Paroles et traduction Stone Sour - Through Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
looking
at
you
through
the
glass
Я
смотрю
на
тебя
сквозь
стекло
Don't
know
how
much
time
has
passed
Даже
не
зная,
сколько
времени
уже
прошло
Oh,
God
it
feels
like
forever
О,
Боже,
это
длится
целую
вечность!
But
no
one
ever
tells
you
that
forever
feels
like
home
Но
никто
никогда
не
расскажет
тебе,
что
к
ней
привыкаешь
Sitting
all
alone
inside
your
head
Замкнувшись
в
собственных
мыслях
у
себя
в
голове
'Cause
I'm
looking
at
you
through
the
glass
Я
смотрю
на
тебя
сквозь
стекло
Don't
know
how
much
time
has
passed
Даже
не
зная,
сколько
времени
уже
прошло
All
I
know
is
that
it
feels
like
forever
И
все,
что
я
знаю
- что
это
похоже
на
вечность
But
no
one
ever
tells
you
that
forever
feels
like
home
Но
никто
никогда
не
расскажет
тебе,
что
к
ней
привыкаешь
Sitting
all
alone
inside
your
head
Замкнувшись
в
собственных
мыслях
у
себя
в
голове
How
do
you
feel?
That
is
the
question
Что
же
ты
чувствуешь?
Вот
весь
вопрос
But
I
forget
you
don't
expect
an
easy
answer
Но
я
забыл,
что
ты
не
ждешь
простого
ответа
When
something
like
a
soul
becomes
initialized
Когда
душа
попадает
в
наш
мир
And
folded
up
like
paper
dolls
and
little
notes
А
затем
сминается,
как
бумажная
кукла
или
заметка
You
can't
expect
a
bit
of
fools
Даже
не
стоит
надеяться
So
while
you're
outside
looking
in
Так
что
пока
ты
заглядываешь
внутрь
снаружи,
Describing
what
you
see
Описывая,
что
ты
видишь
Remember
what
you're
staring
at
is
me
Помни,
что
я
- то,
на
что
ты
так
упорно
смотришь
'Cause
I'm
looking
at
you
through
the
glass
Я
смотрю
на
тебя
сквозь
стекло
Don't
know
how
much
time
has
passed
Даже
не
зная,
сколько
времени
уже
прошло
All
I
know
is
that
it
feels
like
forever
И
все,
что
я
знаю
- что
это
похоже
на
вечность
But
no
one
ever
tells
you
that
forever
feels
like
home
Но
никто
никогда
не
расскажет
тебе,
что
к
ней
привыкаешь
Sitting
all
alone
inside
your
head
Замкнувшись
в
собственных
мыслях
у
себя
в
голове
How
much
is
real?
So
much
to
question
Что
же
реально?
Столь
многое
нужно
спросить
An
epidemic
of
the
mannequins,
contaminating
everything
Настоящая
эпидемия
маникенов
распространилась
повсюду
We
thought
came
from
the
heart
Если
бы
мысль
шла
от
сердца!
But
never
did
right
from
the
start
Но
мы
никогда
не
поступали
правильно
с
самого
начала
Just
listen
to
the
noises
Слушая
весь
этот
шум
(Null
'n
void
instead
of
voices)
(Немая
пустота
вместо
голосов)
Before
you
tell
yourself
Прежде,
чем
ты
скажешь
самому
себе,
It's
just
a
different
scene
Что
это
- всего
лишь
отличный
от
других
случай
Remember
it's
just
different
from
what
you've
seen
Вспомни,
что
он
отличается
лишь
от
того,
что
ты
уже
успел
повидать
I'm
looking
at
you
through
the
glass
Я
смотрю
на
тебя
сквозь
стекло
Don't
know
how
much
time
has
passed
Даже
не
зная,
сколько
времени
уже
прошло
And
all
I
know
is
that
it
feels
like
forever
И
все,
что
я
знаю
- что
это
похоже
на
вечность
But
no
one
ever
tells
you
that
forever
feels
like
home
Но
никто
никогда
не
расскажет
тебе,
что
к
ней
привыкаешь
Sitting
all
alone
inside
your
head
Замкнувшись
в
собственных
мыслях
у
себя
в
голове
'Cause
I'm
looking
at
you
through
the
glass
Я
смотрю
на
тебя
сквозь
стекло
Don't
know
how
much
time
has
passed
Даже
не
зная,
сколько
времени
уже
прошло
And
all
I
know
is
that
it
feels
like
forever
И
все,
что
я
знаю
- что
это
похоже
на
вечность
But
no
one
ever
tells
you
that
forever
feels
like
home
Но
никто
никогда
не
расскажет
тебе,
что
к
ней
привыкаешь
Sitting
all
alone
inside
your
head
Замкнувшись
в
собственных
мыслях
у
себя
в
голове
And
it's
the
stars
И
всё
это
- звезды,
The
stars
that
shine
for
you
Звезды,
которые
сияют
для
тебя
And
it's
the
stars
И
всё
это
- звезды,
The
stars
that
lie
to
you,
yeah
Звезды,
которые
лгут
тебе
And
it's
the
stars
И
всё
это
- звезды,
The
stars
that
shine
for
you
Звезды,
которые
сияют
для
тебя
And
it's
the
stars
И
всё
это
- звезды,
The
stars
that
lie
to
you,
yeah
Звезды,
которые
лгут
тебе
I'm
looking
at
you
through
the
glass
Я
смотрю
на
тебя
сквозь
стекло
Don't
know
how
much
time
has
passed
Даже
не
зная,
сколько
времени
уже
прошло
Oh,
God
it
feels
like
forever
О,
Боже,
это
длится
целую
вечность!
But
no
one
ever
tells
you
that
forever
feels
like
home
Но
никто
никогда
не
расскажет
тебе,
что
к
ней
привыкаешь
Sitting
all
alone
inside
your
head
Замкнувшись
в
собственных
мыслях
у
себя
в
голове
'Cause
I'm
looking
at
you
through
the
glass
Я
смотрю
на
тебя
сквозь
стекло
Don't
know
how
much
time
has
passed
Даже
не
зная,
сколько
времени
уже
прошло
All
I
know
is
that
it
feels
like
forever
И
все,
что
я
знаю
- что
это
похоже
на
вечность
But
no
one
ever
tells
you
that
forever
feels
like
home
Но
никто
никогда
не
расскажет
тебе,
что
к
ней
привыкаешь
Sitting
all
alone
inside
your
head
Замкнувшись
в
собственных
мыслях
у
себя
в
голове
And
it's
the
stars
И
всё
это
- звезды,
The
stars
that
shine
for
you,
yeah
Звезды,
которые
сияют
для
тебя
And
it's
the
stars
И
всё
это
- звезды,
The
stars
that
lie
to
you,
yeah
Звезды,
которые
лгут
тебе
And
it's
the
stars
И
всё
это
- звезды,
The
stars
that
shine
for
you,
yeah
Звезды,
которые
сияют
для
тебя
And
it's
the
stars
И
всё
это
- звезды,
The
stars
that
lie
to
you,
yeah
yeah
Звезды,
которые
лгут
тебе
Who
are
the
stars?
Но
кто
эти
звезды?
Who
are
the
stars
that
lie!?
Кто
эти
звезды,
что
способны
на
ложь!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Rand, James Root, Corey Taylor, Shawn Economaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.