Sting - Tomorrow We'll See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting - Tomorrow We'll See




The streets are wet
Улицы мокрые.
The lights have yet
Огни еще не погасли.
To shed their tawdry lustre on the scene
Пролить свой безвкусный блеск на сцену.
My skirt's too short
Моя юбка слишком коротка.
My tights have run
Мои колготки разбежались.
These new heels are killing me
Эти новые каблуки убивают меня.
My second pack of cigarettes
Моя вторая пачка сигарет.
It's a slow night but there's time yet
Это медленная ночь, но еще есть время.
Here comes john from his other life
Вот и Джон из другой своей жизни.
He may be driving to his wife
Возможно, он едет к своей жене.
But he'll slow down take a look
Но он притормозит, взгляни.
I've learned to read them just like books
Я научился читать их, как книги.
And it's already half past ten
И уже половина десятого.
But they'll be back again
Но они вернутся снова.
Headlights in the rainy street
Фары на дождливой улице.
I check, make sure it's not the heat
Я проверяю, убедись, что это не жара.
I wink, I smile, I wave my hand
Я подмигиваю, улыбаюсь, машу рукой.
He stops and seems to understand
Он останавливается и, кажется, понимает.
The small transaction we must make
Мы должны совершить небольшую сделку.
I tell him that my heart will break
Я говорю ему, что мое сердце разобьется.
If he's not a generous man
Если он не щедрый человек.
I step into his van
Я вхожу в его фургон.
The say the first is the hardest trick
Скажи, что первый-самый трудный трюк.
After that it's just a matter of logic
После этого это лишь вопрос логики.
They have the money I have the time
У них есть деньги, у меня есть время.
Being pretty's my only crime
Быть красивой - мое единственное преступление.
You ask what future do I see
Ты спрашиваешь, какое будущее я вижу?
I say it's really up to me
Я говорю, что это действительно зависит от меня.
I don't need forgiving
Мне не нужно прощение.
I'm just making a living
Я просто зарабатываю на жизнь.
Don't judge me
Не осуждай меня.
You could be me in another life
Ты могла бы быть мной в другой жизни.
In another set of circumstances
В другой ситуации.
Don't judge me
Не осуждай меня.
One more night I'll just have to take my chances
Еще одна ночь, и мне придется рискнуть.
And tomorrow we'll see
И завтра мы увидим ...
A friend of mine he wound up dead
Мой друг, он был мертв.
His dress was stained the colour red
Его платье было окрашено в красный цвет.
No next of kin no fixed abode
Нет ближайших родственников, нет постоянного места жительства.
Another victim on this road
Еще одна жертва на этой дороге.
The police just carted him away
Полиция только что увезла его.
But someone took his place next day
Но кто-то занял его место на следующий день.
He was home by thanksgiving
Он был дома к Дню благодарения.
But not with the living
Но не с живыми.
Don't judge me
Не осуждай меня.
You could be me in another life
Ты могла бы быть мной в другой жизни.
In another set of circumstances
В другой ситуации.
Don't judge me
Не осуждай меня.
One more night I'll just have to take my chances
Еще одна ночь, и мне придется рискнуть.
And no it's just not in my plan
И нет, это просто не в моем плане.
For someone to care who I am
Для кого-то, кому не все равно, кто я,
I'm walking the streets for money
я иду по улицам за деньгами.
It's the business of love, 'hey honey'
Это дело любви, " Эй, милый!"
C'mon, don't leave me lonely, don't leave me sad
Давай, не оставляй меня одного, не оставляй меня грустным.
It'll be the sweetest five minutes you ever had
Это будут самые сладкие пять минут, что у тебя когда-либо были.
Don't judge me
Не осуждай меня.
You could be me in another life
Ты могла бы быть мной в другой жизни.
In another set of circumstances
В другой ситуации.
Don't judge me
Не осуждай меня.
One more night I'll just have to take my chances
Еще одна ночь, и мне придется рискнуть.
And tomorrow we'll see
И завтра мы увидим ...





Writer(s): Gordon Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.