Paroles et traduction Stiv - El Dembow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
estoy
puesto
pa'
ti,
aún
tú
también
esta'
puesta
pa'
mi.
I'm
ready
for
you,
and
you're
ready
for
me
too.
Cuando
te
conocí,
yo
sabía
que
eras
para
mí.
When
I
met
you,
I
knew
you
were
the
one
for
me.
Te
ví
bailando
el
dembow,
y
todo
se
puso
en
low.
I
saw
you
dancing
the
dembow,
and
everything
went
down
low.
En
una
esquina
el
dembow,
te
ví
bailando
y
dije
woow,
woow,
woow.
In
a
corner
the
dembow,
I
saw
you
dancing
and
said
woow,
woow,
woow.
Y
vente,
pal'
carajo
toda
la
gente.
And
come
on,
to
hell
with
everyone.
Y
deja
a
un
lado
todo
lo
decente,
baby.
And
put
aside
everything
that's
decent,
baby.
Tú
estás
bien
dura
baby,
sobrenatural.
You're
so
tough
baby,
supernatural.
Y
tú
figura
es
la
que
a
mí
me
tiene
mal,
mamá.
And
your
figure
is
what's
got
me
feeling
bad,
mama.
Tú
estás
bien
dura
baby,
sobrenatural.
You're
so
tough
baby,
supernatural.
Y
tú
figura
es
la
que
a
mí
me
tiene
mal.
And
your
figure
is
what's
got
me
feeling
bad.
Yo
estoy
puesto
pa'
ti,
aún
tú
también
esta'
puesta
pa'
mi.
I'm
ready
for
you,
and
you're
ready
for
me
too.
Cuando
te
conocí,
yo
sabía
que
eras
para
mí.
When
I
met
you,
I
knew
you
were
the
one
for
me.
Te
ví
bailando
el
dembow,
y
todo
se
puso
en
low
I
saw
you
dancing
the
dembow,
and
everything
went
down
low
En
una
esquina
el
dembow,
te
ví
bailando
y
dije
woow,
woow,
woow.
In
a
corner
the
dembow,
I
saw
you
dancing
and
said
woow,
woow,
woow.
Y
tú
sabe'
que
estamos
claros,
vente
mamacita
hablamos
malo.
And
you
know
we're
clear,
come
on
baby,
let's
talk
dirty.
Yo
sé
que
a
ti
te
gustan
solo
los
I
know
you
only
like
expensive
Detalles
caros,
solo
con
la
presencia
los
hazaro.
Details,
I'll
do
that
with
just
my
presence.
Y
quien
se
meta
con
nosotros,
boom
disparo.
And
whoever
gets
in
our
way,
boom
I'm
shooting.
Caliente
se
queda
en
tu
mente,
fuego
candela,
te
prende
de
repente
It
stays
hot
in
your
mind,
fire
and
flame,
it
sets
you
on
fire
suddenly
Tú
estás
pa'
mi,
como
yo
estoy
pa'
ti,
You're
for
me,
like
I'm
for
you,
La
primera
dama
baby,
con
el
presidente.
The
first
lady
baby,
with
the
president.
Tú
estás
bien
dura
baby,
sobrenatural.
You're
so
tough
baby,
supernatural.
Y
tú
figura
es
la
que
a
mí
me
tiene
mal,
mamá.
And
your
figure
is
what's
got
me
feeling
bad,
mama.
Tú
estás
bien
dura
baby,
sobrenatural.
You're
so
tough
baby,
supernatural.
Y
tú
figura
es
la
que
a
mí
me
tiene
mal.
And
your
figure
is
what's
got
me
feeling
bad.
Yo
estoy
puesto
pa'
ti,
aún
tú
también
esta'
puesta
pa'
mi.
I'm
ready
for
you,
and
you're
ready
for
me
too.
Cuando
te
conocí,
yo
sabía
que
eras
para
mí.
When
I
met
you,
I
knew
you
were
the
one
for
me.
Te
ví
bailando
el
dembow,
y
todo
se
puso
en
low.
I
saw
you
dancing
the
dembow,
and
everything
went
down
low.
En
una
esquina
el
dembow,
te
ví
bailando
y
dije
woow,
woow,
woow.
In
a
corner
the
dembow,
I
saw
you
dancing
and
said
woow,
woow,
woow.
Ya!
Baby,
baby,
baby.
Jajaja.
Yeah!
Baby,
baby,
baby.
Hahaha.
Tú
sabes
que
yo
estoy
pa'
ti,
You
know
I'm
for
you,
Y
tu
pa'
mi
Como
el
rey
y
la
reina
en
el
ajedrez.
And
you
for
me.
Like
the
king
and
queen
in
chess.
Te
voy
a
decir
algo
para
que
te
I'm
going
to
tell
you
something
so
that
you
can
Quede
claro,
quien
te
canta
es
Stiv,
baby.
Make
it
clear,
it's
Stiv
who's
singing
to
you,
baby.
Y
en
el
prid
está
el
Dj
Calde,
cuarto
contacto
music.
And
in
the
party
is
DJ
Calde,
fourth
contact
music.
Dímelo
Juanpa,
reco-giendo...
Tell
me
Juanpa,
collecting...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Steven Calderon Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.