Paroles et traduction Stone Temple Pilots - Meat Plow (Live At The Universal Amphitheater, LA 19 Dec 94 - Electric Set)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine
place
for
a
day
full
of
breakdowns
Прекрасное
место
для
Дня
полного
неудач
Takes
more
than
a
meltdown
to
show
us
how
Нужно
больше,
чем
просто
обвал,
чтобы
показать
нам,
как
это
делается.
Throw
a
tack
on
the
road,
stop
the
meat
plow
Брось
гвоздь
на
дорогу,
останови
мясорубку.
Got
a
bullet
but
it
ain't
mine
У
меня
есть
пуля,
но
она
не
моя.
They
got
these
pictures
of
everything
У
них
есть
фотографии
всего.
To
break
us
down,
yeah
to
break
me
down
Чтобы
сломить
нас,
да,
чтобы
сломить
меня,
They
make
us
hate
and
we
make
it
bleed
они
заставляют
нас
ненавидеть,
и
мы
заставляем
их
истекать
кровью.
But
I
got
a
lover
and
yeah
she
shows
me
how
Но
у
меня
есть
любовница,
и
да,
она
показывает
мне,
как
To
understand
it,
yeah
to
understand
Это
понять,
да,
чтобы
понять.
I
got
a
brother
and
well
he
show
me
how
У
меня
есть
брат,
и
он
показал
мне,
как
To
make
amends,
yeah
to
make
amends
with
it
Загладить
свою
вину,
да,
загладить
свою
вину.
Take
a
break
from
the
mousetrap
we
call
home
Отдохни
от
мышеловки,
которую
мы
называем
домом.
Takes
more
than
a
message
to
make
me
smile
Нужно
больше,
чем
сообщение,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться.
I
can
feel
when
she
kisses
me
sleeping
Я
чувствую,
как
она
целует
меня
во
сне.
But
not
when
the
news
is
on
Но
не
тогда,
когда
показывают
новости.
They
got
these
pictures
of
everything
У
них
есть
фотографии
всего.
To
break
us
down,
yeah
to
break
me
down
Чтобы
сломить
нас,
да,
чтобы
сломить
меня,
They
make
us
hate
and
we
make
it
bleed
они
заставляют
нас
ненавидеть,
и
мы
заставляем
их
истекать
кровью.
But
I
got
a
lover
and
yeah
she
shows
me
how
Но
у
меня
есть
любовница,
и
да,
она
показывает
мне,
как
To
understand
it,
yeah
to
understand
Это
понять,
да,
чтобы
понять.
I
got
a
brother
and
well
he
show
me
how
У
меня
есть
брат,
и
он
показал
мне,
как
To
make
amends,
yeah
to
make
amends
with
it
Загладить
свою
вину,
да,
загладить
свою
вину.
They
got
these
pictures
of
everything
У
них
есть
фотографии
всего.
To
break
us
down,
yeah
to
break
me
down
Чтобы
сломить
нас,
да,
чтобы
сломить
меня,
They
make
us
hate
and
we
make
it
bleed
они
заставляют
нас
ненавидеть,
и
мы
заставляем
их
истекать
кровью.
But
I
got
a
lover
and
yeah
she
shows
me
how
Но
у
меня
есть
любовница,
и
да,
она
показывает
мне,
как
To
understand
it,
yeah
to
understand
Это
понять,
да,
чтобы
понять.
I
got
a
brother
and
well
he
show
me
how
У
меня
есть
брат,
и
он
показал
мне,
как
To
make
amends,
yeah
to
make
amends
with
it
Загладить
свою
вину,
да,
загладить
свою
вину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCOTT RICHARD WEILAND, ROBERT EMILE DELEO, DEAN DELEO, ERIC KRETZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.