Paroles et traduction Stitched Up Heart - Problems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't
matter
how
fast
I
go
Неважно,
как
быстро
я
иду.
Won't
get
too
far
Не
зайду
слишком
далеко.
Doesn't
matter
how
long
the
road
Неважно,
как
долго
дорога.
Cause
there
you
are
Потому
что
ты
здесь.
They
keep
telling
me
to
medicate
Они
все
твердят
мне,
что
нужно
лечиться.
But
I
don't
wanna
live
that
way
Но
я
не
хочу
так
жить.
I
got
friend
called
anxiety
У
меня
есть
друг
по
имени
тревога.
And
this
relationship
is
killin'
me
И
эти
отношения
убивают
меня.
Killin'
me
Убиваешь
меня.
Killin'
me
inside
Убиваешь
меня
изнутри.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Я
думаю,
что
женат
на
своих
проблемах.
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
stop
way
to
stop
them
Я
просто
пытаюсь
найти
способ
остановить
их.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Я
думаю,
что
женат
на
своих
проблемах.
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
drop
way
to
drop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
бросить
их.
I
keep
on
biting
my
tongue
Я
продолжаю
кусать
язык.
But
i
keep
losing
control
Но
я
продолжаю
терять
контроль.
I
keep
on
screaming
my
lungs
out
but
nobody
knows
Я
продолжаю
выкрикивать
легкие,
но
никто
не
знает.
And
I
keep
hitting
the
pavement
cause
nothing
can
save
me
И
я
продолжаю
ударяться
о
тротуар,
потому
что
ничто
не
может
спасти
меня.
Nothing
can
save
me
Ничто
не
может
спасти
меня.
Feel
like
I'm
barely
alive
Такое
чувство,
что
я
едва
жив.
I'm
going
crazy
again
Я
снова
схожу
с
ума.
Feel
like
I'm
losing
my
mind
Такое
чувство,
что
я
схожу
с
ума.
Weight
of
the
world
in
my
hands
Тяжесть
мира
в
моих
руках.
And
I'm
slowly
drowning
И
я
медленно
тону.
I'm
slowly
drowning
Я
медленно
тону.
I'm
slowly
drowning
Я
медленно
тону.
Killin'
me
alright
Убиваешь
меня.
Killin'
me
inside
Убиваешь
меня
изнутри.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Я
думаю,
что
женат
на
своих
проблемах.
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
stop
way
to
stop
them
Я
просто
пытаюсь
найти
способ
остановить
их.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Я
думаю,
что
женат
на
своих
проблемах.
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
drop
way
to
drop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
бросить
их.
Before
I
drop
dead
Пока
я
не
сдох.
They
tell
me
it
will
be
ok
Мне
говорят,
что
все
будет
хорошо.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
Cause
I
can't
pretend
that
I'm
doing
fine
Потому
что
я
не
могу
притворяться,
что
у
меня
все
хорошо.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
They
tell
me
it
will
be
ok
Мне
говорят,
что
все
будет
хорошо.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
Cause
I
can't
pretend
that
I'm
doing
fine
Потому
что
я
не
могу
притворяться,
что
у
меня
все
хорошо.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
They
tell
me
it
will
be
ok
Мне
говорят,
что
все
будет
хорошо.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
Cause
I
can't
pretend
that
I'm
doing
fine
Потому
что
я
не
могу
притворяться,
что
у
меня
все
хорошо.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Я
думаю,
что
женат
на
своих
проблемах.
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
stop
way
to
stop
them
Я
просто
пытаюсь
найти
способ
остановить
их.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Я
думаю,
что
женат
на
своих
проблемах.
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
drop
way
to
drop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
бросить
их.
Before
I
drop
dead
Пока
я
не
сдох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alecia Marie Demner
Album
Bones
date de sortie
03-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.