Paroles et traduction Stitches - She's a Rider
She's a Rider
Она — моя опора
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
The
police
pulled
me
over
but
my
bitch
a
rider
Меня
тормознули
копы,
но
моя
сучка
— моя
опора.
She
took
the
blame
for
the
work
Взяла
вину
за
товар,
Like
she
the
drug
supplier
Как
будто
она
барыга.
They
found
a
pistol,
they
found
cocaine
Они
нашли
пушку,
нашли
кокаин,
They
know
the
truth,
I'm
the
one
to
blame
Они
знают
правду,
я
во
всем
виноват.
I'm
a
drug
dealer,
it
runs
in
my
vains
Я
наркоторговец,
это
у
меня
в
крови,
And
this
drug
game,
it
brings
so
much
pain
И
эта
наркота
приносит
столько
боли.
I
done
lost
my
homies
to
drug
deals
Я
потерял
своих
корешей
из-за
наркоты,
That's
why
I
never
leave
my
house
Поэтому
я
никогда
не
выхожу
из
дома
Without
my
steel
Без
моей
стали.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
I
remember
times
when
I
ain't
had
no
cash
Помню
времена,
когда
у
меня
не
было
бабла,
But
you
had
my
back
you
gave
me
all
your
cash
Но
ты
прикрыла
меня,
отдала
мне
все
свои
деньги.
I
remember
them
days,
I
remember
them
days
Я
помню
те
дни,
я
помню
те
дни.
I
was
fucked
upI
remember
times
when
I
ain't
had
no
cash
Мне
было
хреново.
Помню
времена,
когда
у
меня
не
было
бабла,
But
you
had
my
back,
you
gave
me
all
your
cash
Но
ты
прикрыла
меня,
отдала
мне
все
свои
деньги.
I
remember
them
days,
I
remember
them
days
Я
помню
те
дни,
я
помню
те
дни.
I
was
fucked
up
and
I
was
the
only
one
to
blame
Мне
было
хреново,
и
я
был
сам
во
всем
виноват.
Hard
times
make
a
nigga
go
crazy
Тяжелые
времена
сводят
с
ума,
But
ain't
no
better
feeling
Но
нет
лучшего
чувства,
Than
putting
the
smell
of
my
babies
Чем
обеспечить
своих
детей.
So,
I
keep
up
cooking,
I
keep
up
flipping
Так
что
я
продолжаю
варить,
продолжаю
мутить,
Driving
around
with
all
these
chickens
Гоняю
с
товаром.
The
police
pulled
me
over,
haha,
but
guess
what
Меня
тормознули
копы,
ха-ха,
но
знаешь
что?
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
She'll
hold
my
dope,
she'll
take
that
charge
Спрячет
наркоту,
возьмет
вину
на
себя.
That
girl
right
there's
a
rider
Эта
малышка
— моя
опора,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Katsabanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.