Paroles et traduction Stone Sour - The Conflagration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
now
and
then
a
lifetime
needs
a
second
chance
Время
от
времени
каждому
в
жизни
нужен
второй
шанс,
To
find
another
one
like
you
Чтобы
найти
другую,
как
ты.
Don't
forget
your
better
reason
Не
забывай
о
своих
лучших
побуждениях,
All
your
silly
risks
will
bring
you
down
Все
твои
глупые
риски
погубят
тебя.
Oh
several
years
of
bitter
Mondays
take
a
heavy
toll
О,
несколько
лет
горьких
понедельников
берут
свое,
And
then
you
realize,
its
you
И
тогда
ты
понимаешь,
что
это
ты.
Until
you
make
this
easy
harder
Пока
ты
не
сделаешь
это
легкое
сложнее,
No
one
else
will
care
if
you're
around
Никому
не
будет
дела
до
тебя.
If
you
live
your
love
with
no
to
most
Если
ты
живешь
своей
любовью,
отказывая
почти
всем,
Every
day
is
just
about
the
sorrow
Каждый
день
наполнен
лишь
печалью.
You
should
know
what
they
want
to
get
Ты
должна
знать,
чего
они
хотят
добиться.
If
its
you,
they
won't
let
you
forget
Если
это
ты,
они
не
дадут
тебе
забыть.
Oh
so
much
for
gentle
lions
О,
вот
и
все,
что
касается
кротких
львов,
Gathering
the
sheep
Собирающих
овец.
All
I
wanted
was
Все,
чего
я
хотел,
Something
safe
Это
чего-то
надежного.
Show
me
your
ungrateful
tyrants
Покажи
мне
своих
неблагодарных
тиранов,
I'll
point
out
the
mirror
Я
укажу
на
зеркало,
Point
to
you
Укажу
на
тебя.
Oh
this
is
where
forever
gets
us
Вот
к
чему
приводит
нас
вечность:
Immoral
wishes
and
oblivion
Безнравственные
желания
и
забвение.
I
can't
stay
Я
не
могу
остаться.
I
don't
need
the
conflagration
Мне
не
нужен
этот
пожар,
I
don't
need
the
hate
Мне
не
нужна
эта
ненависть,
And
I
don't
need
you
И
ты
мне
не
нужна.
If
you
live
your
love
with
no
tomorrow
Если
ты
живешь
своей
любовью,
не
думая
о
завтрашнем
дне,
Every
day
is
just
about
the
sorrow
Каждый
день
наполнен
лишь
печалью.
And
you
should
know
what
they
want
to
get
И
ты
должна
знать,
чего
они
хотят
добиться.
If
its
you,
they
won't
let
you
forget
Если
это
ты,
они
не
дадут
тебе
забыть.
So
if
you
live
a
life
with
no
tomorrow
Так
что,
если
ты
живешь,
не
думая
о
завтрашнем
дне,
Every
day
is
just
about
the
sorrow
Каждый
день
наполнен
лишь
печалью.
You
should
know
what
they
want
to
get
Ты
должна
знать,
чего
они
хотят
добиться.
And
if
its
you,
they
won't
let
you
forget
И
если
это
ты,
они
не
дадут
тебе
забыть.
Oh
I'm
on
my
own
О,
я
сам
по
себе,
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Corey, Rand Joshua James, Root James Donald, Mayorga Roy Maurice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.