Stjørna Heimbrentslag - Uvær - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stjørna Heimbrentslag - Uvær




Uvær
Непогода
I både nedbør å vind
И в ливень, и в ветер,
Men vi rægn med litt svinnj (åh)
Но мы должны быть готовы к любым поворотам (ох)
Har itj løst t å klag
Нет смысла жаловаться,
Fer det bli uansett lag (åh)
Ведь всё равно всё будет круто (ох)
Å du kanj sjå
И ты видишь,
Himmeln e grå
Небо серое,
Kanj itj forstå (åh)
Не могу понять (ох)
En metrolåg
Очередь в метро,
Klaritj å spå
Ясность и предвидение,
Ka æ ska (åh)
Чего я хочу достичь (ох)
Uvær å nordavinnj
Непогода и северный ветер,
Klare itj å oss oss inn
Не можем заставить себя войти внутрь,
Uvær å nordavinnj
Непогода и северный ветер,
Flaska her e tømt før sola skinn
Эта бутылка опустеет до того, как засияет солнце,
Blæs både øst å væst
Дует и с востока, и с запада,
Men det e vi som drekk mæst (åh)
Но мы пьем больше всех (ох)
Kanj d værra et tegn
Может, это знак,
For det e bare regn (åh)
Потому что это просто дождь (ох)
Å du kanj sjå
И ты видишь,
Himmeln e grå
Небо серое,
Kanj itj forstå (åh)
Не могу понять (ох)
En metrolåg
Очередь в метро,
Klaritj å spå
Ясность и предвидение,
Ka vi ska åh
Чего мы хотим достичь (ох)
Uvær å nordavinnj
Непогода и северный ветер,
Klare itj å oss oss inn
Не можем заставить себя войти внутрь,
Uvær å nordavinnj
Непогода и северный ветер,
Flaska her e tømt før sola skinn
Эта бутылка опустеет до того, как засияет солнце,
Å sjøl om det e kaldt gir vi no faaan (åhh)
И даже если холодно, нам всё равно (охх)
I regn å storm
В дождь и бурю,
Ja æ e i form
Да, я в форме,
Ska aldri lætt uvær stopp åss no
Никогда не позволю непогоде остановить нас,
Ska aldri lætt uvær stopp åss no
Никогда не позволю непогоде остановить нас,
Ska aldri lætt uvær stopp åss no
Никогда не позволю непогоде остановить нас,
Uvær å nordavinnj
Непогода и северный ветер,
Klare itj å oss oss inn
Не можем заставить себя войти внутрь,
Uvær å nordavinnj
Непогода и северный ветер,
Flaska her e tømt før sola skinn (åh)
Эта бутылка опустеет до того, как засияет солнце (ох)
Uvær å nordavinnj
Непогода и северный ветер,
Klare itj å oss oss inn
Не можем заставить себя войти внутрь,
Uvær å nordavinnj
Непогода и северный ветер,
Flaska her e tømt før sola skinn
Эта бутылка опустеет до того, как засияет солнце,
Å sjøl om det e kaldt gir vi no faaan (åhh)
И даже если холодно, нам всё равно (охх)
I regn å storm
В дождь и бурю,
Ja æ e i form
Да, я в форме,
Ska aldri lætt uvær stopp åss no
Никогда не позволю непогоде остановить нас,





Writer(s): Brage Jøssing Aune, Oliver Moholt Sørgård, Vegard Vatn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.