Paroles et traduction Stomy Bugsy - Incendie dans mon paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incendie dans mon paradis
Fire in My Paradise
Tout
a
commencé
le
jour
où
je
t'ai
vu
It
all
started
the
day
I
saw
you
La
terre
c'etait
arreté
de
tourner
The
earth
stopped
spinning
J'y
ai
pas
cru
I
couldn't
believe
it
Ma
bien
aimée,
ma
cherie
My
beloved,
my
darling
Ma
love
story,
mon
amour
My
love
story,
my
love
C'est
comme
ca
que
je
te
prenommais
That's
what
I
used
to
call
you
Jusqu'au
fameux
jour
Until
that
fateful
day
Où
les
rumeurs
m'ont
frappé
au
coeur
When
the
rumors
struck
my
heart
Comme
une
torpille
Like
a
torpedo
Tu
m'as
juré
You
swore
to
me
Et
j'ai
gober
And
I
swallowed
it
whole
En
regardant
tes
pupilles
Looking
into
your
eyes
L'incendie
de
mon
paradis
c'etait
éteint
The
fire
in
my
paradise
had
been
extinguished
T'avais
tout
nié
en
bloc
et
les
problèmes
etaient
loin
You
denied
everything
and
the
problems
seemed
far
away
On
marchait
main
dans
la
main
We
walked
hand
in
hand
Je
pensais
qu'on
faisait
plus
qu'un
I
thought
we
were
more
than
one
Alors
ce
soir
Then
that
night
Jusqu'au
soir
ou
l'es
arrivé
Until
the
night
he
arrived
A
coup
de
derappage
With
a
screech
of
tires
Je
le
connaissais
pas
mais
dans
ces
yeux
y
avait
de
la
rage
I
didn't
know
him,
but
in
his
eyes,
there
was
rage
Il
m'a
demandé
du
feux
He
asked
me
for
a
light
J'ai
regardé
dans
mes
poches
et
la...
I
looked
in
my
pockets
and
then...
Un
coup
ds
la
tempe
A
blow
to
the
temple
Je
tombe
ds
les
pommes,
le
clash,
les
cloches
I
fall
unconscious,
the
clash,
the
bells
ringing
Et
dans
mon
K.O
c'est
le
K.O
And
in
my
knockout,
it's
the
final
blow
Tout
est
trouble,
flou
Everything
is
blurry,
hazy
Et
vla
ma
cherie
que
tu
te
met
a
l'embrasser
And
there
you
are,
kissing
him
Dis
moi
tu
joues
a
quel
jeu
Tell
me,
what
game
are
you
playing?
Est-ce
qu'on
est
tout
les
deux?
Are
we
just
the
two
of
us?
Ma
mélodie
je
te
le
dit
My
melody,
I'm
telling
you
Mets
pas
l'Incendie
Dans
Mon
Paradis
Don't
set
Fire
In
My
Paradise
A
mon
réveil
a
l'hopital
When
I
woke
up
in
the
hospital
Elle
etait
a
mes
cotés
You
were
by
my
side
Qu'est-ce
que
tu
fous
la?!
What
are
you
doing
here?!
Attend
je
vais
t'expliquer
Wait,
I'll
explain
C'est
ce
qu'elle
a
repliquer
That's
what
you
replied
Elle
m'a
dit
c'est
mon
ex
You
told
me
he's
your
ex
Chaque
fois
que
j'ai
un
mec
Every
time
I
have
a
guy
Il
debarque
pr
le
tabasser
He
shows
up
to
beat
him
up
Il
croit
que
je
lui
appartient
a
la
vie
a
la
mort
He
thinks
I
belong
to
him,
in
life
and
death
Il
me
fais
peur
et
franchement
He
scares
me
and
honestly
Il
a
peur
de
rien
He's
afraid
of
nothing
Et
elle
c'est
mise
a
sangloter
comme
une
gosse
qu'on
gronde
And
you
started
sobbing
like
a
scolded
child
Angoisse
profone,
ma
main
Deep
anguish,
my
hand
Et
si
tu
la
berce
Plus
des
vagues
de
tristesses
And
if
you
cradle
it,
waves
of
sadness
Ses
yeux
versent
Your
eyes
shed
Je
lui
dit
que
tt
s'arrangera
et
que
l'on
I
told
you
everything
will
be
alright
and
that
we'll
S'en
sortira
Get
through
it
Elle
se
met
a
sourir
You
start
to
smile
Et
ce
que
j'ai
ds
la
gauche
poitrine
And
what
I
have
in
my
left
chest
Mais
le
lendemain
j'apel
mes
soos
et
leur
explique
