Sting - The Bridge - traduction des paroles en allemand

The Bridge - Stingtraduction en allemand




The Bridge
Die Brücke
They say there's a bridge out there
Man sagt, dort draußen gibt es eine Brücke
Out there in the mist
Dort draußen im Nebel
Some will deny it's there
Einige werden leugnen, dass sie existiert
Others will tell you it doesn't even exist
Andere werden sagen, es gibt sie gar nicht
It's not made of iron or steel nor stone
Sie ist nicht aus Eisen, Stahl oder Stein
Yet it spans the rising waters
Doch sie überspannt die steigenden Fluten
We are but bags of blood and bone
Wir sind nur Säcke aus Blut und Gebein
Yet we carry the weight of our sons and our daughters
Doch wir tragen die Last unserer Söhne und Töchter
And now the fields are all but drowned
Und nun sind die Felder fast ertrunken
And we climb up to the ridge
Und wir klettern zum Grat
Some will seek the higher ground
Einige suchen den höheren Grund
Some of us, the bridge
Einige von uns, die Brücke
If all is behind us now
Wenn alles nun hinter uns liegt
Beneath that swollen river
Unter dem angeschwollenen Fluss
The bridge we will find somehow
Die Brücke finden wir irgendwie
Only then will we be delivered
Erst dann sind wir erlöst
Though some will claim to be inclined
Obwohl manche behaupten, geneigt zu sein
It's a figment or a ghost
Ist sie ein Hirngespinst oder Geist
But the bridge is deep inside the mind
Doch die Brücke ist tief im Verstand
Invisible to most
Unsichtbar für die meisten
And now the city's all but drowned
Und nun ist die Stadt fast ertrunken
And here up on the ridge
Und hier oben auf dem Grat
Some will seek the higher ground
Einige suchen den höheren Grund
Some of us, the bridge
Einige von uns, die Brücke
Open the gates that we may follow
Öffne die Tore, damit wir folgen
Open the bridge to all of us
Öffne die Brücke für uns alle
Open the floodgates to the river
Öffne die Schleusen zum Fluss
Open the bridge that we may cross...
Öffne die Brücke, damit wir hinübergehen...





Writer(s): Sting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.