Paroles et traduction Stoja - Zajedno Do Kraja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zajedno Do Kraja
Вместе до конца
Srce
mi
se
i
smeje
i
plače
Мое
сердце
и
смеется,
и
плачет,
I
tebi
je
isto
moja
tugo
И
тебе,
любимый,
так
же
тяжко.
Razdvaja
nas
nešto
od
nas
jače
Разлучает
нас
что-то
сильнее
нас,
Razdvaja
nas,
al'
neće
još
dugo
Разлучает
нас,
но
ненадолго.
Živim
s
tugom
godinama
Живу
с
тоской
я
долгие
годы,
Pratila
me,
sad
me
stiže
Она
шла
за
мной,
теперь
настигла.
Gde
god
bila
znaj
da
nisi
sama
Где
бы
ни
был,
знай,
ты
не
одинокий,
Što
si
dalje
— to
si
srcu
bliže
Чем
ты
дальше
— тем
сердцу
ближе.
Ti
i
ja,
ja
i
ti
Ты
и
я,
я
и
ты,
Sudbina
nas
spaja
Судьба
нас
соединяет.
U
život
se
zakleli
В
жизнь
друг
другу
поклялись,
Zajedno
do
kraja
Вместе
до
конца.
Ista
tuga
i
ovde
i
tamo
Та
же
тоска
и
здесь,
и
там,
Imali
smo
samo
jedno
drugo
Были
друг
у
друга
мы
одни.
Smetalo
im
što
voleti
znamo
Им
мешало,
что
любить
умеем,
Smetalo
im,
al'
neće
još
dugo
Им
мешало,
но
ненадолго.
Od
sunca
će
izgoreti
tama
Солнце
сожжет
всю
тьму,
Dušmani
će
sebe
kleti
Враги
себя
проклянут.
Još
će
pesme
pevati
o
nama
Еще
песни
будут
петь
о
нас,
Takvu
ljubav
svojoj
deci
hteti
Такую
любовь
своим
детям
захотят.
Ti
i
ja,
ja
i
ti
Ты
и
я,
я
и
ты,
Sudbina
nas
spaja
Судьба
нас
соединяет.
U
život
se
zakleli
В
жизнь
друг
другу
поклялись,
Zajedno
do
kraja
Вместе
до
конца.
Ti
i
ja,
ja
i
ti
Ты
и
я,
я
и
ты,
Sudbina
nas
spaja
Судьба
нас
соединяет.
U
život
se
zakleli
В
жизнь
друг
другу
поклялись,
Zajedno
do
kraja
Вместе
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steva Simeunovic
Album
Stoja
date de sortie
25-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.