Paroles et traduction Stoka - Moja Cura Ima Dečka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja Cura Ima Dečka
Моя девушка имеет парня
I
tako
gledam
bijeli
M3
И
вот
я
вижу
белый
M3,
Koji
dolazi
na
parking
Который
подъезжает
на
парковку.
Iz
istog
tog
bijelog
M3-a
Из
этого
самого
белого
M3,
Kojeg
sam
svojoj
dragoj
kupio
Который
я
своей
дорогой
купил
Za
godišnjicu
veze
На
годовщину
отношений,
Izlazi
moja
draga
Выходит
моя
дорогая.
Ulazi
u
drugi
sparkirani
auto
crni
S8
Садится
в
другую
припаркованную
машину,
черный
S8.
Skače
na
tipa,
trga
mu
košulju
Прыгает
на
парня,
рвет
ему
рубашку,
Počne
ga
žvalit,
znate
zašto,
zato
jer
Начинает
его
обнимать
и
целовать,
знаете
почему?
Потому
что
Moja
cura
ima
dečka
mozda
i
dva
У
моей
девушки
есть
парень,
может,
и
два.
Oni
imaju
para,
da
saznao
sam
ja
У
них
есть
деньги,
да,
я
узнал.
Prvog
izrezat
cu
nozem
Первого
порежу
ножом,
Drugom
zapalit
cu
kucu
Второму
сожгу
дом.
Medjunarodni
incident
Международный
инцидент,
U
klubu
izazvat
tucu
В
клубе
устрою
драку.
Moja
cura
ima
dečka
mozda
i
dva
У
моей
девушки
есть
парень,
может,
и
два.
Oni
imaju
para,
da
saznao
sam
ja
У
них
есть
деньги,
да,
я
узнал.
Prvog
izrezat
cu
nozem
Первого
порежу
ножом,
Drugom
zapalit
cu
kucu
Второму
сожгу
дом.
Medjunarodni
incident
Международный
инцидент,
U
klubu
izazvat
tucu
В
клубе
устрою
драку.
Tako
saznao
sam
ja
Так
я
узнал,
Da
moja
draga
me
vara
Что
моя
дорогая
мне
изменяет
S
nekim
malim
sta
ima
para
С
каким-то
мелким,
у
которого
есть
деньги.
Nalazi
se
i
kara
Встречается
и
трахается.
Tata
ima
gutu
Папаша
имеет
заводы,
Neke
firme
valutu
Какие-то
фирмы,
валюту.
Al'
nazalost
uskoro
vidit
ce
Но,
к
сожалению,
скоро
увидит
Moju
facu
ljutu
Мое
злое
лицо.
A
to
ne
zelite
А
этого
вы
не
хотите.
Radi
toga
se
selite
Из-за
этого
переезжайте.
Jer
sve
sta
imate
Потому
что
все,
что
имеете,
Sa
mnom
po
pola
djelite
Со
мной
пополам
делите.
Ja
sam
biznismen
Я
бизнесмен,
I
mozemo
se
dogovorit
И
мы
можем
договориться.
Do
sutra
dajte
mi
3 miliona
До
завтра
дайте
мне
3 миллиона,
Il'
svi
cete
goriti
Или
все
сгорите.
Vas
sin
i
vasa
zena
Ваш
сын
и
ваша
жена,
I
vi
vasa
kceri
И
вы,
и
ваши
дочери.
Vas
sin
jebo
mi
je
curu
Ваш
сын
трахал
мою
девушку,
A
to
stvarno
nije
fer
А
это,
правда,
нечестно.
Povrjedio
osjecaje
moje
Ранил
мои
чувства,
I
sad
ja
jako
patim
И
теперь
я
очень
страдаю.
Brzo
skupite
novce
Быстро
собирайте
деньги,
Skoro
cu
da
se
vratim
Скоро
я
вернусь,
Sve
za
glavu
da
vas
skratim
Чтобы
всем
вам
головы
отрубить.
Majku
vam
kad
vas
uhvatim
Мать
вашу,
когда
вас
поймаю,
Brenerom
osakatim
ja
Горелкой
изуродую,
Mucit
cu
vas
satima
Буду
вас
часами
мучить.
