Stone Flexance - TBC #2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stone Flexance - TBC #2




TBC #2
TBC #2
Le chargeur est plein pour les ballets
The magazine is full for the ballets
J′regarde la montre il est pas l'heure
I look at the watch, it's not time yet
Miser sur moi c′est c'qui fallait
Betting on me was the right thing to do
Tu m'as négligé j′te donne pas l′heure
You neglected me, I won't give you the time of day
Un voleur restera un voleur
A thief will always be a thief
Si tu nous donnes pas on va voler
If you don't give us, we'll steal
Petit à petit j'prends d′la valeur
Little by little, I'm gaining value
Tout ces batards veulent me froler
All these bastards want to brush against me
Toi t'as la gera
You're acting tough
Toi tu t′sens carotte
You feel like a fool
Toi tu veux t'placer
You want to get settled
Moi j′viens de petra
I'm from the streets
On aime pas trop ça
We don't like that too much
Toi tu vas glisser
You're going to slip
Fais de la cepla
Do some hustling
Pendant qu'tu lifé y'en a qui bossait
While you were chilling, some were working
Connu dans l′Jura
Known in the Jura
Connu dans les techa
Known in the projects
Connu pour brosser (brosser les waves)
Known for brushing (brushing the waves)
On fera la une (on fera la une)
We'll make the headlines (we'll make the headlines)
On fera des tunes (on fera des tunes)
We'll make tunes (we'll make tunes)
On fera des ahh
We'll make some noise
On aura des ahh
We'll have some fun
Ils auront la haine (ils auront la haine)
They'll have the hate (they'll have the hate)
On fera la une (on fera la une)
We'll make the headlines (we'll make the headlines)
On fera des tunes (on fera des tunes)
We'll make tunes (we'll make tunes)
On fera des ahh
We'll make some noise
On aura des ahh
We'll have some fun
Ils auront la haine
They'll have the hate
La roue a tournée (la roue a tournée)
The tables have turned (the tables have turned)
On se rappelle quand ils bavaient sur nous toute la journée
We remember when they were drooling over us all day long
(Toute la journée)
(All day long)
Pourquoi ta veste tu l′as tournée? (tu l'as tournée)
Why did you turn your jacket around? (you turned it around)
Quand t′entends vroum vroum vroum ça sert a rien d'te retourner
When you hear vroum vroum vroum, there's no point in turning around
(Te retourner)
(Turning around)
La roue a tournée (la roue a tournée)
The tables have turned (the tables have turned)
On se rappelle quand ils bavaient sur nous toute la journée
We remember when they were drooling over us all day long
(Toute la journée)
(All day long)
Pourquoi ta veste tu l′as tournée? (tourner)
Why did you turn your jacket around? (turn it around)
Quand t'entends vroum vroum vroum ça sert a rien d′te retourner
When you hear vroum vroum vroum, there's no point in turning around
(Te retourner)
(Turning around)
Les doubles faces ont les fuck
The two-faced ones can get lost
Les gratteurs de buzz on les bloque
The clout chasers get blocked
Puis la capuche, paire de dior, je suis zépo en bas du bloc
And the hoodie, pair of Diors, I'm chilling at the bottom of the block
Trappes 78 j'connais par coeur
Trappes 78 I know by heart
Jamais oublié son terter
Never forgot my hood
Viano garé sur le parking mais j'roule en clio je fais pas de blher
Viano parked in the lot, but I drive a Clio, I don't show off
Paraît qu′ta poucave, paraît qu′ta donner pas mal de zebla
They say you're a snitch, they say you gave up a lot of info
Parait qu'j′suis rodav pourtant y'a pas de teuil-bou sur la bleta
They say I'm a dealer, yet there's no weed on the scale
Un million de vues ça y′est le poto a péter un ble-ca
A million views, that's it, my friend has lost his mind
2021 y'en a encore qui tartine dans les veca
2021, there are still some who deal in the stairwells
On fera la une (on fera la une)
We'll make the headlines (we'll make the headlines)
On fera des tunes (on fera des tunes)
We'll make tunes (we'll make tunes)
On fera des ahh
We'll make some noise
On aura des ahh
We'll have some fun
Ils auront la haine (ils auront la haine)
They'll have the hate (they'll have the hate)
On fera la une (on fera la une)
We'll make the headlines (we'll make the headlines)
On fera des tunes (on fera des tunes)
We'll make tunes (we'll make tunes)
On fera des ahh
We'll make some noise
On aura des ahh
We'll have some fun
Ils auront la haine
They'll have the hate
La roue a tournée (la roue a tournée)
The tables have turned (the tables have turned)
On se rappelle quand ils bavaient sur nous toute la journée
We remember when they were drooling over us all day long
(Toute la journée)
(All day long)
Pourquoi ta veste tu l′as tournée? (tu l'as tournée)
Why did you turn your jacket around? (you turned it around)
Quand t'entends vroum vroum vroum ça sert a rien d′te retourner
When you hear vroum vroum vroum, there's no point in turning around
(Te retourner)
(Turning around)
La roue a tournée (la roue a tournée)
The tables have turned (the tables have turned)
On se rappelle quand ils bavaient sur nous toute la journée
We remember when they were drooling over us all day long
(Toute la journée)
(All day long)
Pourquoi ta veste tu l′as tournée? (tourner)
Why did you turn your jacket around? (turn it around)
Quand t'entends vroum vroum vroum ça sert a rien d′te retourner
When you hear vroum vroum vroum, there's no point in turning around
(Te retourner)
(Turning around)





Writer(s): Kazh Prod, Stone Flexance

Stone Flexance - TBC #2
Album
TBC #2
date de sortie
14-05-2021

1 TBC #2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.