Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stirred
up
lately
In
letzter
Zeit
aufgewühlt
Built
so
lazy
So
träge
gebaut
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
Castles
on
demand
Burgen
auf
Abruf
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
Castles
on
the
fringe
Burgen
am
Rande
Head
beneath
the
sand
Kopf
unter
dem
Sand
Bury
it
behind
Vergrabe
es
dahinter
Burying
my
hobby,
hobby
Vergrabe
mein
Hobby,
Hobby
Burying
my
hobby,
hobby
Vergrabe
mein
Hobby,
Hobby
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
Castles
on
demand
Burgen
auf
Abruf
Ten
buck
two
Zehn
Dollar
zwei
North
a
river
Nördlich
eines
Flusses
That's
ten
more
bucks
Das
sind
zehn
Dollar
mehr
Used
to
keep
things
simpler
Früher
war
alles
einfacher
That's
figure
of
some
speech
Das
ist
eine
Redensart
That
I
figure
in
a
week
Die
ich
in
einer
Woche
verstehe,
meine
Süße
That
a
figure
on
my
fixture
Dass
eine
Figur
auf
meiner
Fassade
Will
be
laying
by
richest
man
Neben
dem
reichsten
Mann
liegen
wird,
meine
Liebe
Tongue
in
the
cheek
Zunge
in
der
Backe
Got
me
itching
for
some
chi
Ich
sehne
mich
nach
etwas
Chi
You
would
never
believe
Du
würdest
es
nie
glauben,
Liebling
With
the
vison
not
even
tripping
I'm
Mit
der
Vision,
nicht
einmal
stolpernd,
bin
ich
Tripping
when
I'm
trip
Am
Stolpern,
wenn
ich
stolpere
I
just
can't,
I
just
can't
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
Numb
to
my
plan
Taub
für
meinen
Plan,
Schöne
I
embody
the
sandman
Ich
verkörpere
den
Sandmann
Embody,
embody
Verkörpere,
verkörpere
Embodied
the
same
thing
Verkörperte
dasselbe
Sandman,
sandman
Sandmann,
Sandmann
Running
fucking
everything
Der
verdammt
nochmal
alles
regiert
Stealing
silver
gold
Stiehlt
Silber
und
Gold
Got
me
turning
kind
of
bold
Macht
mich
irgendwie
kühn
Forgot
already
how
Habe
schon
vergessen
wie,
meine
Holde
Royalty
to
trenches
Vom
Königshaus
zu
den
Gräben
Royalty
on
fringes
Königshaus
an
den
Rändern
Running
sort
of
everything
Regiert
irgendwie
alles
Sand
already
gone
Sand
schon
weg
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
No
wonder,
no
wonder
Kein
Wunder,
kein
Wunder
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
Castles
on
demand
Burgen
auf
Abruf
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
Castles
on
the
fringe
Burgen
am
Rande
Bury
em',
Bury
em'
Vergrab
sie,
vergrab
sie
Bury
em'
behind
Vergrab
sie
dahinter
Head
beneath
the
sand
Kopf
unter
dem
Sand
Burying
my
hobby,
hobby
Vergrabe
mein
Hobby,
Hobby
Burying
my
hobby,
hobby
Vergrabe
mein
Hobby,
Hobby
No
one
remembers
now
Niemand
erinnert
sich
jetzt
Castles
on
demand
Burgen
auf
Abruf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Lans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.