Stola - Her Şey Seninle Güzel - traduction des paroles en allemand

Her Şey Seninle Güzel - Stolatraduction en allemand




Her Şey Seninle Güzel
Alles ist schön mit dir
(Her şey seninle güzel)
(Alles ist schön mit dir)
(Bu toprak bu taş bile)
(Sogar dieser Boden, dieser Stein)
(İçimdeki bu korku)
(Diese Angst in mir)
(Gözümdeki yaş bile)
(Sogar die Tränen in meinen Augen)
Kalplere sığdıramadığımız aşklar
Die Liebe, die wir nicht in unsere Herzen fassen konnten
Birisi biter ve yenisi başlar
Eine endet und eine neue beginnt
N'aptık tartışmaktan başka?
Was haben wir getan, außer uns zu streiten?
Çocukça yaptığımız çok saçma
Kindisch, was wir gemacht haben, sehr albern
Senden sonra beni seven ilaçlar
Nach dir lieben mich die Medikamente
Yuttuğum anda uyutur yavaştan
Sobald ich sie schlucke, schläfern sie mich langsam ein
Yerimde olsan yapamazdın inan
Wärst du an meiner Stelle, könntest du es nicht ertragen, glaube mir
Çok zor sensizlikle savaşmak
Es ist sehr schwer, ohne dich zu kämpfen
Sorun yok beklerim hâlâ
Kein Problem, ich warte immer noch
Geleceksen beklerim hâlâ
Wenn du kommst, warte ich immer noch
Başkasıyla gülmektense
Anstatt mit jemand anderem zu lachen
Seninle ağlamak tercihim hâlâ
Ist es immer noch meine Wahl, mit dir zu weinen
Her şey seninle güzel anla
Verstehe, alles ist schön mit dir
Yaşamak, yürümek bile yolda
Zu leben, sogar auf der Straße zu gehen
Anılar yaralar beni, damlar
Erinnerungen verletzen mich, sie tropfen
Gözümüzden dökülür bu vedalar
Diese Abschiede fließen aus unseren Augen
Anlamsız her şey
Alles ist bedeutungslos
Bitkin düştüm ama düzelcem
Ich bin erschöpft, aber ich werde mich erholen
Sakın olmasın bana güvencen
Verlass dich bloß nicht auf mich
Bu sefer tutamam hiç düşersen
Dieses Mal kann ich dich nicht halten, wenn du fällst
Sar yak ya sabah ya gece
Zünde es an, verbrenne es, ob morgens oder nachts
Hep paf küf kafa kaç derece
Immer paff, puff, wie viel Grad hat der Kopf
Bu gidişle hiç alamam ki nefes
So kann ich überhaupt nicht atmen
Düşman oldu yaşamakla heves
Das Leben und die Lust wurden zu Feinden
İnan kendimi dağıttım çok
Glaube mir, ich habe mich sehr zerstört
Farkım yok enkazlardan
Ich unterscheide mich nicht von Trümmern
Olamaz gözüm alçaklara
Meine Augen können nicht auf die Niedrigen gerichtet sein
Cebim arttıkça zaman azalcak
Wenn meine Taschen voller werden, wird die Zeit weniger
Eksilir bi' mermi tabancamdan bu sefer
Dieses Mal fehlt eine Kugel aus meiner Pistole
Düşünmek tuzaktan düzenek
Denken ist eine Falle, eine Vorrichtung
Önce kaçar ve gider kelebek
Zuerst fliegt der Schmetterling weg und geht
Ve sonra yarasalar uçar hep; göğüsünde
Und dann fliegen immer die Fledermäuse; in deiner Brust
Yok benden bi' tane daha
Es gibt keinen zweiten wie mich
Bulamazlar yek başımayım, tek bi' benim
Sie können mich nicht finden, ich bin einzigartig, nur ich bin es
Kendimi hiç kandırmadım diyemem
Ich kann nicht sagen, dass ich mich nie selbst belogen habe
Çünkü bunu bi' kaç kez denedim
Weil ich es ein paar Mal versucht habe
Bu sefer aklım ve mantığım
Dieses Mal sind mein Verstand und meine Logik
Şu kırılmış kalbime harbiden direnir
Wirklich widerstandsfähig gegen dieses gebrochene Herz
Dibine düştüğün o lavuklar dahi
Sogar die Typen, auf die du hereingefallen bist
Zamanında takdir etti beni
Haben mich damals geschätzt
(Her şey seninle güzel)
(Alles ist schön mit dir)
(Yolda yürümek bile)
(Sogar auf der Straße zu gehen)
(Olmayacak düşlerin)
(Unmöglichen Träumen)
(Peşinde koşmak bile)
(Nachzujagen)





Writer(s): Tolga Ak

Stola - Her Şey Seninle Güzel
Album
Her Şey Seninle Güzel
date de sortie
24-05-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.