Paroles et traduction Stitches - Piece of Shit
Piece of Shit
Кусок дерьма
You
said
you
never
lie,
you
just
told
a
lie
Ты
сказала,
что
никогда
не
врёшь,
ты
только
что
солгала.
In
this
fake
industry
is
hard
to
survive
В
этой
фальшивой
индустрии
трудно
выжить.
Even
when
I
smile
I
just
wanna
cry
Даже
когда
я
улыбаюсь,
мне
хочется
плакать.
Every
time
I
laugh
I
just
wanna
die
Каждый
раз,
когда
я
смеюсь,
мне
хочется
умереть.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Look
what
they
say
about
me
on
Instagram
Посмотри,
что
они
пишут
обо
мне
в
Инстаграме.
Drug
dealer,
drug
addicted
Наркоторговец,
наркоман.
I
am
so
problematic
Я
такой
проблемный.
I
started
selling
Cocaine
and
then
became
a
habit
Я
начал
продавать
кокаин,
и
это
вошло
в
привычку.
You
think
I'm
sober,
you's
a
silly
rabbit
Ты
думаешь,
я
трезв?
Ты
глупенькая.
My
momma
gave
birth
to
a
motherfucking
savage
Моя
мама
родила
чёртового
дикаря.
All
the
lies
and
rumors
that
they
spread
about
me
are
probably
true
Вся
ложь
и
слухи,
которые
они
распространяют
обо
мне,
вероятно,
правда.
Do
you
think
I
give
a
fuck?
Думаешь,
мне
не
всё
равно?
While
I
ride
in
this
rimes
Пока
я
катаюсь
на
этом
"Майбахе".
Got
a
name
У
меня
есть
имя.
Cocaine
on
the
table,
don't,
don't
do
it
Кокаин
на
столе,
не
надо,
не
делай
этого.
Pile
of
lean
on
the
table,
don't,
don't
do
it
Гора
"лина"
на
столе,
не
надо,
не
делай
этого.
Gun
on
the
table,
it's
about
to
be
a
homicide
Пистолет
на
столе,
сейчас
будет
убийство.
Somebody
gotta
die
Кто-то
должен
умереть.
You
said
you
never
lie,
you
just
told
a
lie
Ты
сказала,
что
никогда
не
врёшь,
ты
только
что
солгала.
In
this
fake
industry
is
hard
to
survive
В
этой
фальшивой
индустрии
трудно
выжить.
Even
when
I
smile
I
just
wanna
cry
Даже
когда
я
улыбаюсь,
мне
хочется
плакать.
Every
time
I
laugh
I
just
wanna
die
Каждый
раз,
когда
я
смеюсь,
мне
хочется
умереть.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Look
what
they
say
about
me
on
Instagram
Посмотри,
что
они
пишут
обо
мне
в
Инстаграме.
They
say
that
I'm
bad
and
I'm
evil
Говорят,
что
я
плохой
и
злой.
But
at
least
I
take
care
of
my
people
Но,
по
крайней
мере,
я
забочусь
о
своих
людях.
How
come
you
never
another
folk
talking
about
me
Как
получается,
что
ты
никогда
не
говоришь
обо
мне
ничего
другого,
If
it
ain't
about
negativity
кроме
негатива?
I'm
a
piece
of
shit,
I
gotta
be
Я
кусок
дерьма,
должно
быть,
так
и
есть.
Read
my
biography
Почитай
мою
биографию.
Even
I'm
starting
to
believe
that
Даже
я
начинаю
верить,
что
I'm
the
person
that
they
writing
about
Я
тот
человек,
о
котором
они
пишут.
Saying
this,
saying
that
Говорят
то,
говорят
это,
When
they
don't
even
know
Хотя
даже
не
знают
меня.
I'm
a
G
in
the
streets
Я
гангстер
на
улицах,
And
that
my
heart's
made
of
gold
И
моё
сердце
сделано
из
золота.
I'm
a
father,
a
provider
Я
отец,
кормилец,
And
my
kids
will
never
call
me
a
ghost
И
мои
дети
никогда
не
назовут
меня
призраком.
To
all
my
haters
on
my
Instagram,
let's
make
a
toast
За
всех
моих
ненавистников
в
Инстаграме,
давайте
выпьем!
All
the
dirt
that
the
throw
on
my
name,
don't
believe
that
Вся
грязь,
которую
они
льют
на
моё
имя,
не
верьте
этому.
I'm
a
gangster,
and
you
can
say
that
Я
гангстер,
и
это
правда.
You
said
you
never
lie,
you
just
told
a
lie
Ты
сказала,
что
никогда
не
врёшь,
ты
только
что
солгала.
In
this
fake
industry
is
hard
to
survive
В
этой
фальшивой
индустрии
трудно
выжить.
Even
when
I
smile
I
just
wanna
cry
Даже
когда
я
улыбаюсь,
мне
хочется
плакать.
Every
time
I
laugh
I
just
wanna
die
Каждый
раз,
когда
я
смеюсь,
мне
хочется
умереть.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
I
am
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
так.
Look
what
they
say
about
me
on
Instagram
Посмотри,
что
они
пишут
обо
мне
в
Инстаграме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Terras
Album
Bipolar
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.