Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Şey Seninle Güzel
Всё прекрасно с тобой
(Her
şey
seninle
güzel)
(Всё
прекрасно
с
тобой)
(Bu
toprak
bu
taş
bile)
(Эта
земля,
даже
этот
камень)
(İçimdeki
bu
korku)
(Этот
страх
внутри
меня)
(Gözümdeki
yaş
bile)
(Даже
слёзы
в
моих
глазах)
Kalplere
sığdıramadığımız
aşklar
Любовь,
которую
мы
не
смогли
вместить
в
сердца
Birisi
biter
ve
yenisi
başlar
Одна
заканчивается,
и
начинается
другая
N'aptık
tartışmaktan
başka?
Что
мы
делали,
кроме
как
спорили?
Çocukça
yaptığımız
çok
saçma
Так
глупо,
по-детски
поступали
Senden
sonra
beni
seven
ilaçlar
После
тебя
меня
любят
только
таблетки
Yuttuğum
anda
uyutur
yavaştan
Как
только
проглочу,
медленно
усыпляют
Yerimde
olsan
yapamazdın
inan
На
моём
месте
ты
бы
не
смог(ла),
поверь
Çok
zor
sensizlikle
savaşmak
Так
сложно
бороться
с
твоим
отсутствием
Sorun
yok
beklerim
hâlâ
Всё
в
порядке,
я
всё
ещё
жду
Geleceksen
beklerim
hâlâ
Если
вернёшься,
я
всё
ещё
жду
Başkasıyla
gülmektense
Чем
смеяться
с
кем-то
другим,
Seninle
ağlamak
tercihim
hâlâ
Я
всё
ещё
предпочитаю
плакать
с
тобой
Her
şey
seninle
güzel
anla
Всё
прекрасно
с
тобой,
пойми
Yaşamak,
yürümek
bile
yolda
Жить,
даже
просто
идти
по
дороге
Anılar
yaralar
beni,
damlar
Воспоминания
ранят
меня,
капают
Gözümüzden
dökülür
bu
vedalar
Из
наших
глаз
льются
эти
прощания
Anlamsız
her
şey
Всё
бессмысленно
Bitkin
düştüm
ama
düzelcem
Я
измотан(а),
но
я
поправлюсь
Sakın
olmasın
bana
güvencen
Не
рассчитывай
на
меня,
пожалуйста
Bu
sefer
tutamam
hiç
düşersen
В
этот
раз
я
не
смогу
тебя
поймать,
если
упадёшь
Sar
yak
ya
sabah
ya
gece
Обними
крепко,
утром
или
ночью
Hep
paf
küf
kafa
kaç
derece
Всегда
взрыв,
голова
какая
температура
Bu
gidişle
hiç
alamam
ki
nefes
С
таким
раскладом
я
не
могу
дышать
Düşman
oldu
yaşamakla
heves
Желание
жить
стало
врагом
İnan
kendimi
dağıttım
çok
Поверь,
я
очень
сильно
себя
разрушил(а)
Farkım
yok
enkazlardan
Ничем
не
отличаюсь
от
руин
Olamaz
gözüm
alçaklara
Мои
глаза
не
могут
смотреть
вниз
Cebim
arttıkça
zaman
azalcak
Чем
больше
денег
в
кармане,
тем
меньше
времени
Eksilir
bi'
mermi
tabancamdan
bu
sefer
На
этот
раз
из
моего
пистолета
вылетит
на
одну
пулю
меньше
Düşünmek
tuzaktan
düzenek
Думать
— это
ловушка,
западня
Önce
kaçar
ve
gider
kelebek
Сначала
бабочка
убегает
и
улетает
Ve
sonra
yarasalar
uçar
hep;
göğüsünde
А
потом
всегда
летают
летучие
мыши;
в
твоей
груди
Yok
benden
bi'
tane
daha
Нет
второго
такого(ой),
как
я
Bulamazlar
yek
başımayım,
tek
bi'
benim
Не
найдут,
я
один(а),
только
я
Kendimi
hiç
kandırmadım
diyemem
Не
могу
сказать,
что
никогда
себя
не
обманывал(а)
Çünkü
bunu
bi'
kaç
kez
denedim
Потому
что
я
пробовал(а)
это
несколько
раз
Bu
sefer
aklım
ve
mantığım
На
этот
раз
мой
разум
и
логика
Şu
kırılmış
kalbime
harbiden
direnir
Действительно
сопротивляются
моему
разбитому
сердцу
Dibine
düştüğün
o
lavuklar
dahi
Даже
те
придурки,
до
уровня
которых
ты
опустился(лась)
Zamanında
takdir
etti
beni
Когда-то
ценили
меня
(Her
şey
seninle
güzel)
(Всё
прекрасно
с
тобой)
(Yolda
yürümek
bile)
(Даже
просто
идти
по
дороге)
(Olmayacak
düşlerin)
(Несбыточные
мечты)
(Peşinde
koşmak
bile)
(Даже
гнаться
за
ними)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tolga Ak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.