Stitches - She's the Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stitches - She's the Devil




She's the Devil
Она - Дьявол
I've won a lot
Я много выиграл,
I've lost a lot
я много потерял,
I've made bad decisions
я принимал плохие решения.
But, sometimes bad decisions turned into good outcomes
Но иногда плохие решения оборачивались хорошими результатами.
And I just wanna show y'all
И я просто хочу показать вам всем,
Who the fuck I am
кто я, чёрт возьми,
Stitches
Stitches.
Bitch
Сука.
Most of the time I'm thinking about suicide
Большую часть времени я думаю о самоубийстве.
Emotions run in my body
Эмоции бушуют во мне,
Something I can not hide
это то, что я не могу скрыть.
I need some pills doctor
Мне нужны таблетки, доктор,
Don't talk, just please describe
не говорите, просто, пожалуйста, выпишите.
I never wanna be sober
Я никогда не хочу быть трезвым,
I want to stay high
я хочу оставаться под кайфом.
Don't come around me, it's dangerous
Не приближайся ко мне, это опасно.
I don't want yo love, I don't want yo kids
Мне не нужна твоя любовь, мне не нужны твои дети.
Lately, I'm felling like I'm possesed
В последнее время я чувствую себя одержимым.
Got the devil next to me, but she wearing a dress
Рядом со мной дьявол, но она в платье.
This shit here, not making sense
Вся эта хрень не имеет смысла.
This bitch is always on my conship
Эта сучка постоянно у меня в голове.
And the only way to get this bitch off my mind
И единственный способ выкинуть эту сучку из головы
Is to get my gun, shoot my head one fucking time
это взять пистолет и выстрелить себе в голову один, мать его, раз.
If I give you a chance
Если я дам тебе шанс,
Are you gon do me right
поступишь ли ты со мной правильно?
Would you walk through the fire
Пройдешь ли ты через огонь
Just, so we can see the light
только для того, чтобы мы могли увидеть свет?
Girl, tell me what is love?
Девушка, скажи мне, что такое любовь,
If there's no sacriface
если нет жертв?
Just hold my hand
Просто держи меня за руку,
And we'll make through the night
и мы переживем эту ночь.
They call me a criminal
Они называют меня преступником,
But, I got a heart
но у меня есть сердце,
And it's mad of gold
и оно из золота.
Will I break your heart
Разібью ли я твое сердце?
Baby I don't know
Детка, я не знаю.
Will I fuck a groopy
Трахну ли я группу,
While I'm on the roll?
пока я на волне?
She told me
Она сказала мне:
Stitches I don't really care
«Stitches, мне всё равно».
Tell you the truth
По правде говоря,
I don't think that's fair
я не думаю, что это справедливо.





Writer(s): Phillip Katsabanis, Erica Katsabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.