Paroles et traduction Stitches - Whip a Brick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whip a Brick
Взбиваю Кирпич
I
whip
a
brick
'cause
it's
necessary
(Whip
it,
whip
it)
Я
взбиваю
кирпич,
детка,
потому
что
это
необходимо
(Взбиваю,
взбиваю)
Them
boys
actin'
hard
but
they
really
scary
(Pussies)
Эти
парни
строят
из
себя
крутых,
но
на
самом
деле
они
трусливые
(Тряпки)
They
know
they
ain't
shit,
they
ain't
about
that
life
(Ha
ha)
Они
знают,
что
они
ничтожества,
им
не
по
зубам
эта
жизнь
(Ха-ха)
They
know
that
they
won't
pull
a
gun
Они
знают,
что
не
смогут
выхватить
пушку
Out
and
take
a
life
(Brt-rt-rt-rt-rt)
И
лишить
кого-то
жизни
(Бр-р-р-р-р)
See,
thugs
like
me
was
born
sellin'
white
(Sniff)
(Sellin'
white)
Видишь,
такие
бандиты,
как
я,
родились,
чтобы
толкать
белый
(Нюх-нюх)
(Толкать
белый)
See,
gangstas
like
me
will
shoot
you
Видишь,
такие
гангстеры,
как
я,
пристрелят
тебя
On
sight
(Brt-rt-rt-rt-rt)
(On
sight)
На
месте
(Бр-р-р-р-р)
(На
месте)
I
never
needed
help,
I
did
it
by
myself
(By
myself)
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
я
всего
добился
сам
(Сам)
I'm
a
young
drug
dealer,
baby,
Я
молодой
наркоторговец,
детка,
Increasing
my
wealth
(Increasin'
my
wealth)
Приумножаю
свое
богатство
(Приумножаю
свое
богатство)
I
sell
drugs
(Ha
ha)
Я
продаю
наркотики
(Ха-ха)
I'm
a
drug
dealer,
I'm
a
boss
(I'm
the
boss)
Я
наркоторговец,
я
босс
(Я
босс)
And
I
carry
all
these
little
pussies
И
я
имею
всех
этих
мелких
сошек
You's
a
rat
(You's
a
rat)
Ты
крыса
(Ты
крыса)
Sellin'
on
your
own
homies
Сдаешь
своих
корешей
Here's
a
Mac
(Brt-rt-rt)
Вот
тебе
ствол
(Бр-р-р)
Get
shot
with
20
bullets,
nigga,
with
the
drama
Получи
20
пуль,
ниггер,
вместе
с
драмой
I
like
that
beef,
I
swear
I
love
it
Мне
нравится
эта
вражда,
клянусь,
я
люблю
ее
Fuck
a
pussy
(Fuck
a
nigga)
К
черту
тряпку
(К
черту
ниггера)
I'll
kill
him
and
his
mama
Я
убью
его
и
его
мамашу
I'on't
care
(I'on't
care)
Мне
плевать
(Мне
плевать)
I
got
no
remorse
in
my
heart
У
меня
нет
раскаяния
в
сердце
Fuck
love
(Fuck
love)
К
черту
любовь
(К
черту
любовь)
'Cause
ain't
nobody
show
me
love
when
I
Потому
что
никто
не
проявлял
ко
мне
любовь,
когда
я
Was
down
in
the
dirt
and
I
was
broke
as
fuck
Был
в
грязи
и
был
нищим,
как
черт
Who
do
you
trust?
(Nobody)
Кому
ты
доверяешь?
