Stone Temple Pilots - Creep (Live: Paradiso 1/11/94) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stone Temple Pilots - Creep (Live: Paradiso 1/11/94)




Creep (Live: Paradiso 1/11/94)
Ползи (в прямом эфире: Paradiso 1/11/94)
Forward yesterday
Вперед вчера
Makes me wanna stay
Заставляет меня хотеть остаться
What they said was real
Что они сказали, было правдой
Makes me wanna steal
Заставляет меня хотеть украсть
Livin' under house
Жить под домом
Guess I'm livin', I'm a mouse
Наверное, живу, я мышь
All's I got is time
Все, что у меня есть, - это время
Got no meanin', just a rhyme
Не имею значения, только рифма
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
'Cause it likes to heal
Потому что ей нравится исцеляться
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
'Cause I like to steal
Потому что мне нравится красть
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
'Cause it likes to heal
Потому что ей нравится исцеляться
I like to steal
Я люблю красть
I'm half the man I used to be
Я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn)
чувствую это как рассвет)
(It fades to gray)
(Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn)
чувствую это как рассвет)
(It fades to gray)
(Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn)
чувствую это как рассвет)
(It fades to gray)
(Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
Half the man I used to be
Наполовину тот мужчина, которым был раньше
Feelin' uninspired
Чувствую отсутствие вдохновения
Think I'll start a fire
Думаю, я разожгу огонь
Everybody run
Все бегите
Bobby's got a gun
У Бобби есть пистолет
Think you're kinda neat
Думаю, ты довольно милая
Then she tells me I'm a creep
А потом она говорит мне, что я мерзкий
Friends don't mean a thing
Друзья ничего не значат
Guess I'll leave it up to me
Наверное, оставлю это на мое усмотрение
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
'Cause it likes to heal
Потому что ей нравится исцеляться
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
Guess I like to steal
Наверное, я люблю красть
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
'Cause it likes to heal
Потому что ей нравится исцеляться
I like to steal
Я люблю красть
I'm half the man I used to be
Я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn ... It fades to gray)
чувствую это как рассвет ... Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn ... It fades to gray)
чувствую это как рассвет ... Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn ... It fades to gray)
чувствую это как рассвет ... Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
Half the man I used to be
Наполовину тот мужчина, которым был раньше
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
'Cause it likes to heal
Потому что ей нравится исцеляться
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
Guess I like to steal
Наверное, я люблю красть
Take time with a wounded hand
Потрать время на раненую руку
'Cause it likes to heal
Потому что ей нравится исцеляться
I like to steal
Я люблю красть
I'm half the man I used to be
Я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn ... It fades to gray)
чувствую это как рассвет ... Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn ... It fades to gray)
чувствую это как рассвет ... Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
(This I feel as the dawn ... It fades to gray)
чувствую это как рассвет ... Он блекнет до серого)
Well, I'm half the man I used to be
Ну, я наполовину тот мужчина, которым был раньше
Half the man I used to be
Наполовину тот мужчина, которым был раньше
Half the man I used to be
Наполовину тот мужчина, которым был раньше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.