Paroles et traduction Stokley - Organic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
me
at
hello,
babe
Ты
покорила
меня
с
первого
взгляда,
детка,
Swept
away
by
your
voice
when
you
said
your
name
Унесся
прочь,
услышав
твой
голос,
когда
ты
назвала
свое
имя.
You
were
looking
so
cute
with
your
ponytail
and
sweats
and
your
workout
shoes
Ты
выглядела
такой
милой
в
своих
спортивках,
с
хвостиком
и
кроссовках.
Impressed
by
your
confidence
Твоя
уверенность
в
себе
поразила
меня.
Natural
beauty
in
its
essence,
so
eloquent
Естественная
красота
в
ее
сути,
такая
красноречивая.
From
inside
out
you
shine,
bright
energy
feels
right
Ты
сияешь
изнутри,
чистая
энергия,
так
правильно.
And
that's
everything
to
me
И
это
все
для
меня.
I
hope
that
your
saying
that
nothing
is
tainted
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
в
тебе
нет
ничего
искусственного,
Artificially
flavored
Никаких
искусственных
ароматизаторов.
I'm
inundated,
so
fascinated,
so
please
don't
change
it
Я
очарован,
пожалуйста,
не
меняйся.
GMO-God-modified
original,
do
you
hear
me
lady?
You're
beautiful,
just
be
you
Созданная
Богом,
ты
слышишь
меня,
милая?
Ты
прекрасна,
просто
будь
собой.
You
don't
gotta
try,
just
do,
'cuz
doing
too
much
might
change
my
view
of
you
Тебе
не
нужно
стараться,
просто
будь
собой,
потому
что,
если
будешь
переигрывать,
это
может
изменить
мое
мнение
о
тебе.
So,
let
it
grow
organic,
cuz
it's
automatic
and
true
Так
что
позволь
этому
расти
естественно,
потому
что
это
естественно
и
правдиво.
You
don't
gotta
try
just
do,
you
don't
have
nothing
to
prove
Тебе
не
нужно
стараться,
просто
будь
собой,
тебе
нечего
доказывать.
It's
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
So
let
it
grow
organic,
cuz
it's
automatically
you
Так
что
позволь
этому
расти
естественно,
потому
что
это
ты.
You
have
don't
worry
babe,
not
interested
in
girls
who
quick
to
show
off
everything
Не
волнуйся,
детка,
меня
не
интересуют
девушки,
которые
спешат
выставить
все
напоказ.
Girl
you
come
first,
never
will
I
thirst
for
desperation
handed
to
me
on
a
tray
Девушка,
ты
на
первом
месте,
я
никогда
не
буду
жаждать
отчаяния,
поднесенного
мне
на
блюде.
And
by
the
way
if
by
chance,
you
think
these
industry
standards
got
me
in
a
trance
И
кстати,
если
вдруг
ты
думаешь,
что
эти
стандарты
индустрии
ввели
меня
в
транс,
No,
you're
what
I
like,
your
shape,
your
size,
your
height,
Oh
ho
Нет,
ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть,
твоя
фигура,
твой
рост,
О-хо.
I
hope
that
your
saying
Надеюсь,
ты
скажешь,
That
nothing
is
tainted
Что
в
тебе
нет
ничего
искусственного,
Artificially
flavored
Никаких
искусственных
ароматизаторов.
I'm
inundated,
so
fascinated,
so
please
don't
change
it
Я
очарован,
пожалуйста,
не
меняйся.
GMO-God-Modified
Original,
do
you
hear
me
lady?
You're
beautiful,
just
be
you
Созданная
Богом,
ты
слышишь
меня,
милая?
Ты
прекрасна,
просто
будь
собой.
You
don't
gotta
try,
just
do,
'cuz
doing
too
much
might
change
my
view
of
you
Тебе
не
нужно
стараться,
просто
будь
собой,
потому
что,
если
будешь
переигрывать,
это
может
изменить
мое
мнение
о
тебе.
So,
let
it
grow
organic,
cuz
it's
automatic
and
true
Так
что
позволь
этому
расти
естественно,
потому
что
это
естественно
и
правдиво.
You
don't
gotta
try
just
do,
you
don't
have
nothing
to
prove
Тебе
не
нужно
стараться,
просто
будь
собой,
тебе
нечего
доказывать.
It's
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
So,
let
it
grow
organic,
cuz
it's
automatically
you
Так
что
позволь
этому
расти
естественно,
потому
что
это
ты.
Water
it
with
patience,
shine
on
from
your
soul
Поливай
это
терпением,
сияй
из
своей
души,
Fertilize
with
love
to
make
it
all
grow
Удобряй
любовью,
чтобы
все
росло.
Let
it
be
organic,
fresh
and
so
botanic
Пусть
это
будет
естественным,
свежим
и
таким
ботаническим.
I
see
your
natural
bloom
so
dynamic
Я
вижу
твое
естественное
цветение,
такое
динамичное.
You
don't
gotta
try,
just
do,
'cuz
doing
too
much
might
change
my
view
of
you
Тебе
не
нужно
стараться,
просто
будь
собой,
потому
что,
если
будешь
переигрывать,
это
может
изменить
мое
мнение
о
тебе.
So,
let
it
grow
organic,
cuz
it's
automatic
and
true
Так
что
позволь
этому
расти
естественно,
потому
что
это
естественно
и
правдиво.
You
don't
gotta
try
just
do,
you
don't
have
nothing
to
prove
Тебе
не
нужно
стараться,
просто
будь
собой,
тебе
нечего
доказывать.
It's
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
So,
let
it
grow
organic,
cuz
it's
automatically
you
Так
что
позволь
этому
расти
естественно,
потому
что
это
ты.
You
don't
gotta
try,
just
do,
'cuz
doing
too
much
might
change
my
view
of
you
Тебе
не
нужно
стараться,
просто
будь
собой,
потому
что,
если
будешь
переигрывать,
это
может
изменить
мое
мнение
о
тебе.
So,
let
it
grow
organic,
cuz
it's
automatic
and
true
Так
что
позволь
этому
расти
естественно,
потому
что
это
естественно
и
правдиво.
You
don't
gotta
try
just
do,
you
don't
have
nothing
to
prove
Тебе
не
нужно
стараться,
просто
будь
собой,
тебе
нечего
доказывать.
It's
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
So,
let
it
grow
organic,
cuz
it's
automatically
you
Так
что
позволь
этому
расти
естественно,
потому
что
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Barias, Carvin Haggins, Johnnie Smith, Stokley M Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.