Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season of Change (feat. Bettye LaVette)
Zeit des Wandels (feat. Bettye LaVette)
Signals
fading
fast
Signale
schwinden
schnell
What
constitutes
the
past
Was
macht
die
Vergangenheit
aus
A
whisper
on
the
wind
Ein
Flüstern
im
Wind
The
truth
is
wearing
thin
Die
Wahrheit
wird
dünn
We
are
not
receiving
something
to
believe
in
Wir
empfangen
nichts,
woran
wir
glauben
könnten
Oh
we
try
to
see
the
world
Oh,
wir
versuchen,
die
Welt
zu
sehen
A
little
wise
as
thing
Ein
wenig
weiser,
wie
die
Dinge
sind
Our
heaven
here
on
earth
Unser
Himmel
hier
auf
Erden
Begins
to
feel
like
hell
Beginnt
sich
wie
Hölle
anzufühlen
We
are
not
receiving
something
to
believe
in
Wir
empfangen
nichts,
woran
wir
glauben
könnten
You
know
that
it's
time
to
start
a
season
of
change
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
eine
Zeit
des
Wandels
zu
beginnen
Stop
fooling
ourselves
about
the
promises
made
Hör
auf,
uns
selbst
wegen
der
gemachten
Versprechen
etwas
vorzumachen
Oh
it's
time
to
pull
together,
stop
fighting
one
another
Oh,
es
ist
Zeit
zusammenzuhalten,
aufzuhören,
gegeneinander
zu
kämpfen
It's
time
to
start
a
season
of
change
Es
ist
Zeit,
eine
Zeit
des
Wandels
zu
beginnen
Have
you
ever
crave
the
sunlight
in
a
world
that's
full
of
rain
Hast
du
dich
je
nach
Sonnenlicht
gesehnt
in
einer
Welt
voller
Regen
Tried
to
cast
your
. in
a
river
full
of
pain
Versucht,
deine
Angel
in
einen
Fluss
voller
Schmerz
auszuwerfen
So
our
leaders
fight
each
other
pointing
fingers,
passing
lane
Währenddessen
bekämpfen
sich
unsere
Anführer,
zeigen
mit
Fingern,
schieben
die
Schuld
weiter
Nothing
changes,
nothing
alters,
everything
just
stays
the
same
Nichts
ändert
sich,
nichts
wandelt
sich,
alles
bleibt
einfach
gleich
We
are
not
receiving
something
to
believe
in
Wir
empfangen
nichts,
woran
wir
glauben
könnten
You
know
that
it's
time
to
start
a
season
of
change
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
eine
Zeit
des
Wandels
zu
beginnen
Stop
fooling
ourselves
about
the
promises
made
Hör
auf,
uns
selbst
wegen
der
gemachten
Versprechen
etwas
vorzumachen
Oh
it's
time
to
pull
together
Oh,
es
ist
Zeit
zusammenzuhalten
Stop
fighting
one
another
Aufzuhören,
gegeneinander
zu
kämpfen
It's
time
to
start
a
season
of
change
Es
ist
Zeit,
eine
Zeit
des
Wandels
zu
beginnen
(Come
on,
come
on)
(Komm
schon,
komm
schon)
Signals
fading
fast
Signale
schwinden
schnell
What
constitutes
the
past
Was
macht
die
Vergangenheit
aus
A
whisper
on
the
wind
Ein
Flüstern
im
Wind
The
truth
is
wearing
thin
Die
Wahrheit
wird
dünn
We
are
not
receiving
something
to
believe
in
Wir
empfangen
nichts,
woran
wir
glauben
könnten
Oh
we
try
to
see
the
world
a
little
wise
as
thing
Oh,
wir
versuchen,
die
Welt
ein
wenig
weiser
zu
sehen
Our
heaven
here
on
earth
begins
to
feel
like
hell
Unser
Himmel
hier
auf
Erden
beginnt
sich
wie
Hölle
anzufühlen
We
are
not
receiving
something
to
believe
in
Wir
empfangen
nichts,
woran
wir
glauben
könnten
You
know
that
it's
time
to
start
a
season
of
change
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
eine
Zeit
des
Wandels
zu
beginnen
Stop
fooling
ourselves
about
the
promises
made
Hör
auf,
uns
selbst
wegen
der
gemachten
Versprechen
etwas
vorzumachen
Oh
it's
time
to
pull
together
Oh,
es
ist
Zeit
zusammenzuhalten
Stop
fighting
one
another
Aufzuhören,
gegeneinander
zu
kämpfen
It's
time
to
start
a
season
of
change
Es
ist
Zeit,
eine
Zeit
des
Wandels
zu
beginnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sheasby, Neil Lee Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.