Paroles et traduction Stone Sour - Gravesend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding
the
code
on
top
Держу
код
на
вершине.
Waiting
for
light
and
sound
to
stop
В
ожидании
света
и
звука,
чтобы
остановиться.
Deeper
and
deeper,
today
Все
глубже
и
глубже,
сегодня.
Further
and
further,
I
fade
away
Все
дальше
и
дальше
я
исчезаю.
Let
me
ignore
the
cost
Позволь
мне
игнорировать
цену.
Special
effects
for
common
loss
Специальные
эффекты
для
общей
потери.
I'm
ready
for
numb
Я
готов
оцепенеть.
I'm
ready
for
numb
Я
готов
оцепенеть.
If
the
demons
take
me
Если
демоны
заберут
меня
...
I
just
wanna
be
dead
for
good
Я
просто
хочу
умереть
навсегда.
When
the
spirit
meets
me
Когда
дух
встретит
меня
...
I
will
die
like
a
good
man
should
Я
умру,
как
должен
был
бы
хороший
человек.
I
was
only
eighteen
when
I
finally
let
go
Мне
было
всего
восемнадцать,
когда
я,
наконец,
отпустил.
Picking
at
the
dead
like
a
remnant
on
the
road
Ковыряясь
в
мертвых,
как
остатки
на
дороге.
I
will
never
understand
if
I
never
get
told
Я
никогда
не
пойму,
если
мне
никогда
не
скажут.
Living
in
the
dark
like
a
remnant
on
the
road
Живя
во
тьме,
как
остаток
на
дороге.
Digging
with
pale,
white
hands
Копаю
бледными,
белыми
руками.
Keeping
the
calm
and
tasting
sand
Сохранять
спокойствие
и
пробовать
песок.
Doing
a
favor,
today
Сделай
одолжение
сегодня.
Telling
a
friend
to
stay
away
Говорю
другу
держаться
подальше.
I
can't
afford
the
cost
Я
не
могу
позволить
себе
такую
цену.
I
don't
care
for
what
I've
lost
Мне
плевать,
что
я
потерял.
I'm
ready
for
numb
Я
готов
оцепенеть.
I'm
ready
for
numb
Я
готов
оцепенеть.
And
if
the
angels
take
me
И
если
ангелы
заберут
меня
...
They're
gonna
need
extra
time
Им
понадобится
дополнительное
время.
When
the
spirit
mocks
me
Когда
дух
издевается
надо
мной.
I'll
know
I'll
only
take
what's
mine
Я
знаю,
что
возьму
только
то,
что
принадлежит
мне.
I
was
only
twenty-five
when
I
finally
went
home
Мне
было
всего
двадцать
пять,
когда
я
наконец
вернулся
домой.
Looking
for
a
ride
like
a
murder
on
the
road
Я
ищу
попутку,
как
убийство
на
дороге.
I
will
only
understand
when
you
leave
me
alone
Я
пойму,
только
когда
ты
оставишь
меня
в
покое.
Dying
in
the
dark
like
a
murder
on
the
road
Смерть
в
темноте,
как
убийство
на
дороге.
Like
a
murder
on
the
road
Как
убийство
на
дороге.
You're
never
too
young
to
remember
you're
old
Ты
никогда
не
слишком
молода,
чтобы
помнить,
что
ты
стара.
Looking
for
a
deal
like
the
devil
on
the
road
Ищу
сделку,
как
дьявол
на
дороге.
I
will
only
understand
when
I
finally
get
told
Я
пойму,
только
когда
мне
наконец
скажут.
Waiting
for
the
dark
like
the
devil
on
the
road
Жду
темноты,
как
дьявол
на
дороге.
Like
the
devil
on
the
road
Как
дьявол
на
дороге.
Like
the
devil
on
the
road
Как
дьявол
на
дороге.
Like
the
devil
on
the
road
Как
дьявол
на
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Corey, Rand Joshua James, Root James Donald, Mayorga Roy Maurice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.