Paroles et traduction Sting - Tomorrow We'll See
The
streets
are
wet
Улицы
мокрые.
The
lights
have
yet
Огни
еще
не
погасли.
To
shed
their
tawdry
lustre
on
the
scene
Пролить
свой
безвкусный
блеск
на
сцену.
My
skirt's
too
short
Моя
юбка
слишком
коротка.
My
tights
have
run
Мои
колготки
разбежались.
These
new
heels
are
killing
me
Эти
новые
каблуки
убивают
меня.
My
second
pack
of
cigarettes
Моя
вторая
пачка
сигарет.
It's
a
slow
night
but
there's
time
yet
Это
медленная
ночь,
но
еще
есть
время.
Here
comes
john
from
his
other
life
Вот
и
Джон
из
другой
своей
жизни.
He
may
be
driving
to
his
wife
Возможно,
он
едет
к
своей
жене.
But
he'll
slow
down
take
a
look
Но
он
притормозит,
взгляни.
I've
learned
to
read
them
just
like
books
Я
научился
читать
их,
как
книги.
And
it's
already
half
past
ten
И
уже
половина
десятого.
But
they'll
be
back
again
Но
они
вернутся
снова.
Headlights
in
the
rainy
street
Фары
на
дождливой
улице.
I
check,
make
sure
it's
not
the
heat
Я
проверяю,
убедись,
что
это
не
жара.
I
wink,
I
smile,
I
wave
my
hand
Я
подмигиваю,
улыбаюсь,
машу
рукой.
He
stops
and
seems
to
understand
Он
останавливается
и,
кажется,
понимает.
The
small
transaction
we
must
make
Мы
должны
совершить
небольшую
сделку.
I
tell
him
that
my
heart
will
break
Я
говорю
ему,
что
мое
сердце
разобьется.
If
he's
not
a
generous
man
Если
он
не
щедрый
человек.
I
step
into
his
van
Я
вхожу
в
его
фургон.
The
say
the
first
is
the
hardest
trick
Скажи,
что
первый-самый
трудный
трюк.
After
that
it's
just
a
matter
of
logic
После
этого
это
лишь
вопрос
логики.
They
have
the
money
I
have
the
time
У
них
есть
деньги,
у
меня
есть
время.
Being
pretty's
my
only
crime
Быть
красивой
- мое
единственное
преступление.
You
ask
what
future
do
I
see
Ты
спрашиваешь,
какое
будущее
я
вижу?
I
say
it's
really
up
to
me
Я
говорю,
что
это
действительно
зависит
от
меня.
I
don't
need
forgiving
Мне
не
нужно
прощение.
I'm
just
making
a
living
Я
просто
зарабатываю
на
жизнь.
Don't
judge
me
Не
осуждай
меня.
You
could
be
me
in
another
life
Ты
могла
бы
быть
мной
в
другой
жизни.
In
another
set
of
circumstances
В
другой
ситуации.
Don't
judge
me
Не
осуждай
меня.
One
more
night
I'll
just
have
to
take
my
chances
Еще
одна
ночь,
и
мне
придется
рискнуть.
And
tomorrow
we'll
see
И
завтра
мы
увидим
...
A
friend
of
mine
he
wound
up
dead
Мой
друг,
он
был
мертв.
His
dress
was
stained
the
colour
red
Его
платье
было
окрашено
в
красный
цвет.
No
next
of
kin
no
fixed
abode
Нет
ближайших
родственников,
нет
постоянного
места
жительства.
Another
victim
on
this
road
Еще
одна
жертва
на
этой
дороге.
The
police
just
carted
him
away
Полиция
только
что
увезла
его.
But
someone
took
his
place
next
day
Но
кто-то
занял
его
место
на
следующий
день.
He
was
home
by
thanksgiving
Он
был
дома
к
Дню
благодарения.
But
not
with
the
living
Но
не
с
живыми.
Don't
judge
me
Не
осуждай
меня.
You
could
be
me
in
another
life
Ты
могла
бы
быть
мной
в
другой
жизни.
In
another
set
of
circumstances
В
другой
ситуации.
Don't
judge
me
Не
осуждай
меня.
One
more
night
I'll
just
have
to
take
my
chances
Еще
одна
ночь,
и
мне
придется
рискнуть.
And
no
it's
just
not
in
my
plan
И
нет,
это
просто
не
в
моем
плане.
For
someone
to
care
who
I
am
Для
кого-то,
кому
не
все
равно,
кто
я,
I'm
walking
the
streets
for
money
я
иду
по
улицам
за
деньгами.
It's
the
business
of
love,
'hey
honey'
Это
дело
любви,
" Эй,
милый!"
C'mon,
don't
leave
me
lonely,
don't
leave
me
sad
Давай,
не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
грустным.
It'll
be
the
sweetest
five
minutes
you
ever
had
Это
будут
самые
сладкие
пять
минут,
что
у
тебя
когда-либо
были.
Don't
judge
me
Не
осуждай
меня.
You
could
be
me
in
another
life
Ты
могла
бы
быть
мной
в
другой
жизни.
In
another
set
of
circumstances
В
другой
ситуации.
Don't
judge
me
Не
осуждай
меня.
One
more
night
I'll
just
have
to
take
my
chances
Еще
одна
ночь,
и
мне
придется
рискнуть.
And
tomorrow
we'll
see
И
завтра
мы
увидим
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.