Paroles et traduction Stone Poneys - Different Drum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Drum
Другой барабан
Travel
to
the
beat
of
a
different
drum
Двигаемся
под
ритм
другого
барабана
Oh,
can't
you
tell
by
the
way
I
run
Разве
ты
не
видишь
этого
по
тому,
как
я
убегаю
Every
time
you
make
eyes
at
me
Каждый
раз,
когда
ты
строишь
мне
глазки
And
moan
and
say
it
will
work
out
Стонешь
и
говоришь,
что
все
получится
But
honey
child
I've
got
my
doubts
Но,
милый,
у
меня
есть
сомнения
You
can't
see
the
forest
for
the
trees
Ты
за
деревьями
леса
не
видишь
Oh,
don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно
It's
not
that
I'm
knockin'
Я
не
пытаюсь
тебя
обидеть
It's
just
that
I
am
not
in
the
market
Просто
я
не
ищу
For
a
boy
who
wants
to
love
only
me
Парня,
который
хочет
любить
только
меня
Yes,
and
I
ain't
sayin'
you
ain't
pretty
И
я
не
говорю,
что
ты
некрасив
All
I'm
sayin's
I'm
not
ready
Я
просто
говорю,
что
я
не
готова
For
any
person,
place,
or
thing
Ни
к
человеку,
ни
к
месту,
ни
к
чему-либо,
To
try
and
pull
the
reins
in
on
me
Что
попытается
натянуть
на
меня
поводья
So,
goodbye,
I'll
be
leavin'
Так
что
прощай,
я
ухожу
I
see
no
sense
Я
не
вижу
смысла
In
this
cryin'
and
grievin'
В
этих
слезах
и
печали
We'll
both
live
a
lot
longer
Мы
оба
проживем
намного
дольше
If
you
live
without
me
Если
ты
будешь
жить
без
меня
Oh,
don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно
It's
not
that
I'm
knockin'
Я
не
пытаюсь
тебя
обидеть
It's
just
that
I
am
not
in
the
market
Просто
я
не
ищу
For
a
boy
who
wants
to
love
only
me
Парня,
который
хочет
любить
только
меня
Yes,
and
I
ain't
sayin'
you
ain't
pretty
И
я
не
говорю,
что
ты
некрасив
All
I'm
sayin's
I'm
not
ready
Я
просто
говорю,
что
я
не
готова
For
any
person,
place,
or
thing
Ни
к
человеку,
ни
к
месту,
ни
к
чему-либо,
To
try
and
pull
the
reins
in
on
me
Что
попытается
натянуть
на
меня
поводья
So,
goodbye,
I'll
be
leavin'
Так
что
прощай,
я
ухожу
I
see
no
sense
Я
не
вижу
смысла
In
this
cryin'
and
grievin'
В
этих
слезах
и
печали
We'll
both
live
a
lot
longer
Мы
оба
проживем
намного
дольше
If
you
live
without
me
Если
ты
будешь
жить
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nesmith Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.