Paroles et traduction Stitches - For You
I
sell
cocaine
at
night
Я
продаю
кокаин
по
ночам
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
put
my
life
at
risk
Я
рискую
своей
жизнью
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
go
through
so
much
pain
Я
прохожу
через
столько
боли
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
sell
cocaine
at
night
Я
продаю
кокаин
по
ночам
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
put
myself
at
risk
Я
подвергаю
себя
риску
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
quit
doing
them
drugs
Я
бросил
употреблять
эти
наркотики
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
do
this
shit
for
you
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя
Thinkin
bout
a
time
I
ain't
gotta
sell.
Думаю
о
том
времени,
когда
мне
не
придется
торговать.
Thinkin
bout
a
time
that
we
doin
well.
Думаю
о
том
времени,
когда
у
нас
все
будет
хорошо.
Thinkin
bout
a
time
I
ain't
gotta
put
my
life
at
risk
and
end
up
in
a
damn
cell.
Думаю
о
том
времени,
когда
мне
не
придется
рисковать
своей
жизнью
и
оказаться
в
чертовой
тюрьме.
Anybody
that
said
that
he
love
sellin
drugs.
Любой,
кто
сказал,
что
он
любит
продавать
наркотики.
Is
an
idiot
and
is
tryin
to
be
a
thug.
Идиот
и
пытается
быть
бандитом.
I'm
paranoid
24/7.
Я
параноик
24/7.
Cause
the
Feds
tryin
to
catch
me
slippin.
Потому
что
федералы
пытаются
поймать
меня.
I'm
drinkin
lean
straight
out
the
pint.
Я
пью
лин
прямо
из
бутылки.
My
wife
tellin
me
that
I'm
trippin.
Моя
жена
говорит
мне,
что
я
схожу
с
ума.
It's
incredible
that
I
ain't
overdosed
yet.
Невероятно,
что
я
еще
не
передознулся.
No
heartbeat
and
dead
on
my
bed.
Нет
сердцебиения
и
мертв
на
своей
кровати.
I
face
reality.
Я
смотрю
реальности
в
лицо.
That's
why
I
never
let
this
fame
get
to
me.
Вот
почему
я
никогда
не
позволяю
этой
славе
добраться
до
меня.
The
point
is
to
become
a
legend
and
leave
a
mark
on
this
world.
Смысл
в
том,
чтобы
стать
легендой
и
оставить
след
в
этом
мире.
Ain't
no
one
forgettin
me.
Никто
меня
не
забудет.
The
way
I
work
my
wrist
То,
как
я
работаю
своим
запястьем
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I'm
dodgin
the
police
Я
уворачиваюсь
от
полиции
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
met
my
plug
in
Mexico
Я
встретил
своего
поставщика
в
Мексике
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I'll
kill
somebody
for
you.
Я
убью
кого-нибудь
для
тебя.
I'll
do
that
shit
for
you.
Я
сделаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
sell
cocaine
at
night
Я
продаю
кокаин
по
ночам
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
put
myself
at
risk
Я
подвергаю
себя
риску
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
go
through
so
much
pain
Я
прохожу
через
столько
боли
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
sell
cocaine
at
night
Я
продаю
кокаин
по
ночам
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
put
myself
at
risk
Я
подвергаю
себя
риску
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
quit
doin
them
drugs
Я
бросил
употреблять
эти
наркотики
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
Hard
times
only
make
me
wanna
grind
harder.
Тяжелые
времена
только
заставляют
меня
хотеть
работать
усерднее.
Mistakes
in
my
past
only
make
me
smarter.
Ошибки
в
моем
прошлом
делают
меня
только
умнее.
I
said
together
forever
and
I
meant
it.
Я
сказал
вместе
навсегда,
и
я
имел
это
в
виду.
This
love
is
a
one
in
a
million
so
respect
it.
Эта
любовь
- одна
на
миллион,
так
что
уважай
ее.
Temptation
in
every
city
that
I
go
to.
Искушение
в
каждом
городе,
куда
я
еду.
Not
one
of
those
pussys
did
I
go
through.
Ни
с
одной
из
этих
кисок
я
не
связывался.
I'm
on
the
road
makin
hits
with
the
pro
tools.
Я
в
дороге,
делаю
хиты
с
помощью
Pro
Tools.
14
years
old,
I
said
fuck
school.
В
14
лет
я
сказал
"на
хрен
школу".
Mama
told
me
chase
your
dreams.
Мама
говорила
мне,
следуй
за
своими
мечтами.
I
started
sellin
clean.
Я
начал
продавать
чистый.
It
was
love
at
first
sight
with
cough
syrup.
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
с
сиропом
от
кашля.
I
fell
in
love
with
codine.
Я
влюбился
в
кодеин.
Both
of
my
brothers
in
prison
Мои
оба
брата
в
тюрьме
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
love
my
wife
and
kids
Я
люблю
свою
жену
и
детей
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
*See
every
day
I
take
a
motha
fuckin
risk.
* Видишь
ли,
каждый
день
я
чертовски
рискую.
Leaving
my
house,
flippin
this
work.
Выхожу
из
дома,
проворачиваю
эту
работу.
But
I'ma
tell
you
somethin
right
now,
Но
я
скажу
тебе
кое-что
прямо
сейчас,
You
can
never
get
to
the
level
you
want
to
be
at
if
you
don't
take
a
risk.
Ты
никогда
не
достигнешь
того
уровня,
на
котором
хочешь
быть,
если
не
будешь
рисковать.
So
forever
its
gonna
be
FUCK
A
JOB!
TMI
GANG
Так
что
НА
ХРЕН
РАБОТУ!
TMI
GANG
I
DO
THIS
SHIT
FOR
YOU!
Я
ДЕЛАЮ
ЭТО
ДЕРЬМО
ДЛЯ
ТЕБЯ!
I
sell
cocaine
at
night
Я
продаю
кокаин
по
ночам
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
put
my
life
at
risk
Я
рискую
своей
жизнью
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
go
through
so
much
pain
Я
прохожу
через
столько
боли
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
sell
cocaine
at
night
Я
продаю
кокаин
по
ночам
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
put
myself
at
risk
Я
подвергаю
себя
риску
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
quit
doin
them
drugs
Я
бросил
употреблять
эти
наркотики
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
I
do
this
shit
for
you.
Я
делаю
это
дерьмо
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Katsabanis
Album
For You
date de sortie
14-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.