Paroles et traduction Stone - My Ceiling
Oh,
you
wanna
О,
ты
хочешь
...
Oh,
you
wanna
kill
me
О,
ты
хочешь
убить
меня
You
can
never
feel
it
Ты
никогда
не
почувствуешь
этого.
I′m
higher
than
my
ceiling
Я
выше
своего
потолка.
Wanna
meet
a
friend
of
mine
Хочешь
познакомиться
со
своим
другом
Off
for
the
weekend
Уезжаю
на
выходные.
We
can
get
it
peaking
Мы
можем
довести
его
до
пика.
Numb
to
the
feeling,
feeling
Оцепенение
от
этого
чувства,
чувства
Higher
than
my
ceiling
Выше
моего
потолка.
Numb
to
my
potential
Я
оцепенел
от
своего
потенциала
Working
feels
essential
Работа
кажется
необходимой.
But
the
scooby
dooby
doo
ya
Но
Скуби-Дуби-ду!
And
he'll
run
by
underneath
ya
(Doh)
И
он
пробежит
под
тобой
(Doh).
Urgently
and
currently
Срочно
и
в
настоящее
время
Been
plotting
mamma
mia
Я
строил
планы
Мамма
Мия
I′ve
been
swerving,
I've
been
earning
Я
сворачивал,
я
зарабатывал.
That's
my
last
time
on
the
meter
Это
мой
последний
раз
на
счетчике.
Don′t
you
speak
in
tongues
Разве
ты
не
говоришь
на
языках?
Unless
I′m
making
love
to
you
Если
только
я
не
занимаюсь
с
тобой
любовью.
News
flash,
whose
that
Вспышка
новостей,
чья
это
I
made
it
out
the
gulag
Я
выбрался
из
ГУЛАГа.
The
weirdest
thing
out
Самая
странная
вещь
на
свете
Since
Eminem
in
durags
Со
времен
Эминема
в
дурагах
Who
dat,
who
dat
Кто
это,
кто
это?
My
ceiling
only
do
that
Мой
потолок
только
так
и
делает
Oh,
you
wanna
kill
me
О,
ты
хочешь
убить
меня
You
can
never
feel
it
Ты
никогда
не
почувствуешь
этого.
I'm
higher
than
my
ceiling
Я
выше
своего
потолка.
Wanna
meet
a
friend
of
mine
Хочешь
познакомиться
со
своим
другом
Off
for
the
weekend
Уезжаю
на
выходные.
We
can
get
it
peaking
Мы
можем
довести
его
до
пика.
Numb
to
the
feeling,
feeling
Оцепенение
от
этого
чувства,
чувства
Higher
than
my
ceiling
Выше
моего
потолка.
(Good
job
sport)
(Хорошая
работа,
спорт)
They
only
showing
love
Они
только
показывают
любовь.
So
I
only
give
em′
hell
Так
что
я
только
устрою
им
ад
Only
call
the
clientele
Звоните
только
клиентам.
When
I
need
post
for
the
bail
Когда
мне
понадобится
почта
для
залога
Don't
you
ship
it
in
my
mail
Не
отправляй
его
мне
по
почте
P.O.
boxes
in
the
L
Почтовые
ящики
в
л.
I′m
a
buy
a
walky
talky
Я
покупаю
walky
talky
Just
so
I
can
talk
my
shit
(Ugh)
Просто
чтобы
я
мог
говорить
свое
дерьмо
(тьфу).
Off
the
average
as
it
gets
Выше
среднего,
как
это
бывает.
An
original
at
this
Оригинал
в
этом
деле
Time
to
burst
the
bubble
Пора
лопнуть
пузырь.
And
get
out
of
all
this
shit
(Left
turn,
go)
И
выбирайся
из
всего
этого
дерьма
(поворот
налево,
вперед).
I'm
a
man
of
the
myth
Я
человек
из
мифа.
I′m
a
string
on
the
riff
Я
струна
на
риффе
I'm
a
lick
her
off
the
liquor
Я
слизываю
ее
с
ликера.
I'm
a
mood
in
this
bitch
Я
в
настроении
у
этой
сучки
Ro-rooms
in
the
crib
РО-комнаты
в
детской
кроватке
Now
who
wanna
live
А
теперь
кто
хочет
жить
With
me,
In
the
top
of
my
world
Со
мной,
на
вершине
моего
мира.
Yea,
that′s
it
Да,
именно
так
Oh,
you
wanna
kill
me
О,
ты
хочешь
убить
меня
You
can
never
feel
it
Ты
никогда
не
почувствуешь
этого.
I′m
higher
than
my
ceiling
Я
выше
своего
потолка.
Wanna
meet
a
friend
of
mine
Хочешь
познакомиться
со
своим
другом
Off
for
the
weekend
Уезжаю
на
выходные.
We
can
get
it
peaking
Мы
можем
довести
его
до
пика.
Numb
to
the
feeling,
feeling
Оцепенение
от
этого
чувства,
чувства
Higher
than
my
ceiling
Выше
моего
потолка.
Grab
a
thicker
sweater
Возьми
свитер
погуще.
I'm
the
one
for
all
the
colder
weather
Я
один
из
тех,
кто
переживает
холодную
погоду.
Feather
in
the
hat,
Up
the
fat
with
the
chicken
treasure
Перо
в
шляпе,
вверх
по
жиру
вместе
с
куриным
сокровищем.
Only
one
time
and
I′ll
probably
make
her
mine
Только
один
раз,
и
я,
возможно,
сделаю
ее
своей.
Oh,
how
you'll
further
find
О,
как
же
ты
дальше
найдешь
...
I′m
the
new
kind
of
trendsetter
Я
новый
законодатель
моды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stone Aemisegger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.