Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ciel
est
tout
rose,
maintenant
j'peux
vivre
Der
Himmel
ist
ganz
rosa,
jetzt
kann
ich
leben
On
m'propose
des
contrats,
mais
j'sais
pas
lire
Man
bietet
mir
Verträge
an,
aber
ich
kann
nicht
lesen
J'ai
rétabli
l'contact
avec
ma
mif'
Ich
habe
den
Kontakt
zu
meiner
Familie
wiederhergestellt
J'peux
les
voir
sourire
en
restant
triste
Ich
kann
sie
lächeln
sehen,
während
ich
traurig
bleibe
J'vois
l'avenir
à
chaque
fois
qu'j'lance
une
nouvelle
piste
Ich
sehe
die
Zukunft
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
neue
Spur
beginne
La
suite,
j'la
laisserai
à
l'encre
noire
sur
mes
t-shirts
Die
Fortsetzung
überlasse
ich
der
schwarzen
Tinte
auf
meinen
T-Shirts
J'ai
une
putain
d'rage
au
fond
d'ma
cabessa
Ich
habe
eine
verdammte
Wut
tief
in
meinem
Kopf
Tu
m'l'enlèveras
pas,
j'te
le
jure,
j'suis
en
un
cas
Du
wirst
sie
mir
nicht
nehmen,
ich
schwöre
es
dir,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
La
folie
m'accompagne
y
faudrait
m'interner
Der
Wahnsinn
begleitet
mich,
man
müsste
mich
einweisen
C'est
c'qui
m'a
fait,
c'еst
c'qui
m'a
permis
d'les
aider
Das
ist
es,
was
mich
ausmacht,
das
ist
es,
was
mir
erlaubt
hat,
ihnen
zu
helfen
Un
frèrе
qui
sourit,
mais
pas
pour
de
faux
Ein
Bruder,
der
lächelt,
aber
nicht
zum
Schein
Ça
se
fait
rare,
mais
c'est
jamais
sa
faute
Das
ist
selten,
aber
es
ist
nie
seine
Schuld
Tu
sais,
c'est
difficile
quand
tu
viens
des
nôtres
Du
weißt,
es
ist
schwierig,
wenn
man
von
uns
kommt
J'dois
changer
notre
destin,
donc
pour
ça
je
work
Ich
muss
unser
Schicksal
ändern,
also
arbeite
ich
dafür
Donc
pour
ça
je
work
Also
arbeite
ich
dafür
Donc
pour
ça
je
work
Also
arbeite
ich
dafür
Donc
pour
ça
je
work
Also
arbeite
ich
dafür
Donc
pour
ça
je
work
Also
arbeite
ich
dafür
Trier
les
faux
amis,
c'est
nécessaire
Falsche
Freunde
aussortieren,
das
ist
notwendig
Faut
recoudre
la
ste-ve
au
lieu
d'la
retourner
Man
muss
die
Weste
flicken,
anstatt
sie
umzudrehen
Girouette
donne
le
tournis,
j'dois
focus
la
tournée
Wendehälse
machen
schwindelig,
ich
muss
mich
auf
die
Tour
konzentrieren
D'la
rage,
j'en
ai
fourni
Wut
habe
ich
genug
geliefert
P'tit
reufs
derrière
ont
trop
la
dalle
Die
kleinen
Brüder
dahinter
sind
zu
hungrig
J'dois
montrer
l'bon
exemple
comme
si
j'étais
à
table
Ich
muss
ein
gutes
Beispiel
geben,
als
ob
ich
am
Tisch
säße
L'authenticité
c'est
ma
came
Authentizität
ist
mein
Ding
J'fais
danser
les
cités,
les
p'tits
fils
de
comptables
Ich
bringe
die
Viertel
zum
Tanzen,
die
kleinen
Buchhaltersöhne
Tous
unis
pour
la
même
cause,
mais
si
j'm'absente,
qui
va
le
faire?
Alle
vereint
für
dieselbe
Sache,
aber
wenn
ich
weg
bin,
wer
wird
es
dann
tun?
J'aimerais
bien
mettre
sur
pause
Ich
würde
gerne
auf
Pause
drücken
Ça
fait
un
bout
d'temps
qu'j'dois
prendre
l'air
Ich
muss
schon
seit
einer
Weile
an
die
frische
Luft
Ça
fait
un
bout
d'temps
qu'j'enchaîne
les
verres
Ich
trinke
schon
seit
einer
Weile
Glas
um
Glas
J'suis
ivre
de
ma
passion
Ich
bin
betrunken
von
meiner
Leidenschaft
On
m'a
dit
d'faire
attention
Man
hat
mir
gesagt,
ich
soll
aufpassen
Les
rêves
sont
éphémères,
les
peurs
sont
des
fictions
Träume
sind
vergänglich,
Ängste
sind
Fiktionen
J'ai
une
putain
d'rage
au
fond
d'ma
cabessa
Ich
habe
eine
verdammte
Wut
tief
in
meinem
Kopf
Tu
m'l'enlèveras
pas,
j'te
le
jure,
j'suis
un
cas
Du
wirst
sie
mir
nicht
nehmen,
ich
schwöre
es
dir,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
La
folie
m'accompagne
y
faudrait
m'interner
Der
Wahnsinn
begleitet
mich,
man
müsste
mich
einweisen
C'est
c'qui
m'a
fait,
c'est
c'qui
m'a
permis
d'les
aider
Das
ist
es,
was
mich
ausmacht,
das
ist
es,
was
mir
erlaubt
hat,
ihnen
zu
helfen
Un
frère
qui
sourit,
mais
pas
pour
de
faux
Ein
Bruder,
der
lächelt,
aber
nicht
zum
Schein
Ça
se
fait
rare,
mais
c'est
jamais
sa
faute
Das
ist
selten,
aber
es
ist
nie
seine
Schuld
Tu
sais,
c'est
difficile
quand
tu
viens
des
nôtres
Du
weißt,
es
ist
schwierig,
wenn
man
von
uns
kommt
J'dois
changer
notre
destin,
donc
pour
ça
je
work
Ich
muss
unser
Schicksal
ändern,
also
arbeite
ich
dafür
Donc
pour
ça
je
work
Also
arbeite
ich
dafür
Donc
pour
ça
je
work
Also
arbeite
ich
dafür
Donc
pour
ça
je
work
Also
arbeite
ich
dafür
Donc
pour
ça
je
work
Also
arbeite
ich
dafür
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowonstage
Album
Work
date de sortie
01-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.