Stoja feat. Mimi Mercedez - Zena Sa Balkana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stoja feat. Mimi Mercedez - Zena Sa Balkana




Zena Sa Balkana
Woman from the Balkans
((Mimi ma
((Mimi ma
Stoja (hej)
Stoja (hey)
Od fana do koleginice, bebice
From fan to colleague, baby
Balkan bitch))
Balkan bitch))
Ja želim da sve bude javno (mjau), jasno i jednostavno
I want everything to be public (meow), clear and simple
Kako ću sa jednim srcem, sa jednom glavom
How can I with one heart, with one head
Da trošim vreme na nebitno, bedno i malo (aha)
Waste time on the insignificant, pathetic and small (aha)
Mrzim formalnost (aha), ta teatralnost, to mi je slatki greh
I hate formality (aha), that theatricality, it's my sweet sin
Ne krijem suze ni smeh, i daću i uzeti sve
I don't hide tears or laughter, and I'll give and take it all
Pa bacim pare u vis, pa bacim čaše na pod (pod)
So I throw money in the air, so I throw glasses on the floor (floor)
Pa dignem ruke u vis (vis), a spustim dupe na pod (pod)
So I raise my hands up high (high), and I lower my ass to the floor (floor)
U hidraulični mod (mod)
In hydraulic mode (mode)
Pa onda pripremim Stoju
So then I get Stoja ready
Odem da naručim Stoju
I go to order Stoja
Završim odma′ na stolu (e, hej)
I end up right on the table (e, hey)
Zauvek lepe i besne sestre
Forever beautiful and fierce sisters
Pare se lepe za žene lepe (Girl Gang)
Money sticks to beautiful women (Girl Gang)
A žene jake pljačkaju banke (beng beng)
And strong women rob banks (beng beng)
Ma pusti priče, naruči piće
Forget the stories, order a drink
Ti samo ćuti, noćas častimo
Just be quiet, tonight we're treating
Pare se lepe za žene lepe (Girl Gang)
Money sticks to beautiful women (Girl Gang)
A žene jake pljačkaju banke (beng beng)
And strong women rob banks (beng beng)
Samo bez siće, imamo pokriće
Just no change, we have cover
Po našem biće, ili nikako (kako)
By our will, or not at all (how)
((I mama ima mamu
((And mom has a mom
Girl Gang))
Girl Gang))
Nikada ne brinem samo za sebe
I never worry just about myself
Nikada ne idem kada je teško (hu)
I never leave when it's hard (hu)
I uvek imam bar još jedan metak
And I always have at least one more bullet
U srcu imam bar još jedno mesto
In my heart I have at least one more place
Korak po korak, napad na zapad
Step by step, attack on the west
Kad život je gorak i vodka je slatka
When life is bitter even vodka is sweet
Al' nije ti pobeda dokaz
But victory is not your proof
Borac si ako si podnela poraz (hu)
You are a fighter if you have endured defeat (hu)
Život je staza od raja do pakla i nazad (al′ nije kazna)
Life is a path from heaven to hell and back (but it's not a punishment)
I previše kratak za svu priču koja je prazna (i ništa ne saznaš)
And too short for all the empty stories (and you learn nothing)
Pa neka kažu da je bahata neće da tužna je plakala
So let them say she's arrogant they won't say she cried sadly
U meni duša je balkanska, i ručak i puška ra ta ta
Inside me is a Balkan soul, and lunch and a gun ra ta ta
Pare se lepe za žene lepe (Girl Gang)
Money sticks to beautiful women (Girl Gang)
A žene jake pljačkaju banke (beng beng)
And strong women rob banks (beng beng)
Ma pusti priče, naruči piće
Forget the stories, order a drink
Ti samo ćuti, noćas častimo
Just be quiet, tonight we're treating
Pare se lepe za žene lepe (Girl Gang)
Money sticks to beautiful women (Girl Gang)
A žene jake pljačkaju banke (beng beng)
And strong women rob banks (beng beng)
Samo bez siće, imamo pokriće
Just no change, we have cover
Po našem biće, ili nikako (kako)
By our will, or not at all (how)
((Girl Gang
((Girl Gang
Bam bam bam
Bam bam bam
Pare))
Money))
Ma biće dana, a biće i para
There will be days, and there will be money
A' nigde žena kao sa Balkana
But there are no women like those from the Balkans
Da l' je do gena il′ do vaspitanja
Whether it's genes or upbringing
Njena je zadnja, ona caruje
She has the last word, she reigns
Pare se lepe za žene lepe (Girl Gang)
Money sticks to beautiful women (Girl Gang)
A žene jake pljačkaju banke (beng beng)
And strong women rob banks (beng beng)
Samo bez siće, imamo pokriće
Just no change, we have cover
Po našem biće, ili nikako (kako)
By our will, or not at all (how)
((Girl Gang))
((Girl Gang))





Writer(s): A. Kobac, Mimi Mercedez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.