Paroles et traduction Stogie T - Purgatory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Nitrogen
in
our
DNA
Азот
в
нашей
ДНК,
The
Calcium
in
our
teeth
кальций
в
наших
зубах,
The
Iron
in
our
blood
железо
в
нашей
крови,
The
Carbon
in
our
(?)
углерод
в
наших
(?)
Were
made
with
interiors
of
collapsing
stars
были
созданы
внутри
взрывающихся
звёзд.
We
are
made
of
star
dust
Мы
созданы
из
звёздной
пыли.
Something
happens
to
burst
this
open
Что-то
происходит,
что
взрывает
нас
изнутри,
And
when
we
burst
open,
thinking
we
are
dieing
и
когда
мы
взрываемся,
думая,
что
умираем,
We
are
actually
turning
into
supernova
мы
на
самом
деле
превращаемся
в
сверхновые.
And
then,
when
we
look
at
ourselves
again
И
тогда,
когда
мы
снова
смотрим
на
себя,
We
see
that
we
are
more
beautiful
than
we
were
before
мы
видим,
что
стали
прекраснее,
чем
были
раньше.
We
hurt,
we
laugh,
cry,
we
loose,
we
win,
we
love,
we
endure
Мы
страдаем,
мы
смеёмся,
плачем,
мы
теряем,
мы
побеждаем,
мы
любим,
мы
терпим.
I'm
a
star
Stogie
T's
a
star
Я
звезда,
Stogie
T
- звезда,
We
are
STARS!
мы
все
ЗВЁЗДЫ!
Slave
labor,
Skyscrapers,
murder
stories
Рабский
труд,
небоскрёбы,
истории
об
убийствах,
Bullshit
behind
every
burger
sold
дерьмо
за
каждым
проданным
бургером
-
This
what
they
feeding
shorties?
это
то,
чем
они
кормят
детишек?
Thug
message
in
the
presidential
run
for
office
Бандитские
замашки
в
президентской
гонке,
Niggas
not
liquid
must
be
why
the
music
not
solid
братаны
не
льют
воду,
вот
почему
музыка
такая
плотная.
You
heard
the
story
tough
guys
dying
ghetto
morbid
Ты
слышала
историю,
как
крутые
парни
умирают
в
гетто,
Venture
capital
swallow
homes
венчурный
капитал
поглощает
дома,
Yeah
these
nerds
are
gory
да,
эти
ботаники
кровожадны,
And
Mo
Town's
go
to
Berry
Gordy
а
Мотаун
достанется
Берри
Горди.
It's
low
down
they
lawyer
up
and
Это
дно,
они
нанимают
адвокатов
и
Know
just
how
to
suck
the
talent
off
them
знают,
как
высосать
из
них
весь
талант.
It's
purgatory
Это
чистилище,
Statutory
how
they
work
you
doggy
по
закону
они
используют
тебя,
как
пешку,
In
the
office
slaving
while
they
praise
their
little
bird
of
glory
ты
пашешь
в
офисе,
пока
они
поют
дифирамбы
своей
золотой
птичке.
That's
why
I'm
Stogie
Вот
почему
я
- Stogie,
Hell
bent
on
Heaven,
you
owe
me
стремящийся
в
рай,
ты
должна
мне.
Make
better
cheddar
from
old
milk
Делаю
лучший
сыр
из
прокисшего
молока,
A
breath
of
fresh
air
from
the
old
me
глоток
свежего
воздуха
для
меня
прежнего.
My
bedwetters
need
cash
cushions
to
grow
with
Моим
малышам
нужны
денежные
подушки,
чтобы
расти,
I
learnt
the
lessons
on
how
you
get
tooken
if
you
ain't
know
shit
я
усвоил
урок,
как
тебя
обманывают,
если
ты
ничего
не
знаешь.
Across
oceans
soaking
Через
океаны,
Here's
a
boss
moment
вот
он,
момент
величия,
Take
a
snap
photo
you
can
upload
it,
capture
and
note
it
сделай
снимок,
загрузи
его,
сохрани
этот
момент.
Slave
labor,
Skyscraper,
murder
stories
Рабский
труд,
небоскрёбы,
истории
об
убийствах,
Bullshit
behind
every
burger
sold
дерьмо
за
каждым
проданным
бургером
-
This
what
they
feeding
shorties?
это
то,
чем
они
кормят
детишек?
Holding
onto
middle
management
but
in
his
40s
Держится
за
должность
менеджера
среднего
звена,
но
ему
уже
за
40,
All
he
gots
a
have
paid
bond,
jacked
up
on
coffee
всё,
что
у
него
есть,
это
выплаченный
залог
и
зависимость
от
кофе.
