Stokley - Victoria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stokley - Victoria




Victoria
Виктория
Holding on with my soul in my hands
Держусь из последних сил, душа в руках,
Head towards the cloud, I'm staying once again
Голова в облаках, я снова здесь один,
Haunted by a voice so soft in my head
Преследует меня твой нежный голосок,
Never had a choice, you left me for dead
У меня не было выбора, ты бросил меня умирать.
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Виктория, ах, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah, yes
Виктория, ах, да-да, да-да, да
Now I see the truth and I am to blame
Теперь я вижу правду, и я виноват,
So close to you, I was over, we know the game
Так близко к тебе, я был кончен, мы знаем правила игры,
Left in the field, I'll never be the same
Оставленный на поле боя, я никогда не буду прежним,
Left here to ponder the meaning of your name
Оставленный здесь размышлять о значении твоего имени.
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa
Виктория, ах, о-о-о, о-о-о, о-о
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah
Виктория, ах, да-да, да-да
Mama won't you come and play
Мама, не хочешь ли ты прийти и поиграть?
Yes, sir, yes, sir
Да, сэр, да, сэр
Oh, make up the hill, make it up the hill
О, поднимись на холм, поднимись на холм
Thank you, thank you, Clifford
Спасибо, спасибо, Клиффорд
Thank you, thank you, ah
Спасибо, спасибо, ах
Yes, play me, feel good, oh
Да, сыграй мне, почувствуй себя хорошо, о
There we go
Вот так
The wind it calls to me from up above
Ветер зовет меня сверху,
There's only one heart I'm here dreaming of (Dreaming of)
Есть только одно сердце, о котором я здесь мечтаю (Мечтаю)
Darkness falls on the hills I've come to love
Темнота опускается на холмы, которые я полюбил
The lover keep losing, I'll never get enough
Любящий продолжает терять, мне никогда не будет достаточно
Victoria, ah, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Виктория, ах, о-о-о, о-о-о, о-о-о
V-V-V-V-V-Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah
В-В-В-В-В-Виктория, ах, да-да, да-да
Victoria, ah, whoa-whoa-whoa-whoa
Виктория, ах, о-о-о-о-о
Victoria, ah, yeah-yeah, yeah-yeah, oh
Виктория, ах, да-да, да-да, о
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah
О, да-да-да-да
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
О, да-да-да-да-да-да
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah
О, да-да-да-да
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
О, да-да-да-да-да-да
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
О, да-да-да-да-да-да-да-да
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
О, да-да-да-да-да-да-да-да-да
Come back, Vicky, come back
Вернись, Вики, вернись
Oh, mmm
О, ммм
(Hey, are you crying)
(Эй, ты плачешь?)
No, I'm singing
Нет, я пою
(What you crying about, boy)
чем ты плачешь, парень?)
I ain't crying, I'm singing
Я не плачу, я пою
(I'm here, I'm here, I'm right here)
здесь, я здесь, я прямо здесь)
I'm singing
Я пою
(Come on, walk me to the water)
(Давай, проводи меня к воде)
(You gotta calm your nerves a little bit)
(Тебе нужно немного успокоить свои нервы)
(Sweetie) Yeah
(Милый) Да
(You better) Yes
(Тебе лучше) Да
(Is that a yeah) Yes
(Это "да"?) Да
(I know, I know, you are such a baby)
знаю, я знаю, ты такой ребенок)
You did this to me
Ты сделала это со мной
(Let's breathe)
(Давай подышим)





Writer(s): Dew Sam, Dew Samuel Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.