Stogie T feat. DJ P-Kuttah - Kill the King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stogie T feat. DJ P-Kuttah - Kill the King




Kill the King
Убить короля
It is useless for the sheep to pass resolutions in favour
Бессмысленно овцам принимать резолюции в пользу
Vegetarianism while the wolf remains of a different opinion
вегетарианства, пока волк придерживается другого мнения.
Talk is cheap
Разговоры - это дешево,
You should holla after a win
кричи после победы.
It's the only logic we see
Это единственная логика, которую мы видим,
That's as clear as bottles of gin
такая же прозрачная, как бутылка джина.
Take your shot young nigga
Сделай свой выстрел, молодой ниггер,
But make sure it go in
но убедись, что попал в цель.
When the shot clock is at nil, you gotta topple the king
Когда время истекает, ты должен свергнуть короля.
Why bark at a tree from the shadows under the thing
Зачем лаять на дерево из тени под ним,
When you foraging what I leave from the top like autumn leaves
когда ты собираешь то, что я оставляю на вершине, словно осенние листья?
It don't bother me
Меня это не волнует,
I was a little bopper formerly
раньше я был маленьким рэпером,
But gained enough game to know the same pain was forming me
но набрался достаточно опыта, чтобы понять, что та же боль формировала меня.
Now T's royalty, my kids snobbery
Теперь Ти - королевская особа, мои дети - снобы,
My chicks loyalty mean I ain't gotta worry about lawyer fees
верность моих цыпочек означает, что мне не нужно беспокоиться о гонорарах адвокатам.
My drip watery, the whip auto shift, still on a beach
Мой стиль роскошный, машина с автоматом, все еще на пляже,
Scheming on a water sea property
планирую купить недвижимость на берегу моря.
Spit sorcery, disorderly, spill foreign drinks
Читаю как колдун, непослушный, проливаю дорогой напиток,
Reorder six, debauchery
заказываю еще шесть, разврат.
The baddest hoes got a nose for the pheromones
У самых крутых сучек нюх на феромоны,
I snatch the throne from the Marricones
я отнял трон у Марриконе,
That made rap a joke
которые превратили рэп в шутку.
There can only be one king
Может быть только один король,
There can only be one king
может быть только один король,
There can only be one king
может быть только один король,
There can only be one king
может быть только один король.
Let a shepherd graze his sheep in lion ridden lands and
Пусть пастух пасет своих овец на земле, где водятся львы,
Then nod off, he'll awake to find the lion does the shepherding
а потом задремлет, он проснется и обнаружит, что лев пасет овец.
W after W
Победа за победой,
That's how you make the culture move
вот как ты двигаешь культуру.
Something up with you
Что-то не так с тобой,
Why it trouble you when we up a few?
почему тебя это беспокоит, когда нас мало?
They tryna doctor rules
Они пытаются изменить правила,
To remedy sucka moves
чтобы исправить неудачные ходы.
I am well adapted, you terminal
Я хорошо адаптировался, ты неизлечим.
This where I depart from you
Вот где я расстаюсь с тобой,
On a wing and a prayer dodging the obstacles
лечу с молитвой, уклоняясь от препятствий.
You giving wings to that lame energy that's a lot of bull
Ты даешь крылья этой жалкой энергии, это полный бред.
It's laughable, you rapper dudes are barely passable
Это смешно, вы, рэперы, едва ли пригодны.
Cats out the bag
Кошки вышли из мешка,
Can't tell the woods from the master's stroke
не отличить лес от мазка мастера.
They gone tell you rapper points ain't bankable
Они скажут тебе, что рэперские очки не обналичиваются.
I can show you a life I bought from parables I record
Я могу показать тебе жизнь, которую я купил на притчи, которые я записываю.
My daughter had a passport before she could sign for it
У моей дочери был паспорт еще до того, как она смогла его подписать.
Not sure what's to come, we keeping a trust for it
Не уверен, что будет дальше, мы храним для этого доверие.
You fucking clowns claim the crown like you born in it
Вы, гребаные клоуны, претендуете на корону, как будто родились в ней.
Don't know the price, every crown got thorns in it
Не знаете цену, каждая корона имеет шипы.
On everything I love
Клянусь всем, что люблю,
God, country, offspring
Богом, страной, потомством,
Come for the king?, motherfucker don't miss
придешь за королем? Ублюдок, не промахнись.
There can only be one king
Может быть только один король,
There can only be one king
может быть только один король,
There can only be one king
может быть только один король,
There can only be one king
может быть только один король.
When you kill the king, you don't stab him in the dark,
Когда ты убиваешь короля, ты не на пываешь его в темноте,
You kill him where the entire
ты убиваешь его там, где весь
Court and his subjects can watch him die
двор и его подданные могут видеть, как он умирает.





Writer(s): Boitumelo Molekane, Marques Kincaid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.