Stitchie - 21 Governor Salute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stitchie - 21 Governor Salute




21 Governor Salute
21 Губернаторский Салют
Esta historia que es trillada
Эта история, дорогая, такая банальная,
Algunos me, lo diran.
Некоторые мне её, конечно, расскажут.
Pero que siguio pasando hasta nuestra actualidad
Но что продолжало происходить до наших дней,
Escuchen muy bien mis compas.
Слушайте внимательно, друзья мои.
Lo que les voy a contaaar!.
То, что я вам сейчас поведаю!.
El salio esa mañana
Он вышел тем утром
Muy temprano a trabajar,
Очень рано на работу,
Pero al yegar a la esquina
Но дойдя до угла
Su mujer no lo vio mas,
Его жена больше не видела,
Pero al yegar a la esquina nuncamas lo volvio a ver...
Дойдя до угла, она его больше никогда не видела...
Yeba una camiza morada
На нем была фиолетовая рубашка
Con estampado del che,
С принтом Че Гевары,
Unas botas coloradas y una chamarra azul,
Красные ботинки и синяя куртка,
Y en su mochila unos libros y un disco de rude boooyss!.
А в его рюкзаке книги и диск Rude Boys!.
Ya busco en los hospitales y en barrancas de santa fe,
Она искала в больницах и оврагах Санта-Фе,
Y fue de carcel en carcel con la foto de aquel!
И ходила из тюрьмы в тюрьму с его фотографией!
Y fue de calle en calle. fue preguntando por eeeel!.
И шла от улицы к улице, спрашивая о нём!
Si vivooooooo!
Если живой!
Se lo yebaaaron!
Его забрали!
Pues vivoooo!
Если живой!
Lo reclamareeeee!.
Я буду требовать его возвращения!
Si vivo se lo yebaron le pido a mi pueblo pregunte por el!
Если живым его забрали, я прошу свой народ спросить о нём!
Si vivo se lo yebaron le pido a mi pueblo pregunte por eel!.
Если живым его забрали, я прошу свой народ спросить о нём!
19 años se fueron,
Прошло 19 лет,
Junto a ellos su mamá
Вместе с ними ушла и его мама,
Y se fue con la esperanza
И ушла с надеждой
De que un dia volveras,
Что однажды ты вернёшься,
Y que el dolor de una madre
И что боль матери
Algundia se calmaraaaa!.
Когда-нибудь утихнет!.
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь
Por que tengo ke ayudar,
Потому что должен помочь,
A buscar a nuestro amigo
Найти нашего друга
Y enterrar a su mamá
И похоронить его маму,
A buscar a nuestro amigo y enterrar a su mamaaaaaá!.
Найти нашего друга и похоронить его маму!.
Vuela, vuela palomita y no dejes de volar
Лети, лети, голубка, и не переставай летать,
Por ke te estan apuntando
Потому что в тебя целятся
Y te van a disparar
И в тебя выстрелят,
Y es que te estan apuntando
В тебя целятся,
Por ke no pienzas iguaaaaal!.
Потому что ты не думаешь так же, как они!.
Si vivoooooooo!
Если живой!
Se lo yebaooooonn!
Его забрали!
Pues vivoooooo!
Если живой!
Lo reclamareeeee!
Я буду требовать его возвращения!
Si vivo se lo yebaron le pido a mi pueblo pregunte por el!
Если живым его забрали, я прошу свой народ спросить о нём!
Si vivo se lo yebaron le pido a mi pueblo pregunte por eeeee!.
Если живым его забрали, я прошу свой народ спросить о нём!
Si un dia escuchas mi canto,
Если однажды ты услышишь мою песню,
Esto debes de saber!
Ты должен знать!
Que tu familia te espera!,
Что твоя семья ждет тебя!,
Y ke noooooooooooooooooooo!
И что ни за чтооооооооооооо!
Pierde la feeee!.
Не теряй веру!.





Writer(s): Lloyd James, Cleve Laing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.