You
heard
the
story
prescription
pills
and
depression
Ты
слышала
историю:
таблетки
по
рецепту
и
депрессия,
The
system
keep
him
healthy
enough
система
поддерживает
его
достаточно
здоровым,
Keep
digging
the
wells
чтобы
он
продолжал
копать
колодцы,
Keep
them
healthy
and
belching
чтобы
они
были
здоровы
и
сыты,
Kill
yourself
for
the
Nelsons
убей
себя
ради
Нельсонов,
Only
medicine
for
you
Life
of
Pi
is
a
bigger
helping
единственное
лекарство
для
тебя
- "Жизнь
Пи"
побольше.
It's
pugatory,
statutory
only
category
Это
чистилище,
по
закону,
единственная
категория
-
Bigger
house,
thicker
spouse
thinking
how
you
can
afford
it
дом
побольше,
жена
потолще,
думаешь,
как
ты
можешь
себе
это
позволить?
That's
why
I'm
Stogie
Вот
почему
я
- Stogie,
Hell
bent
on
Heaven,
you
owe
me
стремящийся
в
рай,
ты
должна
мне.
Make
better
cheddar
from
old
milk
Делаю
лучший
сыр
из
прокисшего
молока,
A
breath
of
fresh
air
from
the
old
me
глоток
свежего
воздуха
для
меня
прежнего.
My
bedwetters
need
cash
cushions
to
grow
with
Моим
малышам
нужны
денежные
подушки,
чтобы
расти,
I
learnt
the
lessons
on
how
you
get
tooken
if
you
ain't
know
shit
я
усвоил
урок,
как
тебя
обманывают,
если
ты
ничего
не
знаешь.
Across
oceans
soaking
Через
океаны,
Here's
a
boss
moment
вот
он,
момент
величия,
Take
a
snap
photo
you
can
upload
it,
capture
and
note
it
сделай
снимок,
загрузи
его,
сохрани
этот
момент.
Slave
labor,
Skyscraper,
murder
stories
Рабский
труд,
небоскрёбы,
истории
об
убийствах,
Bullshit
behind
every
burger
sold
дерьмо
за
каждым
проданным
бургером
-
This
what
they
feeding
shorties?
это
то,
чем
они
кормят
детишек?
Angel
face
but
this
lil
devil
horny
Лицо
ангела,
но
этот
маленький
дьявол
возбужден.
If
the
car
comes
with
wings
Если
у
машины
есть
крылья,
She
taking
off
underclothing
(right)
она
снимает
с
себя
одежду
(точно),
Blouse
panties
on
the
floor
house
party
orgies
блузка,
трусики
на
полу,
домашние
вечеринки,
оргии,
Club
hopping
and
caught
jumping
on
her
mans
homies
прыгает
по
клубам
и
скачет
по
приятелям
своего
парня.
Nice
bitch
ride
to
die
for
you
in
the
moment
Классная
сучка,
за
которую
можно
умереть,
ты
в
моменте,
For
Christ's
Sake
don't
cross
her,
She'll
show
you
the
omen
ради
Христа,
не
перечь
ей,
она
покажет
тебе
знамение.
It's
purgatory
Это
чистилище,
Buy
her
dresses
but
she
stripping
for
me
покупаю
ей
платья,
но
она
раздевается
для
меня.
My
fly
address
is
for
the
wiz
not
for
a
wishing
Dorothy
Мой
роскошный
адрес
для
волшебника,
а
не
для
Дороти,
загадывающей
желания.
That's
why
I'm
Stogie
Вот
почему
я
- Stogie,
Hell
bent
on
Heaven,
you
owe
me
стремящийся
в
рай,
ты
должна
мне.
Make
better
cheddar
from
old
milk
Делаю
лучший
сыр
из
прокисшего
молока,
A
breath
of
fresh
air
from
the
old
me
глоток
свежего
воздуха
для
меня
прежнего.
My
bedwetters
need
cash
cushions
to
grow
with
Моим
малышам
нужны
денежные
подушки,
чтобы
расти,
I
learnt
the
lessons
on
how
you
get
tooken
if
you
don't
know
shit
я
усвоил
урок,
как
тебя
обманывают,
если
ты
ничего
не
знаешь.
Across
oceans
soaking
Через
океаны,
Here's
a
boss
moment
вот
он,
момент
величия,
Take
a
snap
photo
you
can
upload
it,
capture
and
note
it
сделай
снимок,
загрузи
его,
сохрани
этот
момент.
Slave
labor,
Skyscraper,
murder
stories
Рабский
труд,
небоскрёбы,
истории
об
убийствах,
Bullshit
behind
every
burger
sold
дерьмо
за
каждым
проданным
бургером
-
This
what
they
feeding
shorties?
это
то,
чем
они
кормят
детишек?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stogie T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.