Paroles et traduction Stoja feat. Coby - Čista Hemija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čista Hemija
Pure Chemistry
((Coby,
Coby,
jesi
ti
radio
ovu
trraku?))
((Coby,
Coby,
did
you
play
this
track
on
the
radio?))
Jer
ja
sam
čista
hemija
(aha,
aha,
aha)
Because
I'm
pure
chemistry
(aha,
aha,
aha)
Za
tebe
glavna
premija
(Stoja,
Stoja)
For
you,
the
main
prize
(Stoja,
Stoja)
Jer
ja
sam
čista
hemija
(aa)
Because
I'm
pure
chemistry
(aa)
Noćima
u
krvi
tebi
trebam
ja
At
night
in
your
blood,
you
need
me
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Za
tebe
glavna
premija
For
you,
the
main
prize
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Noćima
u
krvi
tebi
trebam
ja
(rr-a)
At
night
in
your
blood,
you
need
me
(rr-a)
Zoveš
kada
ti
se
ne
spava
You
call
when
you
can't
sleep
Naša
noć
je
luda,
besana
(samo
malo,
samo
malo)
Our
night
is
crazy,
sleepless
(just
a
little,
just
a
little)
Noć
je
kada
svane,
vrati
slobodno
Night
is
when
dawn
breaks,
come
back
freely
Znam
da
iz
kafane
zvaćeš
ponovo
(oo,
hej)
I
know
you'll
call
again
from
the
coffee
shop
(oh,
hey)
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Za
tebe
glavna
premija
For
you,
the
main
prize
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Noćima
u
krvi
tebi
trebam
ja
At
night
in
your
blood,
you
need
me
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Za
tebe
glavna
premija
For
you,
the
main
prize
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Noćima
u
krvi
tebi
trebam
ja
(rr-a)
At
night
in
your
blood,
you
need
me
(rr-a)
U
tebi
vide
Boga,
ti
si
im
ta
droga
— čista
hemija
In
you
they
see
God,
you
are
that
drug—pure
chemistry
Svakom
sudbina
je
gorka,
ko
te
jednom
proba
— čista
hemija
Everyone's
fate
is
bitter,
whoever
tastes
you
once—pure
chemistry
Joj,
šta,
joj,
joj,
šta
im
radiš
Ooh,
what,
ooh,
what
are
you
doing
to
them
Joj,
šta,
joj,
joj,
šta
im
radiš
Ooh,
what,
ooh,
what
are
you
doing
to
them
Joj,
šta,
joj,
joj,
šta
im
radiš
Ooh,
what,
ooh,
what
are
you
doing
to
them
Uzimaš
im
srca,
dušu
vadiš
You
take
their
hearts,
you
tear
out
their
souls
Noći
su
ti
prazne
jer
ti
fali
dodir
moj
(šta
im
radiš)
Your
nights
are
empty
because
you
miss
my
touch
(what
are
you
doing
to
them)
Ja
sam
tvoja
nesanica,
porok
tvoj
(joj,
šta
im
radiš)
I'm
your
insomnia,
your
vice
(ooh,
what
are
you
doing
to
them)
Srce
lupa
jako,
telo
drhti,
traži
još
Your
heart
beats
fast,
your
body
trembles,
it
seeks
more
Njen
si
danju,
moj
si
kad
je
noć,
noć,
noć,
n-n-noć
You
are
hers
during
the
day,
you
are
mine
when
it's
night,
night,
night,
n-n-night
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Za
tebe
glavna
premija
For
you,
the
main
prize
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Noćima
u
krvi
tebi
trebam
ja
At
night
in
your
blood,
you
need
me
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Za
tebe
glavna
premija
For
you,
the
main
prize
Jer
ja
sam
čista
hemija
Because
I'm
pure
chemistry
Noćima
u
krvi
tebi
trebam
ja
(rr-a)
At
night
in
your
blood,
you
need
me
(rr-a)
U
tebi
vide
Boga,
ti
si
im
ta
droga
— čista
hemija
In
you
they
see
God,
you
are
that
drug—pure
chemistry
Svakom
sudbina
je
gorka,
ko
te
jednom
proba
— čista
hemija
Everyone's
fate
is
bitter,
whoever
tastes
you
once—pure
chemistry
Joj,
šta,
joj,
joj,
šta
im
radiš
Ooh,
what,
ooh,
what
are
you
doing
to
them
Joj,
šta,
joj,
joj,
šta
im
radiš
Ooh,
what,
ooh,
what
are
you
doing
to
them
Joj,
šta,
joj,
joj,
šta
im
radiš
Ooh,
what,
ooh,
what
are
you
doing
to
them
Uzimaš
im
srca,
dušu
vadiš
You
take
their
hearts,
you
tear
out
their
souls
Čista
hemija
Pure
chemistry
Čista
hemija
Pure
chemistry
Čista
hemija
Pure
chemistry
Noćima
u
krvi
tebi
trebam
ja
(tebi
trebam
ja)
At
night
in
your
blood,
you
need
me
(you
need
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petar Lugonja, Slobodan Veljković, Vukašin Jasnić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.