Stitches - For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stitches - For You




For You
Для тебя
I sell cocaine at night
Я продаю кокаин по ночам
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I put my life at risk
Я рискую своей жизнью
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I go through so much pain
Я прохожу через столько боли
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I sell cocaine at night
Я продаю кокаин по ночам
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I put myself at risk
Я подвергаю себя риску
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I quit doing them drugs
Я бросил употреблять эти наркотики
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I do this shit for you
Я делаю это дерьмо для тебя
Thinkin bout a time I ain't gotta sell.
Думаю о том времени, когда мне не придется торговать.
Thinkin bout a time that we doin well.
Думаю о том времени, когда у нас все будет хорошо.
Thinkin bout a time I ain't gotta put my life at risk and end up in a damn cell.
Думаю о том времени, когда мне не придется рисковать своей жизнью и оказаться в чертовой тюрьме.
FUCK
БЛЯТЬ
Anybody that said that he love sellin drugs.
Любой, кто сказал, что он любит продавать наркотики.
Is an idiot and is tryin to be a thug.
Идиот и пытается быть бандитом.
I'm paranoid 24/7.
Я параноик 24/7.
Cause the Feds tryin to catch me slippin.
Потому что федералы пытаются поймать меня.
GOD DAMN
ЧЕРТ ВОЗЬМИ
I'm drinkin lean straight out the pint.
Я пью лин прямо из бутылки.
I AM
Я
My wife tellin me that I'm trippin.
Моя жена говорит мне, что я схожу с ума.
I KNOW
Я ЗНАЮ
It's incredible that I ain't overdosed yet.
Невероятно, что я еще не передознулся.
WOO
УУУ
No heartbeat and dead on my bed.
Нет сердцебиения и мертв на своей кровати.
SEE ME
УВИДЬ МЕНЯ
I face reality.
Я смотрю реальности в лицо.
I DO
Я ДЕЛАЮ ЭТО
That's why I never let this fame get to me.
Вот почему я никогда не позволяю этой славе добраться до меня.
NAH
НЕТ
The point is to become a legend and leave a mark on this world.
Смысл в том, чтобы стать легендой и оставить след в этом мире.
Ain't no one forgettin me.
Никто меня не забудет.
The way I work my wrist
То, как я работаю своим запястьем
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I'm dodgin the police
Я уворачиваюсь от полиции
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I met my plug in Mexico
Я встретил своего поставщика в Мексике
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I'll kill somebody for you.
Я убью кого-нибудь для тебя.
I'll do that shit for you.
Я сделаю это дерьмо для тебя.
I sell cocaine at night
Я продаю кокаин по ночам
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I put myself at risk
Я подвергаю себя риску
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I go through so much pain
Я прохожу через столько боли
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I sell cocaine at night
Я продаю кокаин по ночам
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I put myself at risk
Я подвергаю себя риску
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I quit doin them drugs
Я бросил употреблять эти наркотики
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
Hard times only make me wanna grind harder.
Тяжелые времена только заставляют меня хотеть работать усерднее.
Mistakes in my past only make me smarter.
Ошибки в моем прошлом делают меня только умнее.
I said together forever and I meant it.
Я сказал вместе навсегда, и я имел это в виду.
This love is a one in a million so respect it.
Эта любовь - одна на миллион, так что уважай ее.
Temptation in every city that I go to.
Искушение в каждом городе, куда я еду.
Not one of those pussys did I go through.
Ни с одной из этих кисок я не связывался.
I'm on the road makin hits with the pro tools.
Я в дороге, делаю хиты с помощью Pro Tools.
14 years old, I said fuck school.
В 14 лет я сказал "на хрен школу".
FUCK IT
К ЧЕРТУ ВСЕ
Mama told me chase your dreams.
Мама говорила мне, следуй за своими мечтами.
YO DREAMS
ТВОИ МЕЧТЫ
I started sellin clean.
Я начал продавать чистый.
ALRIGHT
ХОРОШО
It was love at first sight with cough syrup.
Это была любовь с первого взгляда с сиропом от кашля.
I fell in love with codine.
Я влюбился в кодеин.
Both of my brothers in prison
Мои оба брата в тюрьме
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I love my wife and kids
Я люблю свою жену и детей
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
*See every day I take a motha fuckin risk.
* Видишь ли, каждый день я чертовски рискую.
Leaving my house, flippin this work.
Выхожу из дома, проворачиваю эту работу.
But I'ma tell you somethin right now,
Но я скажу тебе кое-что прямо сейчас,
You can never get to the level you want to be at if you don't take a risk.
Ты никогда не достигнешь того уровня, на котором хочешь быть, если не будешь рисковать.
So forever its gonna be FUCK A JOB! TMI GANG
Так что НА ХРЕН РАБОТУ! TMI GANG
I DO THIS SHIT FOR YOU!
Я ДЕЛАЮ ЭТО ДЕРЬМО ДЛЯ ТЕБЯ!
I sell cocaine at night
Я продаю кокаин по ночам
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I put my life at risk
Я рискую своей жизнью
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I go through so much pain
Я прохожу через столько боли
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I sell cocaine at night
Я продаю кокаин по ночам
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I put myself at risk
Я подвергаю себя риску
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I quit doin them drugs
Я бросил употреблять эти наркотики
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.
I do this shit for you.
Я делаю это дерьмо для тебя.





Writer(s): Erica Katsabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.