Paroles et traduction Sto - Dans nos yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans nos yeux
В наших глазах
On
passe
notre
temps
à
trop
en
perdre
Мы
тратим
время,
слишком
много
времени
теряем
Le
cadran
comme
un
chronomètre
Циферблат
как
секундомер
On
court
après,
mais
ça
peut
s'arrêter,
à
tout
moment
je
cède
Мы
бежим
за
ним,
но
он
может
остановиться,
я
могу
сдаться
в
любой
момент
On
s'fait
du
mal
j'avoue
sueur,
soif,
faut
les
sous
donc
je
fonce
Мы
делаем
себе
больно,
признаюсь:
пот,
жажда,
нужны
деньги,
поэтому
я
пашу
Plus
jamais
j'fais
d'détour,
j'attends
pas
qu'la
roue
tourne
Больше
никаких
объездных
путей,
я
не
буду
ждать,
пока
колесо
повернётся
J'ai
l'courage
les
mots
qui
touchent
У
меня
есть
смелость,
слова,
которые
трогают
On
fait
comme
ci
on
fait
pas
comme
eux
Мы
делаем
вид,
что
мы
не
такие,
как
они
De
l'espoir
j'ai
qu'ça
en
bouche
Надежда,
вот
что
у
меня
во
рту
C'était
pas
possible,
maintenant
je
peux
Это
было
невозможно,
теперь
я
могу
À
l'ancienne
j'idolâtrais,
maintenant
j'travaille
avec
eux
Раньше
я
боготворил,
теперь
работаю
с
ними
Sur
le
mur
y
a
que
des
traits
sur
le
mur
y
a
que
des
vœux
На
стене
только
штрихи,
на
стене
только
желания
Et
dans
nos
vies
il
manque
un
peu
d'couleur
И
в
наших
жизнях
не
хватает
красок
Regarde
la
haine
qu'on
accumule
dans
l'cœur
Посмотри
на
ненависть,
что
копится
в
наших
сердцах
On
est
les
one,
tu
peux
le
voir
dans
nos
yeux
Мы
единственные,
ты
можешь
увидеть
это
в
наших
глазах
On
est
les
one,
tu
peux
le
voir
dans
nos
yeux
Мы
единственные,
ты
можешь
увидеть
это
в
наших
глазах
Maintenant
j'ai
plus
l'temps
(j'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps)
Теперь
у
меня
нет
времени
(у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени)
Sur
le
cadran,
les
aiguilles
tournent
На
циферблате
стрелки
кружатся
J'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени
J'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени
Sur
le
cadran,
les
aiguilles
tournent
На
циферблате
стрелки
кружатся
Y
a
des
rencontres
que
j'rêvais
d'faire
Были
встречи,
о
которых
я
мечтал
J'ai
patienté
comme
dix
ans
fermes
Я
терпеливо
ждал
десять
лет
J'idolâtrais
j'voulais
aussi,
j'me
disais
qu'c'était
pas
possible
Я
боготворил,
я
тоже
хотел,
я
думал,
что
это
невозможно
Pour
moi
l'talent
c'est
que
du
taff
Для
меня
талант
- это
всего
лишь
труд
Sur
l'joint
avant,
j'prenais
trop
d'taffes
Раньше
я
слишком
много
курил
Flemme
qui
m'empare,
j'comprenais
r'
Лень
овладевала
мной,
я
ничего
не
понимал
La
mauvaise
version
de
moi-même
Худшая
версия
меня
самого
Parfum
d'sueur,
soif,
j'ai
la
dalle
Запах
пота,
жажда,
я
голоден
J'me
prenais
l'revers
d'la
médaille
Я
получал
обратную
сторону
медали
Aveuglé
du
peu
qu'on
a
acquis,
j'me
souviens,
j'écoutais
Rakim
Ослеплённый
тем
немногим,
что
мы
приобрели,
я
помню,
я
слушал
Ракима
J'empilais
trop
d'baguages,
les
map,
Я
слишком
много
вещей
наваливал,
карты,
J'voulais
faire
profiter
tout
l'mob
Я
хотел
дать
воспользоваться
всем
J'voulais
déjà
faire
le
tour
d'la
map,
premier
clip
avec
Mobius
Я
уже
хотел
объехать
весь
мир,
первый
клип
с
Мобиусом
À
l'arrêt
d'bus
un
con
de
plus,
un
incompris,
des
sons
russes
На
автобусной
остановке
ещё
один
придурок,
непонятый,
русские
звуки
Dans
la
compile
le
sang
fuse,
dans
la
cabine
В
сборнике
кровь
кипит,
в
кабине
Dans
un
dix
mètres
carrés,
on
façonnait
l'futur
На
десяти
квадратных
метрах
мы
создавали
будущее
J'ai
dû
m'séparer
des
miens
à
tort
Мне
пришлось
расстаться
со
своими
по
ошибке
J'devais
m'occuper
d'moi
pas
des
autres
Мне
нужно
было
заботиться
о
себе,
а
не
о
других
Pulsions
d'mon
cœur
étaient
trop
fortes
Порывы
моего
сердца
были
слишком
сильны
Et
dans
nos
vies
il
manque
un
peu
d'couleur
И
в
наших
жизнях
не
хватает
красок
Regarde
la
haine
qu'on
accumule
dans
l'cœur
Посмотри
на
ненависть,
что
копится
в
наших
сердцах
On
est
les
one,
tu
peux
le
voir
dans
nos
yeux
Мы
единственные,
ты
можешь
увидеть
это
в
наших
глазах
Maintenant
j'ai
plus
l'temps
(j'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps)
Теперь
у
меня
нет
времени
(у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени)
Sur
le
cadran,
les
aiguilles
tournent
На
циферблате
стрелки
кружатся
J'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени
J'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени
Sur
le
cadran,
les
aiguilles
tournent
На
циферблате
стрелки
кружатся
Et
dans
nos
vies
il
manque
un
peu
d'couleur
И
в
наших
жизнях
не
хватает
красок
Regarde
la
haine
qu'on
accumule
dans
l'cœur
Посмотри
на
ненависть,
что
копится
в
наших
сердцах
On
est
les
one,
tu
peux
le
voir
dans
nos
yeux
Мы
единственные,
ты
можешь
увидеть
это
в
наших
глазах
On
est
les
one,
tu
peux
le
voir
dans
nos
yeux
Мы
единственные,
ты
можешь
увидеть
это
в
наших
глазах
Maintenant
j'ai
plus
l'temps
(j'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps)
Теперь
у
меня
нет
времени
(у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени)
Sur
le
cadran,
les
aiguilles
tournent
На
циферблате
стрелки
кружатся
J'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени
J'ai
plus
l'temps,
j'ai
plus
l'temps
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowonstage, Lucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.