Paroles et traduction Stone Flexance - TBC #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
chargeur
est
plein
pour
les
ballets
The
magazine
is
full
for
the
ballets
J′regarde
la
montre
il
est
pas
l'heure
I
look
at
the
watch,
it's
not
time
yet
Miser
sur
moi
c′est
c'qui
fallait
Betting
on
me
was
the
right
thing
to
do
Tu
m'as
négligé
j′te
donne
pas
l′heure
You
neglected
me,
I
won't
give
you
the
time
of
day
Un
voleur
restera
un
voleur
A
thief
will
always
be
a
thief
Si
tu
nous
donnes
pas
on
va
voler
If
you
don't
give
us,
we'll
steal
Petit
à
petit
j'prends
d′la
valeur
Little
by
little,
I'm
gaining
value
Tout
ces
batards
veulent
me
froler
All
these
bastards
want
to
brush
against
me
Toi
t'as
la
gera
You're
acting
tough
Toi
tu
t′sens
carotte
You
feel
like
a
fool
Toi
tu
veux
t'placer
You
want
to
get
settled
Moi
j′viens
de
petra
I'm
from
the
streets
On
aime
pas
trop
ça
We
don't
like
that
too
much
Toi
tu
vas
glisser
You're
going
to
slip
Fais
de
la
cepla
Do
some
hustling
Pendant
qu'tu
lifé
y'en
a
qui
bossait
While
you
were
chilling,
some
were
working
Connu
dans
l′Jura
Known
in
the
Jura
Connu
dans
les
techa
Known
in
the
projects
Connu
pour
brosser
(brosser
les
waves)
Known
for
brushing
(brushing
the
waves)
On
fera
la
une
(on
fera
la
une)
We'll
make
the
headlines
(we'll
make
the
headlines)
On
fera
des
tunes
(on
fera
des
tunes)
We'll
make
tunes
(we'll
make
tunes)
On
fera
des
ahh
We'll
make
some
noise
On
aura
des
ahh
We'll
have
some
fun
Ils
auront
la
haine
(ils
auront
la
haine)
They'll
have
the
hate
(they'll
have
the
hate)
On
fera
la
une
(on
fera
la
une)
We'll
make
the
headlines
(we'll
make
the
headlines)
On
fera
des
tunes
(on
fera
des
tunes)
We'll
make
tunes
(we'll
make
tunes)
On
fera
des
ahh
We'll
make
some
noise
On
aura
des
ahh
We'll
have
some
fun
Ils
auront
la
haine
They'll
have
the
hate
La
roue
a
tournée
(la
roue
a
tournée)
The
tables
have
turned
(the
tables
have
turned)
On
se
rappelle
quand
ils
bavaient
sur
nous
toute
la
journée
We
remember
when
they
were
drooling
over
us
all
day
long
(Toute
la
journée)
(All
day
long)
Pourquoi
ta
veste
tu
l′as
tournée?
(tu
l'as
tournée)
Why
did
you
turn
your
jacket
around?
(you
turned
it
around)
Quand
t′entends
vroum
vroum
vroum
ça
sert
a
rien
d'te
retourner
When
you
hear
vroum
vroum
vroum,
there's
no
point
in
turning
around
(Te
retourner)
(Turning
around)
La
roue
a
tournée
(la
roue
a
tournée)
The
tables
have
turned
(the
tables
have
turned)
On
se
rappelle
quand
ils
bavaient
sur
nous
toute
la
journée
We
remember
when
they
were
drooling
over
us
all
day
long
(Toute
la
journée)
(All
day
long)
Pourquoi
ta
veste
tu
l′as
tournée?
(tourner)
Why
did
you
turn
your
jacket
around?
(turn
it
around)
Quand
t'entends
vroum
vroum
vroum
ça
sert
a
rien
d′te
retourner
When
you
hear
vroum
vroum
vroum,
there's
no
point
in
turning
around
(Te
retourner)
(Turning
around)
Les
doubles
faces
ont
les
fuck
The
two-faced
ones
can
get
lost
Les
gratteurs
de
buzz
on
les
bloque
The
clout
chasers
get
blocked
Puis
la
capuche,
paire
de
dior,
je
suis
zépo
en
bas
du
bloc
And
the
hoodie,
pair
of
Diors,
I'm
chilling
at
the
bottom
of
the
block
Trappes
78
j'connais
par
coeur
Trappes
78
I
know
by
heart
Jamais
oublié
son
terter
Never
forgot
my
hood
Viano
garé
sur
le
parking
mais
j'roule
en
clio
je
fais
pas
de
blher
Viano
parked
in
the
lot,
but
I
drive
a
Clio,
I
don't
show
off
Paraît
qu′ta
poucave,
paraît
qu′ta
donner
pas
mal
de
zebla
They
say
you're
a
snitch,
they
say
you
gave
up
a
lot
of
info
Parait
qu'j′suis
rodav
pourtant
y'a
pas
de
teuil-bou
sur
la
bleta
They
say
I'm
a
dealer,
yet
there's
no
weed
on
the
scale
Un
million
de
vues
ça
y′est
le
poto
a
péter
un
ble-ca
A
million
views,
that's
it,
my
friend
has
lost
his
mind
2021
y'en
a
encore
qui
tartine
dans
les
veca
2021,
there
are
still
some
who
deal
in
the
stairwells
On
fera
la
une
(on
fera
la
une)
We'll
make
the
headlines
(we'll
make
the
headlines)
On
fera
des
tunes
(on
fera
des
tunes)
We'll
make
tunes
(we'll
make
tunes)
On
fera
des
ahh
We'll
make
some
noise
On
aura
des
ahh
We'll
have
some
fun
Ils
auront
la
haine
(ils
auront
la
haine)
They'll
have
the
hate
(they'll
have
the
hate)
On
fera
la
une
(on
fera
la
une)
We'll
make
the
headlines
(we'll
make
the
headlines)
On
fera
des
tunes
(on
fera
des
tunes)
We'll
make
tunes
(we'll
make
tunes)
On
fera
des
ahh
We'll
make
some
noise
On
aura
des
ahh
We'll
have
some
fun
Ils
auront
la
haine
They'll
have
the
hate
La
roue
a
tournée
(la
roue
a
tournée)
The
tables
have
turned
(the
tables
have
turned)
On
se
rappelle
quand
ils
bavaient
sur
nous
toute
la
journée
We
remember
when
they
were
drooling
over
us
all
day
long
(Toute
la
journée)
(All
day
long)
Pourquoi
ta
veste
tu
l′as
tournée?
(tu
l'as
tournée)
Why
did
you
turn
your
jacket
around?
(you
turned
it
around)
Quand
t'entends
vroum
vroum
vroum
ça
sert
a
rien
d′te
retourner
When
you
hear
vroum
vroum
vroum,
there's
no
point
in
turning
around
(Te
retourner)
(Turning
around)
La
roue
a
tournée
(la
roue
a
tournée)
The
tables
have
turned
(the
tables
have
turned)
On
se
rappelle
quand
ils
bavaient
sur
nous
toute
la
journée
We
remember
when
they
were
drooling
over
us
all
day
long
(Toute
la
journée)
(All
day
long)
Pourquoi
ta
veste
tu
l′as
tournée?
(tourner)
Why
did
you
turn
your
jacket
around?
(turn
it
around)
Quand
t'entends
vroum
vroum
vroum
ça
sert
a
rien
d′te
retourner
When
you
hear
vroum
vroum
vroum,
there's
no
point
in
turning
around
(Te
retourner)
(Turning
around)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazh Prod, Stone Flexance
Album
TBC #2
date de sortie
14-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.