Paroles et traduction Stitches - Rex
Drivin'
down
the
block
Едем
по
кварталу.
In
my
drop
top
В
моем
кабриолете.
One
more
rapper
shot
down
like
2Pac
Еще
один
рэпер
сбит
как
2Pac
They
get
a
picture
of
you,
put
in
on
a
white
Tee
Они
делают
твою
фотографию
и
помещают
ее
на
белую
футболку.
Now
you're
just
another
fucking
stupid
memory
Теперь
ты
просто
еще
одно
гребаное
дурацкое
воспоминание
Drivin'
down
the
block
Едем
по
кварталу.
In
my
drop
top
В
моем
кабриолете.
One
more
rapper
shot
down
like
2Pac
Еще
один
рэпер
сбит
как
2Pac
They
get
a
picture
of
you,
put
in
on
a
white
Tee
Они
делают
твою
фотографию
и
помещают
ее
на
белую
футболку.
Now
you're
just
another
fucking
stupid
memory
Теперь
ты
просто
еще
одно
гребаное
дурацкое
воспоминание
Rex,
if
you're
listening
to
this
song
Рекс,
если
ты
слушаешь
эту
песню
...
Your
daddy's
probably
dead
Твой
папа,
наверное,
умер.
You're
growing
up
so
fast,
remember
you
used
to
wet
the
bed?
Ты
так
быстро
взрослеешь,
помнишь,
ты
мочился
в
постель?
I'm
sorry,
that
I'm
not
there
to
raise
you
Мне
жаль,
что
меня
нет
рядом,
чтобы
растить
тебя.
They
caught
your
dad
in
traffic,
he
got
murdered
by
a
hater
Они
поймали
твоего
отца
в
пробке,
он
был
убит
ненавистником.
See,
I
didn't
have
my
father,
so
maybe
you'll
be
fine
Видишь
ли,
у
меня
не
было
отца,
так
что,
может
быть,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Every
moment
we
spent
together
was
an
amazing
time
Каждое
мгновение,
проведенное
вместе,
было
потрясающим.
I
left
you
abandoned,
I
left
you
stranded
Я
оставил
тебя
брошенной,
я
оставил
тебя
на
мели.
You
feel
deserted,
I
know
that
you're
hurting
Ты
чувствуешь
себя
покинутой,
я
знаю,
что
тебе
больно.
One
thing
is
for
certain,
Одно
можно
сказать
наверняка:
That
I'm
watching
over
on
top
of
Я
слежу
за
тобой
сверху.
Your
shoulder,
it's
making
you
colder
Твое
плечо
делает
тебя
холоднее.
You
want
revenge,
you
grab
a
gun
Хочешь
отомстить-хватай
пистолет.
You're
loading
it
up
and
you
don't
give
a
fuck
Ты
заряжаешь
его,
и
тебе
наплевать.
I
know
how
it
feels,
I've
been
there
before
Я
знаю,
каково
это,
я
был
там
раньше.
"And
once
you
kill
that
mother
fucker,
please
let
your
mother
know"
"И
как
только
ты
убьешь
этого
ублюдка,
пожалуйста,
дай
знать
своей
матери".
"Mom,
I
killed
Daddy's
killer,
it's
done."
"Мама,
я
убил
убийцу
папы,
дело
сделано".
Drivin'
down
the
block
Едем
по
кварталу.
In
my
drop
top
В
моем
кабриолете.
One
more
rapper
shot
down
like
2Pac
Еще
один
рэпер
сбит
как
2Pac
They
get
a
picture
of
you,
put
in
on
a
white
Tee
Они
делают
твою
фотографию
и
помещают
ее
на
белую
футболку.
Now
you're
just
another
fucking
stupid
memory
Теперь
ты
просто
еще
одно
гребаное
дурацкое
воспоминание
Drivin'
down
the
block
Едем
по
кварталу.
In
my
drop
top
В
моем
кабриолете.
One
more
rapper
shot
down
like
2Pac
Еще
один
рэпер
сбит
как
2Pac
They
get
a
picture
of
you,
put
in
on
a
white
Tee
Они
делают
твою
фотографию
и
помещают
ее
на
белую
футболку.
Now
you're
just
another
fucking
stupid
memory
Теперь
ты
просто
еще
одно
гребаное
дурацкое
воспоминание
Hatred
inside
of
your
eyes,
Ненависть
в
твоих
глазах,
The
lies
you
tellin'
these
bitches
just
to
get
inside
Ложь,
которую
ты
говоришь
этим
сучкам,
просто
чтобы
попасть
внутрь.
Instead
of
praying
to
god
for
more
Вместо
того
чтобы
молиться
Богу
о
большем
Blessings,
you're
praying
to
god
that
I
die
Благословение,
ты
молишься
Богу,
чтобы
я
умер.
Now
ain't
that
some
shit.
Ну
разве
это
не
дерьмо?
You're
worried
about
another
man
Ты
беспокоишься
о
другом
мужчине.
You
should
be
worried
about
your
Ты
должен
беспокоиться
о
своем
...
Bitch
becoming
a
die
hard
Stitches
fan
Сука
становится
фанаткой
крепких
швов
She
licking
the
tip
and
she
with
her
friend
Она
облизывает
кончик
и
она
со
своим
другом
Now
you
wanna
kill
me
even
more
Теперь
ты
хочешь
убить
меня
еще
сильнее.
She
got
my
dick
in
her
hand
Она
взяла
мой
член
в
руку.
She
singin'
on
it
like
a
microphone
Она
поет
на
нем,
как
в
микрофон.
I
know
you
don't
like
me,
I
know
you
wanna
kill
me
Я
знаю,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
я
знаю,
что
ты
хочешь
убить
меня.
Even
if
you
kill
me,
the
streets
will
always
feel
me
Даже
если
ты
убьешь
меня,
улицы
всегда
будут
чувствовать
меня.
I'm
about
to
be
the
headlines
on
the
news
Я
скоро
попаду
в
заголовки
новостей.
But
if
I'm
being
honest,
that's
some
shit
I'm
used
to
Но,
если
честно,
я
к
этому
привык.
Drivin'
down
the
block
Едем
по
кварталу.
In
my
drop
top
В
моем
кабриолете.
One
more
rapper
shot
down
like
2Pac
Еще
один
рэпер
сбит
как
2Pac
They
get
a
picture
of
you,
put
in
on
a
white
Tee
Они
делают
твою
фотографию
и
помещают
ее
на
белую
футболку.
Now
you're
just
another
fucking
stupid
memory
Теперь
ты
просто
еще
одно
гребаное
дурацкое
воспоминание
Drivin'
down
the
block
Едем
по
кварталу.
In
my
drop
top
В
моем
кабриолете.
One
more
rapper
shot
down
like
2Pac
Еще
один
рэпер
сбит
как
2Pac
They
get
a
picture
of
you,
put
in
on
a
white
Tee
Они
делают
твою
фотографию
и
помещают
ее
на
белую
футболку.
Now
you're
just
another
fucking
stupid
memory
Теперь
ты
просто
еще
одно
гребаное
дурацкое
воспоминание
Drivin'
down
the
block.
Еду
по
кварталу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.