Stogie T - Purgatory - traduction des paroles en allemand

Purgatory - Stogie Ttraduction en allemand




Purgatory
Fegefeuer
The Nitrogen in our DNA
Der Stickstoff in unserer DNA
The Calcium in our teeth
Das Kalzium in unseren Zähnen
The Iron in our blood
Das Eisen in unserem Blut
The Carbon in our (?)
Der Kohlenstoff in unserem (?)
Were made with interiors of collapsing stars
Wurden im Inneren kollabierender Sterne erzeugt
We are made of star dust
Wir sind aus Sternenstaub gemacht
Something happens to burst this open
Etwas passiert, um dies aufzubrechen
And when we burst open, thinking we are dieing
Und wenn wir aufbrechen und denken, wir sterben
We are actually turning into supernova
Verwandeln wir uns tatsächlich in eine Supernova
And then, when we look at ourselves again
Und dann, wenn wir uns selbst wieder betrachten
We see that we are more beautiful than we were before
Sehen wir, dass wir schöner sind als zuvor
We hurt, we laugh, cry, we loose, we win, we love, we endure
Wir leiden, wir lachen, weinen, wir verlieren, wir gewinnen, wir lieben, wir ertragen
I'm a star Stogie T's a star
Ich bin ein Star, Stogie T ist ein Star
We are STARS!
Wir sind STERNE!
{Hook}
{Hook}
Slave labor, Skyscrapers, murder stories
Sklavenarbeit, Wolkenkratzer, Mordgeschichten
Bullshit behind every burger sold
Bullshit hinter jedem verkauften Burger
This what they feeding shorties?
Ist es das, was sie den Kleinen füttern?
Thug message in the presidential run for office
Gangsterbotschaft im Präsidentschaftswahlkampf
Niggas not liquid must be why the music not solid
Typen sind nicht liquide, muss daran liegen, dass die Musik nicht solide ist
You heard the story tough guys dying ghetto morbid
Du hast die Geschichte gehört, harte Jungs sterben, Ghetto morbide
Venture capital swallow homes
Risikokapital verschlingt Häuser
Yeah these nerds are gory
Ja, diese Nerds sind blutrünstig
And Mo Town's go to Berry Gordy
Und Mo Towns gehen zu Berry Gordy
It's low down they lawyer up and
Es ist schäbig, sie holen sich Anwälte und
Know just how to suck the talent off them
Wissen genau, wie man das Talent aus ihnen heraussaugt
It's purgatory
Es ist das Fegefeuer
Statutory how they work you doggy
Gesetzlich vorgeschrieben, wie sie dich schuften lassen, Hündchen
In the office slaving while they praise their little bird of glory
Im Büro schuften, während sie ihren kleinen Vogel des Ruhms preisen
That's why I'm Stogie
Deshalb bin ich Stogie
Hell bent on Heaven, you owe me
Auf die Hölle aus, du schuldest mir was
Make better cheddar from old milk
Mache besseren Käse aus alter Milch
A breath of fresh air from the old me
Ein Hauch frischer Luft von meinem alten Ich
My bedwetters need cash cushions to grow with
Meine Bettnässer brauchen Geldpolster, um damit aufzuwachsen
I learnt the lessons on how you get tooken if you ain't know shit
Ich habe die Lektionen gelernt, wie man dich ausnimmt, wenn du keine Ahnung hast
Across oceans soaking
Über Ozeane hinweg eingeweicht
Here's a boss moment
Hier ist ein Boss-Moment
Take a snap photo you can upload it, capture and note it
Mach ein schnelles Foto, du kannst es hochladen, festhalten und notieren
{Hook}
{Hook}
Slave labor, Skyscraper, murder stories
Sklavenarbeit, Wolkenkratzer, Mordgeschichten
Bullshit behind every burger sold
Bullshit hinter jedem verkauften Burger
This what they feeding shorties?
Ist es das, was sie den Kleinen füttern?
Holding onto middle management but in his 40s
Hält sich am mittleren Management fest, aber ist in seinen 40ern
All he gots a have paid bond, jacked up on coffee
Alles, was er hat, ist eine abbezahlte Hypothek, aufgeputscht mit Kaffee
You heard the story prescription pills and depression