mon
bazar
But
the
next
day,
I
call
my
boys
and
explain
my
mess
Pr
regler
mon
histoire
To
settle
my
story
Enfroyé
mais
pas
pr
deffroyé
Angry,
but
not
to
destroy
Je
veux
un
tête
a
tête
avec
la
bête
qui
m'a
eu
en
traitre
I
want
a
face-to-face
with
the
beast
who
got
me
in
a
trap
AU
bout
de
5 minutes
After
5 minutes
On
tombe
sur
lui
We
stumble
upon
him
La
nuit
derniere
j'avais
pas
vu
Last
night
I
hadn't
seen
Qu'il
etait
batti
comme
500
briques
That
he
was
built
like
500
bricks
On
c'est
chiffonné
We
fought
Pendant
au
moins
20
minutes
For
at
least
20
minutes
Il
a
pris
le
dessus
mais
He
got
the
upper
hand
but
Je
lui
ai
mis
des
bons
steak
I
landed
some
good
punches
Mais
pendant
le
combat
il
a
dit
des
paroles
But
during
the
fight
he
said
some
things
Franchement,
qui
me
font
douté
de
toi
Honestly,
that
make
me
doubt
you
Ouai,
j'attendais
ton
apel
Yeah,
I
was
waiting
for
your
call
T'es
encore
avec
stomy
la?
Are
you
still
with
Stomy?
Tu
sais
ce
que
je
pensE?
You
know
what
I
think?
Ouai
mais
t'inquiete
po
y
a
que
toi
que
j'aiome
mon
cheri
Yeah,
but
don't
worry,
you're
the
only
one
I
love,
my
dear
J'ai
l'impression
que
tu
sais
pas
de
quel
pied
dansé
I
get
the
feeling
you
don't
know
which
foot
to
dance
on
T'as
le
cul
entre
deux
chaises
You
have
your
ass
between
two
chairs
Tu
ments
même
a
tes
pensées
You
lie
even
to
your
own
thoughts
En
disant
que
t'es
a
l'aise
By
saying
you're
comfortable
Mais
je
t'aim
autant
que
je
te
plains
But
I
love
you
as
much
as
I
pity
you
De
la
haine
a
la
passion
From
hate
to
passion
Mon
coeur
est
plein
My
heart
is
full
J'aimerais
prendre
mon
courage
a
deux
main
I
wish
I
could
take
my
courage
in
both
hands
Et
te
dire:
"Casse
toi
Catin!"
And
tell
you:
"Get
lost,
Bitch!"
Mais
j'arrive
pas
But
I
can't
J'aimerais
que
tu
n'aime
que
moi
et
qu't'oublie
ce
barbares!
I
wish
you
only
loved
me
and
forgot
that
barbarian!
Mais
t'arrives
pas
But
you
can't
J'ai
même
entendu
dire
que
tu
me
tappes
de
la
mail
I
even
heard
you're
giving
him
money
Pr
la
donner
a
cette
merde
de
racaille
To
give
to
that
piece
of
scum
Mais
quand
je
te
regarde
But
when
I
look
at
you
Je
veux
pas
y
croire
et
tu
le
sais
I
don't
want
to
believe
it
and
you
know
it
On
essai
de
repartir
d'un
bon
pied
We
try
to
start
over
on
the
right
foot
Pr
a
nouveau
tt
recomencer
To
start
all
over
again
Dèes
le
mois
de
juillet
From
July
onwards
MAis
l'embrouille
c'est
comme
si
l'etait
marié
But
trouble
is
like
it's
married
to
us
Cette
fois
on
se
vnr
This
time
we
meet
Il
me
braque
et
lui
dit
He
points
a
gun
at
me
and
tells
her
"Putin
tu
viens
avec
moi
la!
depeche
toi!"
"Damn
it,
come
with
me
now!
Hurry
up!"
Et
elle
lui
dit
And
she
tells
him
" Non
laisse
moi
c'est
lui
que
j'aime!
Laisse
moi!"
"No,
leave
me
alone,
it's
him
I
love!
Leave
me
alone!"
Vla
qui
se
met
a
trembler
suer
et.
He
starts
to
tremble,
sweat
and...
Je
pisse
le
sang
mais
la
balle
a
traverser
mon
epaule
I
piss
blood
but
the
bullet
went
through
my
shoulder
Et
c'est
logé
ds
la
tete
de
mon
amour
le
corp
inerte
And
lodged
in
the
head
of
my
love,
her
body
lifeless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Duarte, Victor Marc Ouzani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.