Brzo,
brzo
idemo
Быстро,
быстро,
давайте,
Hocu
3 miliona
tatina
Хочу
3 миллиона
папиных.
Vas
sin
jebo
mi
je
curu
Ваш
сын
трахал
мою
девушку,
Majku
vam,
bit
ce
batina
Мать
вашу,
будет
вам
взбучка.
Moja
cura
ima
dečka
mozda
i
dva
У
моей
девушки
есть
парень,
может,
и
два.
Oni
imaju
para,
da
saznao
sam
ja
У
них
есть
деньги,
да,
я
узнал.
Prvog
izrezat
cu
nozem
Первого
порежу
ножом,
Drugom
zapalit
cu
kucu
Второму
сожгу
дом.
Medjunarodni
incident
Международный
инцидент,
U
klubu
izazvat
tucu
В
клубе
устрою
драку.
Moja
cura
ima
dečka
mozda
i
dva
У
моей
девушки
есть
парень,
может,
и
два.
Oni
imaju
para,
da
saznao
sam
ja
У
них
есть
деньги,
да,
я
узнал.
Prvog
izrezat
cu
nozem
Первого
порежу
ножом,
Drugom
zapalit
cu
kucu
Второму
сожгу
дом.
Medjunarodni
incident
Международный
инцидент,
U
klubu
izazvat
tucu
В
клубе
устрою
драку.
Drugi
decko
je
konobar
Второй
парень
— бармен,
Radi
u
klubu
Работает
в
клубе.
Supku
zapalit
cu
kucu
Ублюдку
сожгу
дом,
Heklerom
izbusit
rupu
Изрешетю
его
из
автомата.
Nocas
radi
na
partiju
Сегодня
ночью
он
работает
на
вечеринке,
Na
parti
idem
i
ja
da
На
вечеринку
иду
и
я,
чтобы
Jebat
cu
mu
majku
Его
мать
трахнуть.
Hocu
pare
da
mi
da
Хочу,
чтобы
он
мне
деньги
отдал.
Postrojit
cu
sve
iz
kluba
Построю
всех
из
клуба,
I
redare
hocu
van
И
охранников
хочу
выгнать,
Da
vidi
njezin
konobar
Чтобы
ее
бармен
увидел,
Zajebanciju
staje
guba
Что
шутки
плохи.
Pitam
sta
pravis
se
grbav
Спрашиваю:
"Что
выпендриваешься?"
Bum
bez
zuba,
skrbav
Бам!
Без
зубов,
жалкий.
Jebo
si
mi
frende
cure
Ты
трахал
мою
девушку,
друг,
I
zato
bit
ces
krvav
И
поэтому
будешь
весь
в
крови.
Nabavi
mi
pare
Добудь
мне
деньги
Do
kraja
partija
ti
До
конца
вечеринки,
300.000
kuna
300.000
кун.
Papcina
pita
me
di
Папаша
спрашивает
меня,
где
Od
svojeg
gazde,
smrade
От
своего
босса,
ублюдок,
Sefa
na
krovu
zgrade
Начальника
на
крыше
здания,
Di
oni
njegovi
kumovi
Где
его
кумовья
Sa
kurvama
rade
С
шлюхами
развлекаются.
Nemoj
mu
nista
reci
Ничего
ему
не
говори,
Incident
bit
ce
jos
veci
Инцидент
будет
еще
хуже.
Zapalit
cu
vam
zgradu
Сожгу
вам
здание,
Puno
krvi
ce
teci
Много
крови
прольется.
Jebo
si
mi
frende
curu
Ты
трахал
мою
девушку,
друг,
Jebat
cu
vas
sve
Всех
вас
поимею,
Ako
ne
doneses
mi
pare
Если
не
принесешь
мне
деньги,
Ja
rec
cu
ti
gdje
Я
скажу
тебе,
где.
Moja
cura
ima
dečka
mozda
i
dva
У
моей
девушки
есть
парень,
может,
и
два.
Oni
imaju
para,
da
saznao
sam
ja
У
них
есть
деньги,
да,
я
узнал.
