Paroles et traduction Stone Sour - Song #3
If
you
take
a
step
towards
me
Если
ты
сделаешь
шаг
мне
навстречу,
You
will
take
my
breath
away
Ты
захватишь
моё
дыхание.
So
I'll
keep
you
close
and
keep
my
secret
safe
Так
что
я
буду
держать
тебя
рядом
и
сохраню
свой
секрет
в
безопасности.
No
one
else
has
ever
loved
me
Никто
меня
так
не
любил,
No
one
else
has
ever
tried
Никто
даже
и
не
пытался.
I
never
understood
how
much
I
could
take
Я
даже
не
представлял
насколько
много
я
мог
взять.
Then
I
saw
the
worst
was
over
Потом
я
увидел
что
худшее
позади,
When
I
laid
my
eyes
on
you
Когда
положил
на
тебя
глаз.
It
was
all
that
I
could
do
to
know
my
place
Это
всё,
что
я
мог
сделать,
чтобы
узнать
свое
место.
I
don't
follow
past
illusions
Я
не
следую
за
прошлыми
иллюзиями,
I
don't
bother,
dreams
come
true
Я
не
волнуюсь,
мечты
сбываются.
I
was
gone
until
I
finally
saw
your
face
Я
ушёл,
пока
наконец
не
увидел
твоё
лицо,
If
you
cried
out
for
more
Если
бы
ты
кричала
ещё,
If
you
reached
out
for
me
Если
бы
ты
протянула
мне
руку,
I
would
run
into
the
storm
Я
бы
прошёл
сквозь
шторм,
Just
to
keep
you
here
with
me
Лишь
бы
ты
была
со
мной.
I
have
gone
beyond
my
years
Я
ушел
дальше
своих
лет,
I've
wasted
half
my
life
Я
потерял
полжизни,
But
I
found
it
all
in
you
Но
нашел
её
всю
в
тебе.
Did
I
save
you
cause
I
know
you
saved
me
too
Сберёг
ли
я
тебя,
так
как
знал,
что
ты
тоже
меня
сберегла.
Let
me
take
a
step
towards
you
Дай
мне
сделать
шаг
навстречу
тебе,
Let
me
feel
you
in
my
hands
Дай
почувствовать
тебя
в
моих
руках,
Let
me
cross
this
line
and
show
you
where
it
leads
Дай
мне
пересечь
эту
линию
и
показать
куда
она
ведёт.
There's
a
darkness
down
inside
me
Внутри
меня
накрывает
тьма,
That
I
know
we'll
both
enjoy
Так
как
знаю,
что
мы
оба
будем
наслаждаться,
And
it's
screaming
from
within
to
set
it
free
И
тот
крик
изнутри
чтобы
высвободить
это,
I
have
left
this
bloody
nightmare
Я
покинул
этот
кровавый
кошмар
In
my
wake,
bored
out
of
time
В
моем
пробуждении,
надоевшим
за
все
время.
And
I
won
this
deviation
by
design
И
я
победил
это
отклонение
намеренно,
I
don't
follow
past
confusion
Я
больше
не
иду
за
прошлыми
сомнениями
Out
of
all
the
common
spite
За
всей
общей
злобой.
Just
tell
me
I
am
yours
cause
you
are
mine
Просто
скажи,
что
я
твой,
потому
что
ты
моя,
And
if
you
cried
out
for
more
И
если
ты
ещё
закричала
бы,
If
you
reached
out
for
me
Если
бы
ты
протянула
мне
руку,
I
would
run
into
the
storm
Я
бы
прошёл
сквозь
шторм,
Just
to
keep
you
here
with
me
Лишь
бы
ты
была
со
мной.
I
have
gone
beyond
my
years
Я
ушел
дальше
своих
лет,
I've
wasted
half
my
life
Я
потерял
полжизни,
But
I
found
it
all
in
you
Но
нашел
её
всю
в
тебе.
Did
I
save
you
cause
I
know
you
saved
me
too
Сберёг
ли
я
тебя,
так
как
знал,
что
ты
тоже
меня
сберегла.
It
doesn't
really
matter
what
you
do
or
say
На
самом
деле
не
важно
что
ты
делаешь
или
говоришь,
I'm
never
going
anywhere
anyway
Я
никогда
и
никуда
не
уйду
как
бы
там
ни
было.
Cause
when
I'm
dying
for
you
Ибо
когда
я
умираю
за
тебя,
I've
never
felt
so
alive
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым!
If
you
cried
out
for
more
Если
бы
ты
кричала
ещё,
If
you
reached
out
for
me
Если
бы
ты
протянула
мне
руку,
I
would
run
into
the
storm
Я
бы
прошёл
сквозь
шторм,
Just
to
keep
you
here
with
me
Лишь
бы
ты
была
со
мной.
I
have
gone
beyond
my
years
Я
ушел
дальше
своих
лет,
I've
wasted
half
my
life
Я
потерял
полжизни,
But
I
found
it
all
in
you
Но
нашел
её
всю
в
тебе.
Did
I
save
you
cause
I
know
you
saved
me
too
Сберёг
ли
я
тебя,
так
как
знал,
что
ты
тоже
меня
сберегла.
I
know
you
saved
me
too
Я
знаю
ты
тоже
сохранила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Mayorga, Josh Rand, Corey Taylor, Christopher Anthony Martucci, John Mark Carroll Bechtel
Album
Song #3
date de sortie
27-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.