Sting - The Book of Numbers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting - The Book of Numbers




Bring me a glass of water
Принеси мне стакан воды.
To wash the dirt from my throat
Чтобы смыть грязь с моего горла.
I've been wandering my whole life out there
Я скитался там всю свою жизнь.
Help me out of my coat
Помоги мне снять пальто.
This water's as clear as crystal
Эта вода чиста, как хрусталь.
We should thank the Lord for that
Мы должны благодарить Господа за это.
Sit you down and hear my story
Присядь и выслушай мою историю.
Find somewhere for my hat
Найди место для моей шляпы.
A barkeep takes a stranger's hat
Бармен берет у незнакомца шляпу.
And finds a vacant hook
И находит свободный крючок.
Turns back towards the traveller
Поворачивается к путнику.
His right hand on an old, black book
Его правая рука на старой черной книге.
The holy Book of Numbers
Священная книга чисел.
I take it's something that you've read?
Я так понимаю, ты что-то читал?
The long search in the wilderness
Долгий поиск в пустыне.
For a place to lay my head
В поисках места, где я мог бы приклонить голову.
So many parables in the scriptures
Так много притч в Писании.
But this one I'm doomed to tell
Но об этом я обречен рассказать.
For I stormed the gates of Heaven
Ибо я штурмовал врата Рая.
To find myself in Hell
Очутиться в аду.
This is my lonely mission
Это моя одинокая миссия.
To wake the world up to its fate
Пробудить мир к его судьбе.
To dismantle my own invention
Разрушить мое собственное изобретение.
For the hour is getting late
Потому что час уже поздний
This holy Book of Numbers
Эта священная книга чисел
As we walk through the shadow of death
Когда мы идем сквозь тень смерти
Tell me, are you listening, boy
Скажи мне, ты слушаешь, парень?
Or am I just wasting my breath?
Или я просто впустую трачу время?
There are fools in the courts of power
В судах власти есть дураки.
While I've walked through this vale of bitter tears
Пока я шел через эту долину горьких слез.
At the mercy of recording angels
Во власти записывающих ангелов
For three score and twenty-five years
За три десятка и 25 лет
The barkeep gets up from the table
Бармен встает из-за стола.
To fill up another glass
Чтобы наполнить еще один бокал.
He turns around to find an empty chair
Он оборачивается и находит пустой стул.
All that's left is the name in his hat
Все что осталось это имя на его шляпе





Writer(s): Gordon Sumner, Dominic Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.