Paroles et traduction Sto - Rappelle-toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
trop
la
dalle
je
suis
plein
d'ambitions
I'm
hungry
with
a
ton
of
ambition
La
porte
elle
s'ouvre,
y
a
d'la
lumière
The
door
opens,
there's
light
Une
lueur
d'espoir
trop
de
prières
A
glimmer
of
hope,
so
many
prayers
Pour
combien
d'temps?
For
how
long?
Pour
combien
d'frères?
For
how
many
brothers?
J'puise
dans
mes
limites
j'ai
des
pouvoirs
I
push
my
limits,
I
have
powers
Tu
crois
quoi?
J'peux
te
faire
voir
tout
noir
What
do
you
think?
I
can
make
you
see
black
C'est
le
karma
qui
m'épaule
It's
karma
who's
got
my
back
C'est
pas
nouvelle
école
This
ain't
new
school
Donc
tous
les
jours
j'baille,
mais
j'me
réveille
That's
why
I
yawn
every
day,
but
I
wake
up
Et
pour
cette
maille
j'met
mon
cerveau
en
éveil
And
for
this
dough,
I
keep
my
brain
alert
L'ingé
tousse
à
mort
j'te
jure
faut
faire
belek
The
engineer's
coughing
to
death,
I
swear
you
gotta
watch
out
On
veut
pas
s'coucher,
on
veut
pas
s'taire
We
don't
want
to
go
to
bed,
we
don't
want
to
shut
up
Le
ciel
j'vais
toucher
avant
qu'on
dead
I'm
going
to
touch
the
sky
before
we
die
J'perds
mes
cheveux
tellement
j'suis
stress
I'm
losing
my
hair,
I'm
so
stressed
J'veux
qu'on
soit
heureux
Maman
no
stress
I
want
us
to
be
happy,
Mom,
don't
stress
Trop
de
sacrifices,
de
concessions
Too
many
sacrifices,
too
many
concessions
Ma
mission
c'est
d'ja
prendre
des
tal'
My
mission
is
already
to
take
over
Investir
sur
ma
familia
Invest
in
my
family
Rendre
fiers
ceux
qui
m'aiment
et
puis
c'est
tout
Make
those
who
love
me
proud
and
that's
it
Ma
santé
j'm'en
bas
les
c'
j'ferais
tout
pour
vous
I
don't
give
a
damn
about
my
health,
I'd
do
anything
for
you
J'ai
pas
de
style
c'est
ma
DA
I
don't
have
style,
that's
my
AD
Tu
sais
tu
peux
parler
p't'être
ça
m'aidera
You
know,
maybe
if
you
talk
it
out,
it'll
help
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Est
ce
que
tu
t'en
souviens?
Do
you
remember?
Été
2013,
j'débute
dans
l'pera
c'est
mes
premiers
seize
Summer
2013,
I
started
in
the
suburbs,
my
first
sixteen
Pas
de
boule
au
ventre
j'connaissais
pas
la
SACEM
No
butterflies
in
my
stomach,
I
didn't
know
SACEM
C'était
même
pas
STO
c'était
un
p'tit
It
wasn't
even
STO,
it
was
a
little
one
J'me
rappelle
de
ISTO
c'etait
goleri
I
remember
ISTO,
it
was
awesome
J'ai
jamais
eu
de
piston
j'ai
travaillé
I
never
had
any
pull,
I
worked
hard
Le
daron
m'enregistrait
j'avais
seulement
ça
My
dad
recorded
me,
that's
all
I
had
Et
encore
j'l'ai
déçu
comme
j'disais
du
sale
And
again
I
disappointed
him
like
I
was
talking
trash
Clash,
open
mic
et
freestyle
Clashes,
open
mics
and
freestyles
J'allais
pas
en
cours
j'connais
pas
la
FAC
I
didn't
go
to
school,
I
don't
know
college
Trop
d'pirates
qui
m'entourent
donc
je
rate
Too
many
pirates
surrounding
me
so
I
fail
Mais
c'est
pas
d'leur
faute
si
j'suis
influençable
But
it's
not
their
fault
if
I'm
impressionable
On
m'a
brisé
des
cotes,
brulé
mes
cartes
They
broke
my
ribs,
burned
my
cards
Madame
la
conseillère
j'vais
vivre
du
rap
Madam
counselor,
I'm
going
to
live
from
rap
J'me
rappelle
pour
clipper
j'appelais
Lokhman
I
remember
I
called
Lokhman
to
clip
J'pensais
que
c'était
gratuit
j'avais
pas
de
tal'
I
thought
it
was
free,
I
had
no
money
J'ai
bien
grandit
regarde
le
man
I've
grown
up
a
lot,
look
at
the
man
Maman
qui
sourit
en
vrai
j'suis
fan
Mom
who
smiles,
I'm
really
a
fan
Numéro
25
c'est
sur
ma
jambe
Number
25
is
on
my
leg
Ma
gueule
c'est
cette
année
dans
la
légende
My
face
is
this
year
in
the
legend
Depuis
p'tit
c'est
la
war
j'ai
pas
trouvé
d'autres
issues
Since
I
was
little
it's
been
war,
I
couldn't
find
any
other
way
out
J'ai
dit
fuck
à
l'usine
mon
futur
je
secure
I
said
f**k
the
factory,
I'm
securing
my
future
J'ai
fumé
trop
d'résine
mais
mon
coeur
est
pure
I
smoked
too
much
resin,
but
my
heart
is
pure
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Rappelle
toi
où
j'étais
Remember
where
I
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowonstage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.