Stitches - So Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stitches - So Cold




So Cold
Так холодно
The world so cold and it only made me colder
Этот мир такой холодный, и это сделало меня только холоднее,
The mistakes you make you start making as get older
Ошибки, которые ты совершаешь, ты начинаешь совершать, становясь старше.
You get wiser and learn how to spot a liar
Ты становишься мудрее и учишься распознавать лжеца,
A fake motherfucker claiming to be a supplier
Фальшивого ублюдка, называющего себя поставщиком.
But really he is a confidential informant
Но на самом деле он - конфиденциальный информатор,
The feds use him like a puppet to get the person who is important
Федералы используют его, как марионетку, чтобы добраться до того, кто действительно важен.
See, i can tell you about the streets beacuse I am the streets
Видишь ли, я могу рассказать тебе об улицах, потому что я и есть улицы.
They understimated me, they hated on a G
Они недооценивали меня, они ненавидели гангстера.
I was flippin' dope to provide for my family
Я толкал дурь, чтобы обеспечить свою семью.
You ain't a gangster if you don't care about family
Ты не гангстер, если тебе плевать на семью.
And for friendships you gotta pick and choose
И в дружбе нужно быть разборчивым.
Just make sure to pick the friend that doesn't want you lose
Просто убедись, что выбрал друга, который не хочет тебя потерять.
See, if I win then my whole squad winning too
Видишь ли, если я выигрываю, то вся моя команда выигрывает.
But don't fuck up with me once, I ain't forgiving you
Но не облажайся со мной ни разу, я не прощаю такого.
I said the streets made me crazy so I just look down
Я же говорил, улицы свели меня с ума, поэтому я просто смотрю вниз
At my babuies and never let the bullshit faze me
На своих детишек и никогда не позволяю этой ерунде выбить меня из колеи.
This world so cold and fucked up (so fucked up)
Этот мир такой холодный и ебанутый (такой ебанутый),
That's why I'm getting fucked up (getting fucked up)
Вот почему я накидываюсь (накидываюсь).
Problem after problem I know how do solve 'em
Проблема за проблемой, я знаю, как их решать.
Bitch you got me fucked up (what the fuck)
Сука, ты меня достала (какого хрена).
This world so cold and fucked up (so fucked up)
Этот мир такой холодный и ебанутый (такой ебанутый),
That's why I'm getting fucked up (getting fucked up)
Вот почему я накидываюсь (накидываюсь).
Problem after problem I know how do solve 'em
Проблема за проблемой, я знаю, как их решать.
Bitch you got me fucked up (fucked up)
Сука, ты меня достала.
Being legitimite is all I ever wanted to be
Быть законным - вот всё, чего я когда-либо хотел.
A self-made boss, nobody is fucking with me
Босс, который сам сделал себя, никто не связывается со мной.
I'm on this microphone telling you a story about me life
Я в этом микрофоне рассказываю тебе историю своей жизни
And how I got some haters tryin' to take my life
И о том, как у меня появились ненавистники, пытающиеся отнять мою жизнь.
Most of them don't even know me
Большинство из них меня даже не знают.
I think it's safe to say they wanna take my molecules and clone me
Я думаю, будет справедливо сказать, что они хотят взять мои молекулы и клонировать меня.
All the hate that came from bitches ridin' on me
Вся эта ненависть исходит от сучек, которые вешаются на меня.
Don't be mad at me, be mad at ya bitch homie (aye, aye)
Не злись на меня, злись на свою шлюху, братан (эй, эй).
I ain't a killer but don't push me 'cause that chopper real
Я не убийца, но не дави на меня, потому что эта пушка настоящая.
The sound of my gun will make a pussy take a shit
Звук моего пистолета заставит киску обосраться.
I just wanna provide for my whole family
Я просто хочу обеспечить всю свою семью,
But if you stand in the way of my paper I'll exterminate ya
Но если ты встанешь на пути моих денег, я тебя уничтожу.
I ain't never be a hater, bitch I've always been a player
Я никогда не был хейтером, сука, я всегда был игроком.
Smoking weed up in Jamaica
Курил травку на Ямайке,
Momma telling me that I'm blessed
Мама говорит мне, что я благословлен.
But i got a lot of stress so I ain't worried about you homie
Но у меня много стресса, так что я не беспокоюсь о тебе, братан.
I'm just tryng to be best
Я просто пытаюсь быть лучшим.
This world so cold and fucked up (so fucked up)
Этот мир такой холодный и ебанутый (такой ебанутый),
That's why I'm getting fucked up (getting fucked up)
Вот почему я накидываюсь (накидываюсь).
Problem after problem I know how do solve 'em
Проблема за проблемой, я знаю, как их решать.
Bitch you got me fucked up (what the fuck)
Сука, ты меня достала (какого хрена).
This world so cold and fucked up (so fucked up)
Этот мир такой холодный и ебанутый (такой ебанутый),
That's why I'm getting fucked up (getting fucked up)
Вот почему я накидываюсь (накидываюсь).
Problem after problem I know how to solve 'em
Проблема за проблемой, я знаю, как их решать.
Bitch you got me fucked up
Сука, ты меня достала
(This world so cold and fucked up)
(Этот мир такой холодный и ебанутый)
(That's why I'm getting fucked up)
(Вот почему я накидываюсь)
(Problem after problem)
(Проблема за проблемой)
(I know how to solve 'em)
знаю, как их решать)
(Bitch you got me fucked up)
(Сука, ты меня достала)
(This world so cold and fucked up)
(Этот мир такой холодный и ебанутый)
(That's why I'm getting fucked up)
(Вот почему я накидываюсь)
(Problem after problem)
(Проблема за проблемой)
(I know how to solve 'em)
знаю, как их решать)
(Bitch you got me fucked up)
(Сука, ты меня достала)





Writer(s): Phillip Katsabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.