Paroles et traduction Stitches - She's the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's the Devil
Она - Дьявол
I've
won
a
lot
Я
много
выиграл,
I've
lost
a
lot
я
много
потерял,
I've
made
bad
decisions
я
принимал
плохие
решения.
But,
sometimes
bad
decisions
turned
into
good
outcomes
Но
иногда
плохие
решения
оборачивались
хорошими
результатами.
And
I
just
wanna
show
y'all
И
я
просто
хочу
показать
вам
всем,
Who
the
fuck
I
am
кто
я,
чёрт
возьми,
Most
of
the
time
I'm
thinking
about
suicide
Большую
часть
времени
я
думаю
о
самоубийстве.
Emotions
run
in
my
body
Эмоции
бушуют
во
мне,
Something
I
can
not
hide
это
то,
что
я
не
могу
скрыть.
I
need
some
pills
doctor
Мне
нужны
таблетки,
доктор,
Don't
talk,
just
please
describe
не
говорите,
просто,
пожалуйста,
выпишите.
I
never
wanna
be
sober
Я
никогда
не
хочу
быть
трезвым,
I
want
to
stay
high
я
хочу
оставаться
под
кайфом.
Don't
come
around
me,
it's
dangerous
Не
приближайся
ко
мне,
это
опасно.
I
don't
want
yo
love,
I
don't
want
yo
kids
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужны
твои
дети.
Lately,
I'm
felling
like
I'm
possesed
В
последнее
время
я
чувствую
себя
одержимым.
Got
the
devil
next
to
me,
but
she
wearing
a
dress
Рядом
со
мной
дьявол,
но
она
в
платье.
This
shit
here,
not
making
sense
Вся
эта
хрень
не
имеет
смысла.
This
bitch
is
always
on
my
conship
Эта
сучка
постоянно
у
меня
в
голове.
And
the
only
way
to
get
this
bitch
off
my
mind
И
единственный
способ
выкинуть
эту
сучку
из
головы
—
Is
to
get
my
gun,
shoot
my
head
one
fucking
time
это
взять
пистолет
и
выстрелить
себе
в
голову
один,
мать
его,
раз.
If
I
give
you
a
chance
Если
я
дам
тебе
шанс,
Are
you
gon
do
me
right
поступишь
ли
ты
со
мной
правильно?
Would
you
walk
through
the
fire
Пройдешь
ли
ты
через
огонь
Just,
so
we
can
see
the
light
только
для
того,
чтобы
мы
могли
увидеть
свет?
Girl,
tell
me
what
is
love?
Девушка,
скажи
мне,
что
такое
любовь,
If
there's
no
sacriface
если
нет
жертв?
Just
hold
my
hand
Просто
держи
меня
за
руку,
And
we'll
make
through
the
night
и
мы
переживем
эту
ночь.
They
call
me
a
criminal
Они
называют
меня
преступником,
But,
I
got
a
heart
но
у
меня
есть
сердце,
And
it's
mad
of
gold
и
оно
из
золота.
Will
I
break
your
heart
Разібью
ли
я
твое
сердце?
Baby
I
don't
know
Детка,
я
не
знаю.
Will
I
fuck
a
groopy
Трахну
ли
я
группу,
While
I'm
on
the
roll?
пока
я
на
волне?
She
told
me
Она
сказала
мне:
Stitches
I
don't
really
care
«Stitches,
мне
всё
равно».
Tell
you
the
truth
По
правде
говоря,
I
don't
think
that's
fair
я
не
думаю,
что
это
справедливо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Katsabanis, Erica Katsabanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.