Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sell
cocaine
at
night
Ich
verkaufe
nachts
Kokain
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I
put
my
life
at
risk
Ich
riskiere
mein
Leben
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I
go
through
so
much
pain
Ich
gehe
durch
so
viel
Schmerz
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I
sell
cocaine
at
night
Ich
verkaufe
nachts
Kokain
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I
put
my
life
at
risk
Ich
riskiere
mein
Leben
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I
quit
doing
them
drugs
Ich
habe
aufgehört,
Drogen
zu
nehmen
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
Thinking
about
the
time
i
ain't
gotta
sell
Ich
denke
an
die
Zeit,
in
der
ich
nicht
verkaufen
muss
Thinking
about
the
time
that
we
doing
well
Ich
denke
an
die
Zeit,
in
der
es
uns
gut
geht
Thinking
about
the
time
i
ain't
gotta
put
Ich
denke
an
die
Zeit,
in
der
ich
nicht
mein
Leben
riskieren
muss
My
life
at
risk
and
end
up
in
a
damn
cell
Und
am
Ende
in
einer
verdammten
Zelle
lande
Anybody
that
said
he
love
selling
drugs
Jeder,
der
sagt,
er
liebe
es,
Drogen
zu
verkaufen
Is
a
idiot
and
is
try'na
be
a
thug
Ist
ein
Idiot
und
versucht,
ein
Gangster
zu
sein
Catch
me
slipping
Erwisch
mich
unachtsam
I'm
drinking
lean
straight
outta
pint
Ich
trinke
Lean
direkt
aus
der
Pulle
My
wife
telling
me
that
i'm
tripping
Meine
Frau
sagt
mir,
ich
übertreibe
Its
incredible
i
ain't
overdosed
yet
Es
ist
unglaublich,
dass
ich
noch
keine
Überdosis
hatte
No
hurt
feelings
death
on
my
bed
Keine
verletzten
Gefühle,
Tod
auf
meinem
Bett
See,
me
i
face
reality,
look
Siehst
du,
ich
stelle
mich
der
Realität,
schau
That's
why
i
never
let
this
fame
get
to
me
Deshalb
lasse
ich
mich
nie
vom
Ruhm
überwältigen
The
point
is
to
become
a
legend
and
Es
geht
darum,
eine
Legende
zu
werden
und
Leave
a
mark
on
this
world
Einen
Abdruck
in
dieser
Welt
zu
hinterlassen
Ain't
know
one
forgetting
me
Mich
wird
niemand
vergessen
The
way
i
work
my
wrist
Die
Art,
wie
ich
mein
Handgelenk
bewege
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I'm
dodging
the
police
Ich
weiche
der
Polizei
aus
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I
met
my
plug
in
mexico
Ich
habe
meinen
Lieferanten
in
Mexiko
getroffen
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
I'll
kill
somebody
for
ya
Ich
würde
jemanden
für
dich
töten
I'll
do
that
shit
for
you
Ich
würde
das
alles
für
dich
tun
Hard
times
makes
me
wanna
grind
harder
Harte
Zeiten
bringen
mich
dazu,
noch
härter
zu
arbeiten
Mistakes
in
my
past
wanna
make
me
smarter
Fehler
in
meiner
Vergangenheit
lassen
mich
klüger
werden
I
said
it
together
forever
and
i
mean
it
Ich
sagte,
für
immer
zusammen,
und
ich
meine
es
ernst
This
love
is
a
one
in
a
millions
so
respect
it
Diese
Liebe
ist
eine
unter
Millionen,
also
respektiere
sie
Temptations
in
every
city
that
i
go
to
Versuchungen
in
jeder
Stadt,
in
die
ich
gehe
Not
one
of
those
pussies
that
i
go
through
Keine
dieser
Pussys,
mit
denen
ich
zu
tun
habe
I'm
on
the
road
making
hits
with
a
pro
tools
Ich
bin
unterwegs
und
mache
Hits
mit
Pro
Tools
14
years
old
i
said
fuck
school
Mit
14
Jahren
sagte
ich,
scheiß
auf
die
Schule
Mama
told
me
chase
your
dreams
Mama
sagte
mir,
verfolge
deine
Träume
I
started
sell'in
clean
Ich
fing
an,
Stoff
zu
verkaufen
It
was
love
at
first
sight
with
cough
syrup
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick
mit
Hustensaft
I
fell
in
love
with
codeine
Ich
habe
mich
in
Codein
verliebt
Both
of
my
brothers
in
prison
Meine
beiden
Brüder
sind
im
Gefängnis
I
do
this
for
you
Ich
mache
das
für
dich
I
love
my
wife
and
kids
Ich
liebe
meine
Frau
und
meine
Kinder
I
do
this
shit
for
you
Ich
mache
das
alles
für
dich
* See
everyday
i
take
a
motherfuck'in
risk
* Siehst
du,
jeden
Tag
gehe
ich
ein
verdammtes
Risiko
ein
Leaving
my
house,
flipping
this
work
Wenn
ich
mein
Haus
verlasse,
um
dieses
Zeug
zu
verkaufen
But
i'mm
a
tell
you
something
right
now
Aber
ich
sage
dir
jetzt
etwas
You
could
never
get
to
the
level
you
Du
kannst
niemals
das
Level
erreichen,
das
du
Want
to
be
at
if
you
don't
take
a
risk
erreichen
willst,
wenn
du
kein
Risiko
eingehst
So
forever
its
gonna
be
FUCK
A
JOB!
TMI
GANG
Also
wird
es
für
immer
heißen:
SCHEISS
AUF
EINEN
JOB!
TMI
GANG
I
DO
THIS
SHIT
FOR
YOU!
I
LOVE
YOU!!
ICH
MACHE
DAS
ALLES
FÜR
DICH!
ICH
LIEBE
DICH!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Katsabanis
Album
For You
date de sortie
13-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.