Stomy Bugsy - Mon papa à moi est un gangster (Mon papa à moi) [Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stomy Bugsy - Mon papa à moi est un gangster (Mon papa à moi) [Remix]




Mon papa à moi est un gangster (Mon papa à moi) [Remix]
Мой папаша - гангстер (Мой папаша) [Ремикс]
Mon papa à moi est un gangster
Мой папаша - гангстер,
Il fait parti du Ministère Amer
Он в «Секторе ярости»,
Wouai, wouai, wouai, wouai
Вот, вот, вот, вот.
Sorti tout droit d'une ambiance folle
Вышел прямиком из сумасшедшей тусовки,
Mais tôt le matin, il m'amène à l'école
Но рано утром он ведёт меня в школу.
Fatigué de ses soirées agitées
Уставший от своих бурных вечеров,
Il me dit que c'est le studio, mais...
Он говорит, что это студия, но...
C'est vrai qu'il travaille dur, dur,
Это правда, он работает усердно, усердно,
Mais pas quand il a du rouge à lèvres sur les habits, ça c'est sûr!
Но не тогда, когда у него помада на одежде, это точно!
Dès l'ascenseur, il fait des clins d'il
Прямо из лифта он строит глазки
Aux mamans accompagnant leurs enfants.
Мамочкам, сопровождающим своих детей.
Il est épatant, pleure même d'un il
Он потрясающий, даже плачет одним глазом,
De tous les côtés, il n'arrête pas de mater
Он не перестает глазеть по сторонам,
Comme ça, comme si il était recherché
Вот так, как будто его разыскивают.
Je ne suis jamais certain que c'est lui
Я никогда не уверен, что это он
Qui viendra me chercher à quatre heures et demie
Придет за мной в половину пятого
Avec un style d'affranchi, une nouvelle petite amie.
С бандитским видом и новой подружкой.
Mon papa c'est l'plus fort
Мой папа - самый сильный,
Quand il entend " pin, pon ", il s'évapore
Когда он слышит «дин-дон», он испаряется.
Pas besoin de le voir avec un revolver
Не нужно видеть его с револьвером.
{Refrain:}
{Припев:}
Fils, tu sais la vie c'est pas un film
Сынок, знай, жизнь это не фильм,
Ça dure pas une heure et demie, deux heures,
Она длится не полтора-два часа,
Et puis on rembobine
А потом перематывается назад.
Les gangsters ne font pas de vieux os
Гангстеры долго не живут,
Si oui, derrière les barreaux
А если и живут, то за решеткой.
Choisis le droit chemin,
Выбери праведный путь,
C'est le seul par lequel on n se fait jamais attraper,
Это единственный путь, по которому тебя никогда не поймают.
Retiens bien, le savoir est une arme
Запомни хорошенько, знание это оружие.
Maintenant tu sais
Теперь ты знаешь,
Le savoir est une arme, bébé
Знание это оружие, малыш.
Ne l'oublie jamais!!!
Никогда не забывай!!!
Mais des fois tu es blessé
Но иногда ты ранен,
Souvent tu es armé
Часто ты вооружен.
Les dames d'la maternelle
Дамы из детского сада
De questions me martèlent
Забрасывают меня вопросами.
Elle n'arrête pas, pas
Они не перестают,
Sut toi, papa
О тебе, папа.
Bébé, ton père a-t-il une fiancée?
Малыш, у твоего отца есть невеста?
A-t-il beaucoup de billets?
У него много денег?
C'est vrai que c'est le plus stylé de tous les papounets
Это правда, что он самый стильный из всех папочек,
Mais pourquoi y a ta tête sur les journaux
Но почему твоя фотография в газетах,
Comme un dangereux rappeur qui va devant les tribunaux
Как опасного рэпера, который предстает перед судом?
Quand tu dis la vérité, on veut toujours t'écraser
Когда ты говоришь правду, тебя всегда хотят раздавить.
C'est eux, ces empafés. Oh laisse pour le moment
Это они, эти ничтожества. О, оставь пока,
Tu comprendras une fois plus grand
Ты поймешь, когда станешь старше.
Et quand elles continuent toutes à t'énerver
И когда они все продолжают тебя раздражать,
Dis leur: " il me ramène chaque semaine une nouvelle belle-mère "
Скажи им: «Он каждую неделю приводит мне новую мачеху».
{Au Refrain}
{Припев}
Il me donne des bons conseils
Он даёт мне хорошие советы,
Y'en a pas de pareil
Нет никого лучше.
Comment placer une droite, gauche, crochet
Как нанести удар справа, слева, хук,
Mais seulement quand le camarade a cherché
Но только когда товарищ нарывается.
" Ne jamais respecter quelqu'un qui ne te respecte pas "
«Никогда не уважай того, кто не уважает тебя»,
Il ne m'influence pas
Он не оказывает на меня давления,
Juste me guide sur mes pas
Просто направляет меня.
Il m'offre des bonbons, gâteaux, super héros, lapins
Он дарит мне конфеты, пирожные, супергероев, кроликов,
Et aussi des magnums, des fusils, des Uzis
А ещё магнумы, ружья, узи.
Sa maman, ma grand-mère, le gronde
Его мама, моя бабушка, ругает его,
Et v'lah flah! qu'il fuit en moins d'une seconde
И вот он удирает меньше чем за секунду.
Il ne fait pas ce qu'il veut
Он делает не то, что хочет,
Tout ce qu'il peut
А всё, что может,
Entre la vie, la nuit. L'artiste mystère
Между жизнью, ночью. Загадочный артист
Et pour son lal-Bi, le meilleur des pères
И для своего малыша - самый лучший отец.
Mais fiston, y aura toujours des détracteurs
Но, сынок, всегда найдутся недоброжелатели,
Qui te diront: Ton papa à toi est un gangster
Которые скажут тебе: «Твой папаша гангстер».
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Liam Farrell, Gilles Georges Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.