Paroles et traduction Stino - In This Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Bitch
В этом месте
Oeehoehoehoehoe
Оеехоехоехоехое
Ik
ben
met
the
gang
in
this
bitch
Я
с
бандой
в
этом
месте
Ikke
smoke
wat
gas
ik
ben
lit,
eheeheey
Курю
травку,
я
в
огне,
ээээй
Ik
ren
in
een
flash
naar
het
licht
Бегу
как
молния
к
свету
Fissa
met
mn
fam
in
this
bitch,
eheey
Тусуюсь
с
семьей
в
этом
месте,
ээй
Oeehoehoehoehoe
Оеехоехоехоехое
Bitch
ik
ben
the
highest
in
the
room
Детка,
я
самый
упоротый
здесь
Pop
een
pil
en
je
weet
ik
voel
me
goed
Глотни
таблетку,
и
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо
Door
die
molly
dopamine
in
mn
bloed
Из-за
этой
молли
дофамин
в
моей
крови
Ik
was
on
the
road
voelde
me
lonely
Я
был
в
дороге,
чувствовал
себя
одиноко
Ben
met
Doa
en
ik
switch
niet
op
mn
homie
Я
с
Доа,
и
я
не
предам
своего
кореша
Ben
met
rami
en
hij
pusht
een
beetje
lowkey
Я
с
Рами,
и
он
немного
скромничает
Wil
een
golden
gotu
want
dat
is
mn
trophy
Хочу
золотой
зуб,
ведь
это
мой
трофей
Bro
ik
ben
met
de
fam
dat
is
famway
Бро,
я
с
семьей,
это
семейное
дело
We
gaan
up
en
we
vliegen
als
een
airplane
Мы
поднимаемся
и
летим
как
самолет
Doe
niet
stiff
als
een
bitch
ben
je
echt
lame
Не
веди
себя
как
тряпка,
иначе
ты
просто
лох
Ik
ben
verder
van
de
wereld
zoek
mn
plek
eens
Я
дальше
от
мира,
ищу
свое
место
Ik
zoek
bands
in
de
trends
net
een
boyband
Ищу
деньги
в
трендах,
как
бойз-бэнд
Rook
wat
zuen
in
de
tram
tot
je
stoned
bent
Курим
косяки
в
трамвае,
пока
не
улетишь
Doe
niet
highkey
als
je
weet
dat
je
niet
mooi
bent
Не
строй
из
себя
красотку,
если
знаешь,
что
ты
не
такая
Leven
in
de
zooi
man
Жизнь
в
хаосе,
чувак
Ik
ben
met
the
gang
in
this
bitch
Я
с
бандой
в
этом
месте
Ikke
smoke
wat
gas
ik
ben
lit,
eheeheey
Курю
травку,
я
в
огне,
ээээй
Ik
ren
in
een
flash
naar
het
licht
Бегу
как
молния
к
свету
Fissa
met
mn
fam
in
this
bitch,
eheey
Тусуюсь
с
семьей
в
этом
месте,
ээй
Oeehoehoehoehoe
Оеехоехоехоехое
Bitch
ik
ben
the
highest
in
the
room
Детка,
я
самый
упоротый
здесь
Pop
een
pil
en
je
weet
ik
voel
me
goed
Глотни
таблетку,
и
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо
Door
die
molly
dopamine
in
mn
bloed
Из-за
этой
молли
дофамин
в
моей
крови
Nee
ik
weet
niet
waar
ik
heen
ga
Нет,
я
не
знаю,
куда
я
иду
Maar
toch
gaat
ze
met
me
mee
Но
все
равно
она
идет
со
мной
En
het
liefst
neem
ik
de
benen
И
я
бы
предпочел
сбежать
Maar
dan
loopt
ze
met
me
mee
Но
тогда
она
пойдет
за
мной
En
nu
zijn
we
met
z′n
tweeën
И
теперь
мы
вдвоем
Anders
voel
ik
me
alleen
Иначе
я
чувствую
себя
одиноким
Heb
geen
tijd
meer
voor
die
games
yah
Нет
больше
времени
для
этих
игр,
да
Daarom
zeg
ik
het
je
straight
Поэтому
я
говорю
тебе
прямо
Daarom
zeg
ik
het
je
straight
Поэтому
я
говорю
тебе
прямо
Ik
ben
on
my
way
Я
в
пути
On
my
way
met
mason
В
пути
с
Мейсон
Zij
wil
spelen
met
mijn
hart
het
is
vervelend
Она
хочет
играть
с
моим
сердцем,
это
раздражает
Hij
was
daar
toen
ik
stond
in
de
regen
Он
был
там,
когда
я
стоял
под
дождем
Klim
ik
naar
de
top
gaat
ie
met
me
mee
bruh
Поднимусь
на
вершину,
он
пойдет
со
мной,
бро
Ik
ben
met
the
gang
in
this
bitch
Я
с
бандой
в
этом
месте
Ikke
smoke
wat
gas
ik
ben
lit,
eheeheey
Курю
травку,
я
в
огне,
ээээй
Ik
ren
in
een
flash
naar
het
licht
Бегу
как
молния
к
свету
Fissa
met
mn
fam
in
this
bitch,
eheey
Тусуюсь
с
семьей
в
этом
месте,
ээй
Oeehoehoehoehoe
Оеехоехоехоехое
Bitch
ik
ben
the
highest
in
the
room
Детка,
я
самый
упоротый
здесь
Pop
een
pil
en
je
weet
ik
voel
me
goed
Глотни
таблетку,
и
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо
Ik
ben
ik
ben
met
de
gang
in
this
bitch
Я,
я
с
бандой
в
этом
месте
Ikke
smoke
wat
gas
ik
ben
lit,
eheeheey
Курю
травку,
я
в
огне,
ээээй
Ik
ren
in
een
flash
naar
het
licht
Бегу
как
молния
к
свету
Fissa
met
mn
fam
in
this
bitch,
eheey
Тусуюсь
с
семьей
в
этом
месте,
ээй
Oeehoehoehoehoe
Оеехоехоехоехое
Bitch
ik
ben
the
highest
in
the
room
Детка,
я
самый
упоротый
здесь
Pop
een
pil
en
je
weet
ik
voel
me
goed
Глотни
таблетку,
и
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо
Door
die
molly
dopamine
in
mn
bloed
Из-за
этой
молли
дофамин
в
моей
крови
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stein Keesmaat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.