчик
Something the boy said
Что то сказал мальчик
Something the boy said
Что то сказал мальчик
In the circles we made with our fires
В кругах, которые мы сделали с нашими огнями.
We talked of the pale afternoon
Мы говорили о бледном полудне.
The clouds were like dark riders
Облака были похожи на темных всадников.
Flying on the face of the moon
Полет на лике Луны
We spoke our fears to the captain
Мы поделились своими страхами с капитаном.
And asked "What his son could know?"
И спросил: "Что мог знать его сын?"
For we would never have marched so far
Мы бы никогда не зашли так далеко.
To be food for a crow
Быть пищей для вороны.
Every step we took today
Каждый шаг, который мы сделали сегодня.
Our thoughts would always stray
Наши мысли всегда будут блуждать.
From the wind on the moor so wild
От ветра на пустоши такой дикий
To the words of the captain's child
К словам ребенка капитана.
Something the boy said
Что то сказал мальчик
Something the boy said
Что то сказал мальчик
Something the boy said
Что то сказал мальчик
Something the boy said
Что то сказал мальчик
When I awoke this morning
Когда я проснулся этим утром ...
The sun's eye was red as blood
Глаз Солнца был красным, как кровь.
The stench of burning corpses
Смрад горящих трупов.
Faces in the mud
Лица в грязи.
Am I dead or am I living?
Я жив или мертв?
I'm too afraid to care, I'm too afraid to know
Я слишком боюсь волноваться, я слишком боюсь знать.
I'm too afraid to look behind me
Я слишком боюсь оглядываться назад.
At the feast of the crow
На празднике ворона
We spoke our fears to the captain
Мы поделились своими страхами с капитаном.
And asked what his son could know
И спросил, Что может знать его сын.
For we would never have marched so far
Мы бы никогда не зашли так далеко.
To be food, food for a crow
Быть пищей, пищей для вороны.
Food for a crow
Пища для вороны.
Food for a crow
Пища для вороны.
Something the boy said
Что то сказал мальчик
(Something the boy said) food for a crow
(Что-то сказал мальчик) еда для вороны.
Something the boy said
Что то сказал мальчик
(Something the boy said) food for a crow
(Что-то сказал мальчик) еда для вороны.





Writer(s): STING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.