Prvog
izrezat
cu
nozem
Первого
порежу
ножом,
Drugom
zapalit
cu
kucu
Второму
сожгу
дом.
Medjunarodni
incident
Международный
инцидент,
U
klubu
izazvat
tucu
В
клубе
устрою
драку.
Moja
cura
ima
dečka
mozda
i
dva
У
моей
девушки
есть
парень,
может,
и
два.
Oni
imaju
para,
da
saznao
sam
ja
У
них
есть
деньги,
да,
я
узнал.
Prvog
izrezat
cu
nozem
Первого
порежу
ножом,
Drugom
zapalit
cu
kucu
Второму
сожгу
дом.
Medjunarodni
incident
Международный
инцидент,
U
klubu
izazvat
tucu
В
клубе
устрою
драку.
A
moja
cura
nije
mi
cura
А
моя
девушка
мне
не
девушка,
Nego
samo
pare
mi
fura
А
просто
деньги
мне
носит
Od
razno
raznih
papaka
От
разных
лохов,
Koje
ja
osiguram
Которых
я
крышую.
Ona
je
kcerka
pandura
Она
дочка
мента,
Zato
poslove
bez
furke
furam
Поэтому
дела
без
проблем
веду.
Lomim
prstove
cekicima
Ломаю
пальцы
молотками,
Siroke
utoke
u
usta
guram
В
рот
засовываю
большие
стволы.
Vodim
zivot
buran
Веду
бурную
жизнь,
Uvik
sam
namrgodjeni
i
duran
Всегда
хмурый
и
злой.
Stvarno
me
boli
kurac
Мне,
реально,
плевать,
Do
kad
cu
tako
da
izduram
Долго
ли
я
так
протяну.
Zivim
sa
pistoljima
Живу
с
пистолетами,
Umrijet
cu
od
pistolja
Умру
от
пистолета.
To
je
moja
dobra
volja
Такова
моя
добрая
воля.
Pare
puni
stanovi
drolja
Квартиры
полны
шлюх
и
денег.
Svi
znaju
sa
mene
gada
Все
знают,
что
я
мерзавец.
Nosim
pancirku
Prada
Ношу
бронежилет
Prada.
Dezertiglove
od
pladine
Desert
Eagle
платиновый.
Lako
u
oci
upadam
Легко
бросаюсь
в
глаза.
Jos
lakse
usi
Еще
легче
в
уши,
Kad
pocmem
Heklerom
busit
Когда
начинаю
из
автомата
стрелять
I
demolirat
rusit
И
крушить,
ломать.
Samarat,
vrecicama
gusit
Избивать,
пакетами
душить.
Kaze
da
sam
kriminalac
Говорят,
что
я
преступник,
Profesionalac
Профессионал,
Terorista,
genijalac
Террорист,
гений,
Svakog
zlocina
znalac
Знаток
любого
преступления.
Na
detonatoru
palac
Палец
на
детонаторе.
Puna
cijev,
uplaseni
talac
Полный
ствол,
испуганный
заложник.
Ja
sam
svoj
majstor
Я
сам
себе
хозяин,
Gangsta
individualac
Гангстер-одиночка.
Moja
cura
ima
dečka
mozda
i
dva
У
моей
девушки
есть
парень,
может,
и
два.
Oni
imaju
para,
da
saznao
sam
ja
У
них
есть
деньги,
да,
я
узнал.
Prvog
izrezat
cu
nozem
Первого
порежу
ножом,
Drugom
zapalit
cu
kucu
Второму
сожгу
дом.
Medjunarodni
incident
Международный
инцидент,
U
klubu
izazvat
tucu
В
клубе
устрою
драку.
Moja
cura
ima
dečka
mozda
i
dva
У
моей
девушки
есть
парень,
может,
и
два.
Oni
imaju
para,
da
saznao
sam
ja
У
них
есть
деньги,
да,
я
узнал.
Prvog
izrezat
cu
nozem
Первого
порежу
ножом,
Drugom
zapalit
cu
kucu
Второму
сожгу
дом.
Medjunarodni
incident
Международный
инцидент,
U
klubu
izazvat
tucu
В
клубе
устрою
драку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): natko smoljan, mile ivanovic, bojan salamon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.