Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creep - Remastered
Creep - Neu gemastert
Forward
yesterday,
makes
me
wanna
stay
Gestern
vorwärts,
lässt
mich
hier
bleiben
wollen
What
they
said
was
real,
makes
me
wanna
steal
Was
sie
sagten,
war
echt,
lässt
mich
stehlen
wollen
Livin'
under
house,
guess
I'm
livin',
I'm
a
mouse
Lebend
unter
dem
Haus,
ich
schätze,
ich
lebe,
ich
bin
eine
Maus
All's
I
got
is
time,
got
no
meanin',
just
a
rhyme
Alles,
was
ich
habe,
ist
Zeit,
hab
keinen
Sinn,
nur
einen
Reim
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
'Cause
it
likes
to
heal
Denn
sie
heilt
gern
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
'Cause
I
like
to
steal
Denn
ich
stehle
gern
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
'Cause
it
likes
to
heal,
I
like
to
steal
Denn
sie
heilt
gern,
ich
stehle
gern
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
Half
the
man
I
used
to
be
Halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
Feelin'
uninspired,
think
I'll
start
a
fire
Fühl
mich
uninspiriert,
ich
glaub',
ich
leg'
ein
Feuer
Everybody
run,
Bobby's
got
a
gun
Alle
rennen,
Bobby
hat
'ne
Waffe
Think
you're
kind
of
neat,
then
she
tells
me
I'm
a
creep
Denke,
du
bist
irgendwie
nett,
dann
sagt
sie
mir,
ich
bin
ein
Widerling
Friends
don't
mean
a
thing,
guess
I'll
leave
it
up
to
me
Freunde
bedeuten
nichts,
ich
schätze,
ich
überlass
es
mir
selbst
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
'Cause
it
likes
to
heal
Denn
sie
heilt
gern
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
Guess
I
like
to
steal
Ich
schätze,
ich
stehle
gern
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
'Cause
it
likes
to
heal,
I
like
to
steal
Denn
sie
heilt
gern,
ich
stehle
gern
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
Half
the
man
I
used
to
be
Halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(Half
the
man)
(Halb
der
Mann)
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
'Cause
it
likes
to
heal
Denn
sie
heilt
gern
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
Guess
I
like
to
steal
Ich
schätze,
ich
stehle
gern
Take
time
with
a
wounded
hand
Nimm
dir
Zeit
mit
einer
verwundeten
Hand
'Cause
it
likes
to
heal,
I
like
to
steal
Denn
sie
heilt
gern,
ich
stehle
gern
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
(For
as
I
feel
as
the
dawn,
it
fades
to
gray)
(Denn
wie
ich
fühle,
wie
die
Dämmerung
zu
Grau
verblasst)
Well,
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Nun,
ich
bin
nur
noch
halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
Half
the
man
I
used
to
be
Halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
Half
the
man
I
used
to
be
Halb
der
Mann,
der
ich
mal
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kretz, Scott Weiland, Dean Deleo, Robert Deleo
1
Sex Type Thing - Swing Type Version [Remastered]
2
Creep - New Version [Remastered]
3
Where The River Goes - Demo
4
Sin - Remastered
5
Naked Sunday - Remastered
6
Creep - Remastered
7
Piece of Pie - Remastered
8
Plush - Remastered
9
Wet My Bed - Remastered
10
Crackerman - Remastered
11
Where The River Goes - Remastered
12
Dead & Bloated - Live At The Reading Festival '93, England 8/27/93
13
Sex Type Thing - Live At The Reading Festival '93, England 8/27/93
14
Naked Sunday - Live At The Reading Festival '93, England 8/27/93
15
Crackerman (Live) - MTV Unplugged, 11/17/93
16
Creep (Live) - MTV Unplugged, 11/17/93
17
Andy Warhol (Live) - MTV Unplugged, 11/17/93
18
Plush (Live) - MTV Unplugged, 11/17/93
19
Big Empty (Live) - MTV Unplugged, 11/17/93
20
Wicked Garden (Live) [MTV Unplugged, 11/17/1993]
21
Crackerman - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
22
Sex Type Thing (Live) - MTV Unplugged, 11/17/93
23
Plush - Acoustic From MTV Headbanger's Ball, Take 1 [Live] [Remastered]
24
Plush - Acoustic Type Version [Remastered]
25
Sex Type Thing - Remastered
26
Wicked Garden - Remastered
27
Sin - Live At The Reading Festival '93, England 8/27/93
28
Sin - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
29
Plush - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
30
Where The River Goes - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
31
Sex Type Thing - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
32
Wet My Bed - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
33
Naked Sunday - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
34
Wicked Garden - Live At The Reading Festival '93, England 8/27/93
35
Dead & Bloated - Remastered
36
Wicked Garden - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
37
Naked Sunday - Demo
38
No Memory - Live At Castaic Lake Natural Amphitheater, 7/2/93
39
No Memory - Live At The Reading Festival '93, England 8/27/93
40
Lounge Fly - Live At The Reading Festival '93, England 8/27/93
41
No Memory - Remastered
42
Only Dying - Demo
43
Wicked Garden - Demo
44
Dead & Bloated - Demo
45
Sex Type Thing - Demo
46
Sin - Demo
47
Creep - Demo
48
Plush - Demo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.