Du hast die Geschichte gehört, verschreibungspflichtige Pillen und Depressionen
The system keep him healthy enough
Das System hält ihn gesund genug
Keep digging the wells
Grabt weiter die Brunnen
Keep them healthy and belching
Haltet sie gesund und rülpsend
Kill yourself for the Nelsons
Bring dich um für die Nelsons
Only medicine for you Life of Pi is a bigger helping
Die einzige Medizin für dich, Life of Pi, ist eine größere Portion
It's pugatory, statutory only category
Es ist Fegefeuer, gesetzlich vorgeschrieben, nur Kategorie
Bigger house, thicker spouse thinking how you can afford it
Größeres Haus, dickere Frau, denkst darüber nach, wie du es dir leisten kannst
That's why I'm Stogie
Deshalb bin ich Stogie
Hell bent on Heaven, you owe me
Auf die Hölle aus, du schuldest mir was
Make better cheddar from old milk
Mache besseren Käse aus alter Milch
A breath of fresh air from the old me
Ein Hauch frischer Luft von meinem alten Ich
My bedwetters need cash cushions to grow with
Meine Bettnässer brauchen Geldpolster, um damit aufzuwachsen
I learnt the lessons on how you get tooken if you ain't know shit
Ich habe die Lektionen gelernt, wie man dich ausnimmt, wenn du keine Ahnung hast
Across oceans soaking
Über Ozeane hinweg eingeweicht
Here's a boss moment
Hier ist ein Boss-Moment
Take a snap photo you can upload it, capture and note it
Mach ein schnelles Foto, du kannst es hochladen, festhalten und notieren
{Hook}
{Hook}
Slave labor, Skyscraper, murder stories
Sklavenarbeit, Wolkenkratzer, Mordgeschichten
Bullshit behind every burger sold
Bullshit hinter jedem verkauften Burger
This what they feeding shorties?
Ist es das, was sie den Kleinen füttern?
Angel face but this lil devil horny
Engelsgesicht, aber dieser kleine Teufel ist geil
If the car comes with wings
Wenn das Auto Flügel hat
She taking off underclothing (right)
Zieht sie ihre Unterwäsche aus (richtig)
Blouse panties on the floor house party orgies
Bluse, Höschen auf dem Boden, Hausparty-Orgien
Club hopping and caught jumping on her mans homies
Club-Hopping und erwischt, wie sie auf den Kumpels ihres Mannes rumspringt
Nice bitch ride to die for you in the moment
Nettes Miststück, bereit, für dich zu sterben, im Moment
For Christ's Sake don't cross her, She'll show you the omen
Um Himmels willen, kreuze sie nicht, sie wird dir das Omen zeigen
It's purgatory
Es ist das Fegefeuer
Buy her dresses but she stripping for me
Kauf ihr Kleider, aber sie strippt für mich
My fly address is for the wiz not for a wishing Dorothy
Meine geile Adresse ist für den Zauberer, nicht für eine wünschende Dorothy
That's why I'm Stogie
Deshalb bin ich Stogie
Hell bent on Heaven, you owe me
Auf die Hölle aus, du schuldest mir was, Süße
Make better cheddar from old milk
Mache besseren Käse aus alter Milch
A breath of fresh air from the old me
Ein Hauch frischer Luft von meinem alten Ich
My bedwetters need cash cushions to grow with
Meine Bettnässer brauchen Geldpolster, um damit aufzuwachsen
I learnt the lessons on how you get tooken if you don't know shit
Ich habe die Lektionen gelernt, wie man dich ausnimmt, wenn du keine Ahnung hast
Across oceans soaking
Über Ozeane hinweg eingeweicht
Here's a boss moment
Hier ist ein Boss-Moment
Take a snap photo you can upload it, capture and note it
Mach ein schnelles Foto, du kannst es hochladen, festhalten und notieren
Slave labor, Skyscraper, murder stories
Sklavenarbeit, Wolkenkratzer, Mordgeschichten
Bullshit behind every burger sold
Bullshit hinter jedem verkauften Burger
This what they feeding shorties?
Ist es das, was sie den Kleinen füttern?





Writer(s): Stogie T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.