(Никому)
I
trust
my
AK-47
Я
доверяю
своему
АК-47
My
cartel
connect
gave
me
my
first
choppa,
that's
a
blessin'
Мой
связной
из
картеля
дал
мне
мой
первый
автомат,
это
благословение
Real
gangstas,
I
know
you
can
relate
Настоящие
гангстеры,
я
знаю,
вы
понимаете
I
whip
a
brick
'cause
it's
necessary
(Whip
it,
whip
it)
Я
взбиваю
кирпич,
потому
что
это
необходимо
(Взбиваю,
взбиваю)
Them
boys
actin'
hard
but
they
really
scary
(Pussies)
Эти
парни
строят
из
себя
крутых,
но
на
самом
деле
они
трусливые
(Тряпки)
They
know
they
ain't
shit,
they
ain't
about
that
life
(Ha
ha)
Они
знают,
что
они
ничтожества,
им
не
по
зубам
эта
жизнь
(Ха-ха)
They
know
that
they
won't
pull
a
gun
Они
знают,
что
не
смогут
выхватить
пушку
Out
and
take
a
life
(Brt-rt-rt-rt-rt)
И
лишить
кого-то
жизни
(Бр-р-р-р-р)
See,
thugs
like
me
was
born
sellin'
white
(Sniff)
(Sellin'
white)
Видишь,
такие
бандиты,
как
я,
родились,
чтобы
толкать
белый
(Нюх-нюх)
(Толкать
белый)
See,
gangstas
like
me
will
shoot
you
Видишь,
такие
гангстеры,
как
я,
пристрелят
тебя
On
sight
(Brt-rt-rt-rt-rt)
(On
sight)
На
месте
(Бр-р-р-р-р)
(На
месте)
I
never
needed
help,
I
did
it
by
myself
(By
myself)
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
я
всего
добился
сам
(Сам)
I'm
a
young
drug
dealer,
baby,
Я
молодой
наркоторговец,
детка,
Increasing
my
wealth
(Increasin'
my
wealth)
Приумножаю
свое
богатство
(Приумножаю
свое
богатство)
How
I
feel
(How
I
feel)
Каково
это
(Каково
это)
To
wake
up
and
go
spend
a
mil
Проснуться
и
потратить
миллион
Snort
a
pill
(Snifff)
Внюхать
таблетку
(Нюх-нюх)
I
swear
I
love
how
it
make
me
feel
Клянусь,
мне
нравится,
как
это
меня
заводит
Fuckboys
(Fuckboys)
Ублюдки
(Ублюдки)
I'ma
sell
'em
re-rock
Я
продам
им
перебитый
кокаин
Fuckboys
(Pussies)
Ублюдки
(Тряпки)
They
get
robbed
on
my
block
Их
ограбят
на
моем
районе
Make
noise
(Brt-rt-rt)
Шумят
(Бр-р-р)
Every
time
you
shoot
your
Glock
Каждый
раз,
когда
стреляешь
из
своего
Глока
You
ain't
no
thug
(You
ain't
no
thug)
Ты
не
бандит
(Ты
не
бандит)
I
heard
you
workin'
with
the
cops
Я
слышал,
ты
работаешь
с
копами
Wearin'
wires
(Ha
ha,
you
just
a
bitch)
Носишь
прослушку
(Ха-ха,
ты
просто
сучка)
You
just
a
bug
Ты
просто
жучок
How
you
get
caught
with
them
bricks
and
you
just
tell
on
your
plug?
Как
тебя
могли
поймать
с
этими
кирпичами,
и
ты
просто
сдал
своего
поставщика?
That
ain't
love
(You's
a
fool)
Это
не
любовь
(Ты
дурак)
How
you
get
caught
and
just
squeal?
Как
тебя
могли
поймать,
и
ты
просто
раскололся?
Instead
of
keepin'
it
real
you
just
cut
yourself
a
deal
Вместо
того,
чтобы
оставаться
верным,
ты
просто
заключил
сделку
You're
a
dead
man
walkin',
might
as
well
go
buy
your
coffin
Ты
ходящий
мертвец,
можешь
сразу
покупать
себе
гроб
I'm
married
to
the
game,
I
put
cocaine
in
my
coffee
Я
женат
на
игре,
я
добавляю
кокаин
в
свой
кофе
I
whip
a
brick
'cause
it's
necessary
(Whip
it,
whip
it)
Я
взбиваю
кирпич,
потому
что
это
необходимо
(Взбиваю,
взбиваю)
Them
boys
actin'
hard
but
they
really
scary
(Pussies)
Эти
парни
строят
из
себя
крутых,
но
на
самом
деле
они
трусливые
(Тряпки)
They
know
they
ain't
shit,
they
ain't
about
that
life
(Ha
ha)
Они
знают,
что
они
ничтожества,
им
не
по
зубам
эта
жизнь
(Ха-ха)
They
know
that
they
won't
pull
a
gun
Они
знают,
что
не
смогут
выхватить
пушку
Out
and
take
a
life
(Brt-rt-rt-rt-rt)
И
лишить
кого-то
жизни
(Бр-р-р-р-р)
See,
thugs
like
me
was
born
sellin'
white
(Sniff)
(Sellin'
white)
Видишь,
такие
бандиты,
как
я,
родились,
чтобы
толкать
белый
(Нюх-нюх)
(Толкать
белый)
See,
gangstas
like
me
will
shoot
you
Видишь,
такие
гангстеры,
как
я,
пристрелят
тебя
On
sight
(Brt-rt-rt-rt-rt)
(On
sight)
На
месте
(Бр-р-р-р-р)
(На
месте)
I
never
needed
help,
I
did
it
by
myself
(By
myself)
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
я
всего
добился
сам
(Сам)
I'm
a
young
drug
dealer,
baby,
Я
молодой
наркоторговец,
детка,
Increasing
my
wealth
(Increasin'
my
wealth)
Приумножаю
свое
богатство
(Приумножаю
свое
богатство)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Katsabanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.